Фотогалерея| Новини | Уніан | Чат | Історія
Угрупування | до 33 | до 55 | до 85 | Вічність
Угрупування | до 33 | до 55 | до 85 | Вічність
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Іван Потьомкін
2019.12.14
09:55
Кшиштоф Каміль Бачинський (1921-1944)
Одділили тебе, синку, від снів, що дрижать метеликом,
гафтували тобі, синку, смутні очі кровію рудою,
малювали краєвиди в жовті пасма згарищ,
вишивали повішальниками дерев плинне море.
Навчили тебе, синочку, землі твоєї напам’ять,
лолись стежки її
гафтували тобі, синку, смутні очі кровію рудою,
малювали краєвиди в жовті пасма згарищ,
вишивали повішальниками дерев плинне море.
Навчили тебе, синочку, землі твоєї напам’ять,
лолись стежки її
Володимир Бойко
2019.12.08
01:46
* * *
По свежевыпавшему снегу
Меня лыжня ведет, скользя,
И как мне хочется, с разбегу,
Достичь всего, чего нельзя.
Но цепко белая пустыня
Места заветные таит.
Где, в околдованной твердыне,
Меня лыжня ведет, скользя,
И как мне хочется, с разбегу,
Достичь всего, чего нельзя.
Но цепко белая пустыня
Места заветные таит.
Где, в околдованной твердыне,
Іван Потьомкін
2019.12.03
21:24
37.Псалом Давидів (уривок)
Не змагайся зі злом,
Не заздри тим, хто чинить несправедливо,
Бо, мов трава на корм, повсихають вони
І, як поле зелене, пожовкнуть.
Покладайся на Бога й роби добро,
Осядь на землі і подружися з правдою.
Розкошуй служінням Богу,
І Він сповнить твого
Не заздри тим, хто чинить несправедливо,
Бо, мов трава на корм, повсихають вони
І, як поле зелене, пожовкнуть.
Покладайся на Бога й роби добро,
Осядь на землі і подружися з правдою.
Розкошуй служінням Богу,
І Він сповнить твого
Матвій Смірнов
2019.11.30
17:56
Сергей Жадан — «Он был почтовый курьер в Амстердаме» (спроба перекладу)
Он был почтовый курьер в Амстердаме
Слушал аббу, сидел на траме
Порно посматривал иногда.
Друзья его, торчки-радикалы
Говорили: «Мы все провтыкали,
Мы влезли по самое никуда.
В стране - стагнация и мудаки,
Слушал аббу, сидел на траме
Порно посматривал иногда.
Друзья его, торчки-радикалы
Говорили: «Мы все провтыкали,
Мы влезли по самое никуда.
В стране - стагнация и мудаки,
Володимир Бойко
2019.10.24
13:17
Подзвін
По ком звонят колокола
Твери, Рязани и Орла...
Они, подвластные судьбе,
Звонят, Россия, по тебе.
Настанет день, настанет час –
Тебя настигнет судный глас
За злодеяния твои,
Твери, Рязани и Орла...
Они, подвластные судьбе,
Звонят, Россия, по тебе.
Настанет день, настанет час –
Тебя настигнет судный глас
За злодеяния твои,
Іван Потьомкін
2019.10.21
18:50
Стаф Леопольд (1878-1957)
Кохать і втрачати, прагнуть і шкодувать,
Болісно падать і знову підводитись,
Кричати зажурі: «Пріч!» і благати : «Провадь!»
Оце ж бо життя: ніщо, а якже задосить...
Вибігать за єдиним скарбом в пустині,
Стрибати в безодню за неповторним,
Аби піс
Болісно падать і знову підводитись,
Кричати зажурі: «Пріч!» і благати : «Провадь!»
Оце ж бо життя: ніщо, а якже задосить...
Вибігать за єдиним скарбом в пустині,
Стрибати в безодню за неповторним,
Аби піс
Вікторія Лимарівна
2019.09.08
23:48
Наблюдаю тишину
Наблюдаю тишину:
Неба серого кручину.
Разгадать хочу причину
Затянувшейся войны.
Наблюдаю тишину:
Осени в златом наряде,
Грусть в скользящем её взгляде
Неба серого кручину.
Разгадать хочу причину
Затянувшейся войны.
Наблюдаю тишину:
Осени в златом наряде,
Грусть в скользящем её взгляде
Іван Потьомкін
2019.09.08
12:35
Рахель
Тануча й в’януча сило моя –
Доброю будь мені, доброю будь мені!
Будь мені кладкою понад прірвою туги,
Понад тугою днів моїх.
Доброю будь мені, доброю будь мені!
Будь за відраду мені. Серцю опорою стань,
Тінню дуба серед пустелі пекучої.
Доброю буд
Доброю будь мені, доброю будь мені!
Будь мені кладкою понад прірвою туги,
Понад тугою днів моїх.
Доброю будь мені, доброю будь мені!
Будь за відраду мені. Серцю опорою стань,
Тінню дуба серед пустелі пекучої.
Доброю буд
Іван Потьомкін
2019.08.27
12:01
Егуд Манор "Наступного року"
На той рік на балконі ми всядемось
І птахів перелітних почнемо лічить.
Дітвора гамірна у «квача» буде гратись
Між будівель міських і полів запашних.
Приспів: Ось побачиш, побачиш,
Як буде гарно
На той рік, на той рік.
І птахів перелітних почнемо лічить.
Дітвора гамірна у «квача» буде гратись
Між будівель міських і полів запашних.
Приспів: Ось побачиш, побачиш,
Як буде гарно
На той рік, на той рік.
Володимир Бойко
2019.08.14
09:17
Із днів совка
Среди заносов и торосов,
Насосов, тросов, пылесосов,
Баркасов, яхт, шаланд, матросов,
Пингвинов, чаек, альбатросов,
Бульдогов, шавок и барбосов,
Врачей, палат, свищей, поносов,
Шестерок, мусоров, допросов,
Хохлов, мордвы, великороссов,
Насосов, тросов, пылесосов,
Баркасов, яхт, шаланд, матросов,
Пингвинов, чаек, альбатросов,
Бульдогов, шавок и барбосов,
Врачей, палат, свищей, поносов,
Шестерок, мусоров, допросов,
Хохлов, мордвы, великороссов,
Володимир Бойко
2019.07.12
14:17
Побасенка
Коль крыша испохабилась –
Не устоит и дом.
Сильна Россия силушкой,
Да тронулась умом.
Не устоит и дом.
Сильна Россия силушкой,
Да тронулась умом.
Іван Потьомкін
2019.07.05
10:30
Ярослав Смеляков (1912-1972)
Якщо я захворію,
лікарям докучати не стану,
звертаюсь до друзів
(не вважайте, що, може, звихнувсь):
постеліть мені степ, завісьте вікна туманом,
в узголів’ї поставте
зорю осяйну.
лікарям докучати не стану,
звертаюсь до друзів
(не вважайте, що, може, звихнувсь):
постеліть мені степ, завісьте вікна туманом,
в узголів’ї поставте
зорю осяйну.
Володимир Бойко
2019.06.30
11:01
* * *
Весны водоворот до одури волнует,
Слепит мои глаза безумная гроза –
То отблеск глаз твоих в сознании танцует,
У напряженных чувств сшибая тормоза.
Мне плохо без тебя, с тобою еще хуже,
Мне кажется, что ты сведешь меня с ума.
Неверие в тебя гнетет
Слепит мои глаза безумная гроза –
То отблеск глаз твоих в сознании танцует,
У напряженных чувств сшибая тормоза.
Мне плохо без тебя, с тобою еще хуже,
Мне кажется, что ты сведешь меня с ума.
Неверие в тебя гнетет
Іван Потьомкін
2019.06.17
09:16
Тадеуш Ружевич (1921-2014) "Хто є поетом"
Поетом є той хто пише вірші
І той хто віршів не пише
Поетом є той хто скидає кайдани
І той хто накладає на себе кайдани
Поетом є той хто вірить
І той хто повірить не в змозі
І той хто віршів не пише
Поетом є той хто скидає кайдани
І той хто накладає на себе кайдани
Поетом є той хто вірить
І той хто повірить не в змозі
Іван Потьомкін
2019.06.13
10:00
Псалом 104
Благослови, душе моя, Бога!
Господе Боже мій, як Ти возвеличивсь!
В незрівнянну красу прибрався.
Огорнутий світлом, немов плащем,
Розпростер небеса, як завісу.
Покрив водами чертоги Свої.
Повагом їдеш на колісниці з хмар,
На крилах вітрів літаєш.
Господе Боже мій, як Ти возвеличивсь!
В незрівнянну красу прибрався.
Огорнутий світлом, немов плащем,
Розпростер небеса, як завісу.
Покрив водами чертоги Свої.
Повагом їдеш на колісниці з хмар,
На крилах вітрів літаєш.
Іван Потьомкін
2019.06.11
21:13
Збігнєв Херберт "Шовк душі"
Ніколи
не говорив з нею
ні про любов
ні про смерть
тільки сліпий смак
і німий дотик
бігали поміж нами
не говорив з нею
ні про любов
ні про смерть
тільки сліпий смак
і німий дотик
бігали поміж нами
Іван Потьомкін
2019.06.01
17:54
Гійом дю Вентре "5.Десять заповідей"
Десять заповiдей
«Аз єсмь Господь…»- Чув. Та сумніваюсь…»
«Не сотвори кумира…» - «А метал?»
«Не поминай мя всує…» - «Грішний, каюсь:
В тригоспода частенького загинав».
«Шануй суботній день…» - «Ну, що за фарисейство!
Од лінощів для мене гарний кож
«Аз єсмь Господь…»- Чув. Та сумніваюсь…»
«Не сотвори кумира…» - «А метал?»
«Не поминай мя всує…» - «Грішний, каюсь:
В тригоспода частенького загинав».
«Шануй суботній день…» - «Ну, що за фарисейство!
Од лінощів для мене гарний кож
Іван Потьомкін
2019.05.07
11:26
А.Фатьянов «Солов’ї»
Солов’ї, солов’ї, не бентежте солдат,
Хай солдати хоч трішки посплять,
Хоч трішки посплять.
На фронті й ми стріли весну,
Солдатам стало не до сну –
Та не причина рев гармат,
А тому, що не хочуть знать,
Хай солдати хоч трішки посплять,
Хоч трішки посплять.
На фронті й ми стріли весну,
Солдатам стало не до сну –
Та не причина рев гармат,
А тому, що не хочуть знать,
Вікторія Лимарівна
2019.04.11
12:54
Абрикосы детства
Пробуждается природа:
Нет претензий на погоду.
Расцветают абрикосы.
Освежает дождь их косы.
Далеко в мечты уносит…
Отчий дом, жасмин и астры.
Лёгкость и вприпрыжку счастье!
Нет претензий на погоду.
Расцветают абрикосы.
Освежает дождь их косы.
Далеко в мечты уносит…
Отчий дом, жасмин и астры.
Лёгкость и вприпрыжку счастье!
Іван Потьомкін
2019.03.27
09:43
Коли б я мав золотії гори"
«Коли б я мав золотії гори
І ріки, повнії вина,
Віддав би все за ласки й погляд,
Щоб володіла мною ти одна».
«Не нарікай несправедливо,
Скажи всю правдоньку вітцю,
Тоді ж бо вільно і щасливо
І ріки, повнії вина,
Віддав би все за ласки й погляд,
Щоб володіла мною ти одна».
«Не нарікай несправедливо,
Скажи всю правдоньку вітцю,
Тоді ж бо вільно і щасливо
Іван Потьомкін
2019.03.23
14:36
Емілі Дікінсон (1830-1886)
А що як скажу я не в змозі чекать!
А що як Ворота Хтивості висаджу –
І шлях порятунку – до нього!
А що як пущу в небуття Смерть -
Глянь де мені болить – цього задосить
І проберуся в Свободу!
Вони нізащо не зможуть мене схопить!
Зможе голос -
А що як Ворота Хтивості висаджу –
І шлях порятунку – до нього!
А що як пущу в небуття Смерть -
Глянь де мені болить – цього задосить
І проберуся в Свободу!
Вони нізащо не зможуть мене схопить!
Зможе голос -
Вікторія Лимарівна
2019.03.22
14:09
Цена жизни
По мотивам телесериала "Позднее раскаяние")
Как важно в буднях, суете
Уметь ценить, что жизнь даёт.
Избегнув пагубных страстей,
Чтоб не увлёк водоворот,
Где ложь бесчинствует, порок.
Как важно в буднях, суете
Уметь ценить, что жизнь даёт.
Избегнув пагубных страстей,
Чтоб не увлёк водоворот,
Где ложь бесчинствует, порок.
Володимир Бойко
2019.02.02
20:26
Предчувствие
Воистину русские скрепы
Почиют во русские склепы,
И, может, закончатся войны
И мир заживет поспокойней.
Почиют во русские склепы,
И, может, закончатся войны
И мир заживет поспокойней.
Вікторія Лимарівна
2019.01.25
11:54
Татьянин день
В январе Татьянин день!
И собраться нам не лень
Было раньше – а теперь
Не всегда открыта дверь
Для общения и встреч.
Отдохнуть бы да прилечь.
Жизнь – сплошной водоворот!
Груз проблем неся, забот,
И собраться нам не лень
Было раньше – а теперь
Не всегда открыта дверь
Для общения и встреч.
Отдохнуть бы да прилечь.
Жизнь – сплошной водоворот!
Груз проблем неся, забот,
Іван Потьомкін
2019.01.18
11:48
Халіна Посьвятовска (1935-1967)
Якщо хочеш мене затримать (поглянь відходжу) подай мені руку
іще може мене затримать тепло твоєї долоні
усміх теж має магнетичні властивості, слово
якшо хочеш мене затримать, вимов моє ім’я
слух має гостро окреслені межі
і плече набагато коротше н
іще може мене затримать тепло твоєї долоні
усміх теж має магнетичні властивості, слово
якшо хочеш мене затримать, вимов моє ім’я
слух має гостро окреслені межі
і плече набагато коротше н
Володимир Бойко
2018.12.21
23:06
Уймись, немытая
Я не хочу с Россией жить,
Пусть даже чем-то ей обязан.
Не ей дела мои судить,
И пуп земли не в ней завязан.
Уймись, немытая, окстись,
Изыдь в азийскую пучину.
Не отравляй соседям жизнь,
Пусть даже чем-то ей обязан.
Не ей дела мои судить,
И пуп земли не в ней завязан.
Уймись, немытая, окстись,
Изыдь в азийскую пучину.
Не отравляй соседям жизнь,
Іван Потьомкін
2018.11.25
15:37
Семен Надсон (1862-1887)
Я ріс тобі чужим, відринутий нарід,
І не тобі співав я в миті натхнення.
Легенд твоїх і печалей твоїх гніт
Мені чужий, як і твої вчення.
І якби, як задавна, у щасті ти й при силі був,
Зневажений не був би цілим світом,
Іншим пориванням захоплен
І не тобі співав я в миті натхнення.
Легенд твоїх і печалей твоїх гніт
Мені чужий, як і твої вчення.
І якби, як задавна, у щасті ти й при силі був,
Зневажений не був би цілим світом,
Іншим пориванням захоплен
Іван Потьомкін
2018.10.13
12:21
Тадеуш Ружевич (1921-2014) "Обличчя вітчизни"
Вітчизна це край дитинства
Місце народження
Це наша найближча
Вітчизна
Місто містечко село
Вулиця дім подвірко
Місце народження
Це наша найближча
Вітчизна
Місто містечко село
Вулиця дім подвірко
Володимир Бойко
2018.09.10
10:45
Всплеск
Улыбка женщины – такая благодать,
Которую словами не измерить.
Приятно на себе ее поймать,
Еще приятней женщине поверить.
Но по улыбке женщину познать
Нельзя - она всегда непостижима.
И тщетно ты пытаешься понять,
Которую словами не измерить.
Приятно на себе ее поймать,
Еще приятней женщине поверить.
Но по улыбке женщину познать
Нельзя - она всегда непостижима.
И тщетно ты пытаешься понять,
Іван Потьомкін
2018.08.15
09:20
Халіна Посьвятовска (1935-1967)
без тебе
як без усмішки
похмурніє небо
сонце
встає так вільно
протирає очиці
заспаними долоньми
день –
як без усмішки
похмурніє небо
сонце
встає так вільно
протирає очиці
заспаними долоньми
день –
Іван Потьомкін
2018.07.15
11:54
Дижур Белла (1903-2006)
Бачу світ, як у напівсні,
Без співу і плачу,
Мовби віднині мені
Інший світ призначено.
Світ незнаної країни,
Цей світ перевтілень,
Наче бачу сни тії ж,
Але в новім вимірі.
Без співу і плачу,
Мовби віднині мені
Інший світ призначено.
Світ незнаної країни,
Цей світ перевтілень,
Наче бачу сни тії ж,
Але в новім вимірі.
Володимир Бойко
2018.07.02
20:41
Путаница
От Распутина и до Путина
По Россиии все перепутано.
Ни отдушины, ни прогалины –
Ни при Ленине, ни при Сталине.
А при Брежневе, да Андропове
Стали далее от Европы вы.
По Россиии все перепутано.
Ни отдушины, ни прогалины –
Ни при Ленине, ни при Сталине.
А при Брежневе, да Андропове
Стали далее от Европы вы.
Іван Потьомкін
2018.06.17
20:55
Урі Цві Грінберг "На вушко оповім дитині"
Єврейський хлопчику, ти в моїм домі,
в зневаженім Сіоні. Вечір. Сутінки.
Я схиливсь, а ти – на моїх колінах.
Тобі, мій любий, оповім історію
про доброго Месію, котрий не прийшов.
Старшим тут од тебе не оповім, мій милий.
У старших немає таких оче
в зневаженім Сіоні. Вечір. Сутінки.
Я схиливсь, а ти – на моїх колінах.
Тобі, мій любий, оповім історію
про доброго Месію, котрий не прийшов.
Старшим тут од тебе не оповім, мій милий.
У старших немає таких оче
Іван Потьомкін
2018.06.16
08:25
Рабі Нахман з Брацлава (уривки з книги "Перлини мудрості")
Якщо віриш, що можна щось зіпсувати, повір, що можна також і полагодити.
2. Краще вірить у дурниці й ошуканство і вірить також у правду, аніж не вірить ні в що.
3. Той, хто завжди говорить правду, матиме успіх.
4. Усе, що ти бачиш на світі, – це для ви
2. Краще вірить у дурниці й ошуканство і вірить також у правду, аніж не вірить ні в що.
3. Той, хто завжди говорить правду, матиме успіх.
4. Усе, що ти бачиш на світі, – це для ви
Іван Потьомкін
2018.06.01
17:04
Мар’я Павліковска-Ясножевска (1891-1945)
Чоловік, котрий винен, що райський сад
Змінивсь на шлях страждань прочан,
Де на розпутті кожна стріча,
А дні без мук за радість лічать,
Де неврожайне кожне жниво,
Розчаруванням кожна надія,
Плачу межею сліз нових початок,
Розтерзаному серцю
Змінивсь на шлях страждань прочан,
Де на розпутті кожна стріча,
А дні без мук за радість лічать,
Де неврожайне кожне жниво,
Розчаруванням кожна надія,
Плачу межею сліз нових початок,
Розтерзаному серцю
Іван Потьомкін
2018.05.06
20:55
Александр Коренєв (1921-1989)
Хуга, ніч…Поле, повне мертвих.
Поле бою заметіль замела.
Кров фонтанами так і замерзла
На задублих тілах.
На хлоп’ячих трупах застиглих
Холонуть конуси червоного льоду.
Мій товаришу, ти стогнеш, ти живий ще,
Чом повзеш через поле в негоду?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Поле бою заметіль замела.
Кров фонтанами так і замерзла
На задублих тілах.
На хлоп’ячих трупах застиглих
Холонуть конуси червоного льоду.
Мій товаришу, ти стогнеш, ти живий ще,
Чом повзеш через поле в негоду?
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
"Поетичні Майстерні"
Наталья Иванова Харина
2019.11.28
Сергій Губерначук
2019.07.07
Матвій Смірнов
2019.06.11
Інеса Завялова
2018.02.17
Бор Александр Нильс
2017.11.19
Вікторія Лимарівна
2017.10.11
Володимир Верста
2017.10.01
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші Словники
Вірші, проза, аналітика, огляди
| Дата | |
|---|---|
|
Павлюк Ігор :
"Napisz mi morzem duy poemat o wichrze. wieo upieczonym chlebem bezdenny smutek oso, Jak dugo jeszcze umiem lecie i umi..." |
2012.09.05 |
Огляди загалом
Актуальні теми:
• Пам'яті жертв Голодомору
• Пам'ять: Поезія з-за грат
• Ева М. Томпсон «Після колонії»
Книжки | Переклади | Вірші на тему
| Публікації | Дата | |
|---|---|---|
| Іван Потьомкін "Кшиштоф Каміль Бач" |
"Одділили тебе, синку, від снів, що дрижать метеликом, гафтували тобі, синку, смутні очі кр" | 2019.12.14 09:55 |
| Володимир Бойко "* * *" |
"По свежевыпавшему снегу
Меня лыжня ведет, скользя," |
2019.12.08 01:46 |
| Іван Потьомкін "37.Псалом Давидів " |
"Не змагайся зі злом,
Не заздри тим, хто чинить несправедливо," |
2019.12.03 21:24 |
| Матвій Смірнов "Сергей Жадан — «Он" |
"Он был почтовый курьер в Амстердаме
Слушал аббу, сидел на траме" |
2019.11.30 17:56 |
| Володимир Бойко "Подзвін" |
"По ком звонят колокола
Твери, Рязани и Орла..." |
2019.10.24 13:17 |
Останні надходження:
7 днів | 30 днів | загалом
| Публікації | Дата | |
|---|---|---|
| Томас Венцлова "ATSIGRĘŽ" |
"Taku tarp nuolau reikjo kiek palipti
kaln. Poemy akis klaidino viskas:" |
2006.09.04 17:18 |
| Томас Венцлова " EMIGRANTĖ (Е" |
"Tarp kit, skubesni naujien – fraz ragely: “Ar girdjai? Senokai. Deja, ji labai kamavos”." | 2006.09.05 19:22 |
| Ретро Лю "Luigi's dialogs" |
"translation of Лученко Святослава "Дiалоги з Луiджi")
" |
2007.08.24 18:03 |
| Ретро Лю "Sifting the poetry" |
"Latterly, literally - little for love
showing while stitching last row to the row." |
2008.11.04 20:07 |
| Волт Вітмен "Trickle Drops" |
"Trickle drops! my blue veins leaving!
O drops of me! trickle, slow drops," |
2009.12.09 18:55 |
| Волт Вітмен "O Captain! My Capt" |
"О Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the pr" | 2009.12.24 11:27 |
Уся іншомовна поезія
| Публікації | Дата | |
|---|---|---|
| Валентин Ліпчинський "Дикий пляж" |
"Не поднимая взгляд усталый
И, растянувшись на песке," |
2010.01.26 09:01 |
| Максим Тарасівський "Звезда (рождествен" |
"Смешалось все, и правды нет ни в чем,
Стези земные все кривыми стали," |
2014.06.08 09:00 |
| Олександра Христич "Непохожая" |
"Я выберу в подарочек
Цветастенький платок." |
2015.09.17 11:37 |
| Ірина Бондар Лівобережна "Двое в машине" |
"Я к груди твоей тихо прильну
Повиликою нежной во ржи." |
2017.04.30 23:53 |
| Вікторія Лимарівна "Татьянин день" |
"В январе Татьянин день!
И собраться нам не лень" |
2019.01.25 11:54 |
Уся іншомовна поезія
| Автор | Народний | Автор | "Майстерні" |
|---|---|---|---|
| Суховій Оксана | 5.49 | Жінка Золота | 5.51 |
| БережкоКамінська Юлія | 5.49 | Федорак Назар | 5.51 |
| Вировець Лариса | 5.49 | Бастюк Богдан | 5.51 |
| Новікова Нінель | 5.49 | Торон Вікторія | 5.5 |
| Рімскі Кассандра | 5.49 | Федюк Тарас | 5.5 |
| Завадський Олег | 5.49 | Юськов Олександр | 5.5 |
| Шувалова Ірина | 5.49 | Чехівський Володимир | 5.5 |
| Юрін Олекса | 5.49 | Павличко Дмитро | 5.5 |
| Терещенко Наталя | 5.49 | Венцлова Томас | 5.5 |
| Омельченко Лариса | 5.49 | Багряна Анна | 5.5 |
| Кремінь Дмитро | 5.49 | Сазанська Анна | 5.5 |
| Тимочко Іолана | 5.49 | Японська поезія Хайку | 5.5 |
| Басаргин Александр | 5.49 | Антонич Богдан-Ігор | 5.5 |
| Осінь Олена | 5.49 | Караванський Святослав | 5.5 |
| Люта Жанна | 5.49 | Маньєрист Галантний | 5.5 |
| Юдов Василь | 5.48 | Кочур Григорій | 5.5 |
Редактори | Всі учасники рейтингів | Ретро рейтинги
Словники | Перекладач
Словники | Перекладач
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Динаміка рейтингів регіонів:
|
Літугрупування:
|
Історія нашого письменства »
Теорія Літератури »
Теорія Літератури »
Гупало Сергій
сказав(ла)
про критику
Кшиштоф Каміль Бачинський (1921-1944)
, автор Потьомкін Іван
(2019.12.14 22:06)
Сливка Галина
сказав(ла)
про критику
Кшиштоф Каміль Бачинський (1921-1944)
, автор Потьомкін Іван
(2019.12.14 11:10)
Вразило. Дякую за переклад.
Бойко Володимир
сказав(ла)
про критику
* * *
, автор Бойко Володимир
(2019.12.08 11:02)
А у мене таких віршів багато, якщо не більшість. Та й класики стали класиками аж ніяк не на веселенькій тематиці. C'est la vie.
Гупало Сергій
сказав(ла)
про критику
* * *
, автор Бойко Володимир
(2019.12.08 10:21)
сильний вірш...хоча настрій мені не подобається... якась відчайність...
Харина Наталья Иванова
сказав(ла)
про критику
Євген Плужник, вірші, переклад з української мови на російську
, автор Харина Наталья Иванова
(2019.11.29 12:21)
Тексты исходников: http://maysterni.com/user.php?id=772&t=1
Потьомкін Іван
сказав(ла)
про критику
Рахель
, автор Потьомкін Іван
(2019.09.12 12:23)
Рахель - моя улюблена поетеса. Чимало її творів написано в стані безнадійності і розчарування в тих, хто її колись любив, а як захворіла на сухоти,- забув.
Сидорів Юрій
сказав(ла)
про критику
Рахель
, автор Потьомкін Іван
(2019.09.08 17:52)
Потужна поезія. А Ви її автор.
Настільки потужна, що дивуюся - як Вас може цікавити якийсь чийсь інший поетичний ширпотреб.
Дякую,
Ю. С.
Настільки потужна, що дивуюся - як Вас може цікавити якийсь чийсь інший поетичний ширпотреб.
Дякую,
Ю. С.
Останні надходження: За сьогодні | 7 днів
Обговорити проблему з редакторами »
Обговорити проблему з редакторами »
Усі рецензії »
Отсечены все злые языки…
Губерначук Сергій
Губерначук Сергій
Переглядів: 0 | Коментарів: 0
Случилось счастье...
Губерначук Сергій
Губерначук Сергій
Переглядів: 13 | Коментарів: 0
Осени маленький столбик…
Губерначук Сергій
Губерначук Сергій
Переглядів: 16 | Коментарів: 0
Frivolus suite (из цикла
Губерначук Сергій
Губерначук Сергій
Переглядів: 10 | Коментарів: 0
Мерцанье ума межи мрака извилин
Губерначук Сергій
Губерначук Сергій
Переглядів: 15 | Коментарів: 0
Я чту места любви и столбенею…
Губерначук Сергій
Губерначук Сергій
Переглядів: 18 | Коментарів: 0
Кшиштоф Каміль Бачинський (1921-1944)
Потьомкін Іван
Потьомкін Іван
Переглядів: 86 | Коментарів: 2
Ост. коментар: Сергій Гупало
Ост. коментар: Сергій Гупало
Повелеваю – жить!
Губерначук Сергій
Губерначук Сергій
Переглядів: 23 | Коментарів: 0
* * *
Бойко Володимир
Бойко Володимир
Переглядів: 72 | Коментарів: 2
Ост. коментар: Володимир Бойко
Ост. коментар: Володимир Бойко
37.Псалом Давидів (уривок)
Потьомкін Іван
Потьомкін Іван
Переглядів: 63 | Коментарів: 0
Сергей Жадан — «Он был почтовый курьер в Амстердаме» (спроба перекладу)
Смірнов Матвій
Смірнов Матвій
Переглядів: 178 | Коментарів: 0
Євген Плужник, вірші, переклад з української мови на російську
Харина Наталья Иванова
Харина Наталья Иванова
Переглядів: 97 | Коментарів: 1
Ост. коментар: Наталья Иванова Харина
Ост. коментар: Наталья Иванова Харина
Останні надходження:30 днів | загалом
Рубрики / Іншомовна поезія
Англійською мовою
(Початок: 2009.01.24, Постійнодіючий)
Умови | Рейтинги '1', '2', '3', '4', '5' | Усі надаслані твори
| Публікації | ||
|---|---|---|
| Лоза Владислав "You Say" |
"You say
When distance comes into force" |
2019.05.29 16:57 |
| Лоза Владислав "Verse" |
"If love seems fleshless
Then flesh may become the only principle" |
2019.05.27 18:52 |
| Шевченко Мирослава "***" |
"Once when I left my home for strange another place And just denied my way and went the dif" | 2017.08.03 22:10 |
| Шевченко Мирослава "***" |
"Why did you go to North,
When South had no measures?" |
2017.02.07 13:48 |
| Шевченко Мирослава "***" |
"The heavy sky’s crying again,
The day is sad and so untrue," |
2017.02.05 20:10 |
Останні надходження: 7 днів | 30 днів
Визначення кращих авторів рубрики
Німецькою мовою
(Початок: 2009.01.24, Постійнодіючий)
Умови | Рейтинги '1', '2', '3', '4', '5' | Усі надаслані твори
| Публікації | ||
|---|---|---|
| Медведовська Надія "Леся Українка. "Мр" |
"LESJA UKRAINKA
" |
2018.06.14 20:59 |
| Ліпчинський Валентин "Striptease" |
"Sie tanzen
Striptease" |
2016.04.27 08:41 |
| Книр Володимир "Fremde Sprachen" |
"Fremde Sprachen
knnen uns zu Fremden machen." |
2013.11.12 19:25 |
| Книр Володимир "Ich liebe dich..." |
"Ich liebe dich!
Ich werde lieben!"" |
2013.11.06 17:04 |
| Книр Володимир "Der Kommunismus" |
"Der Kommunismus ist wie eine Ladung Schrot, der macht sogar die Rote (zwischen andern) rot" | 2013.10.26 16:20 |
Останні надходження: 7 днів | 30 днів
Визначення кращих авторів рубрики
Литовською мовою
(Початок: 2009.01.24, Постійнодіючий)
Умови | Рейтинги '1', '2', '3', '4', '5' | Усі надаслані твори
| Публікації | ||
|---|---|---|
| Венцлова Томас " EMIGRANTĖ (Е" |
"Tarp kit, skubesni naujien – fraz ragely: “Ar girdjai? Senokai. Deja, ji labai kamavos”." | 2006.09.05 19:22 |
| Венцлова Томас "NAUJOSIOS ANGLIJO" |
"Ne jra, o tvankios miglos, betono luitai,
gelgaliai, tarp kuri patamsjs karminas" |
2006.09.05 19:10 |
| Венцлова Томас "x x x" |
"Pasaul paantrina purvina
upoknio vaga, trumpja diena," |
2006.09.05 19:02 |
| Венцлова Томас "PRIE EŽERYNO" |
"Vos pravrus duris, viskas sugrta viet – garlaiviukas ties prieplauka, egls ir tujos." | 2006.09.05 18:55 |
| Венцлова Томас "KOMANDORO Ž" |
"Kol isiblaks vilgsnis aplenkia afi
ir bando valdyti foj margumyn," |
2006.09.05 18:25 |
Останні надходження: 7 днів | 30 днів
Визначення кращих авторів рубрики
Французькою мовою
(Початок: 2009.07.26, Постійнодіючий)
Умови | Рейтинги '1', '2', '3', '4', '5' | Усі надаслані твори
| Публікації | ||
|---|---|---|
| Шевченко Мирослава "***" |
"Meme si je voudrais rester la-bas,
Je dois changer ma vie maintenant." |
2017.02.15 09:45 |
| Шевченко Мирослава "***" |
"Si tu n’existe pas –
Je ne sais pas que dire..." |
2017.01.06 19:46 |
| Шевченко Мирослава "Reste toujours com" |
"Au son du vent
J’ecoute ta voix souvent" |
2017.01.02 11:39 |
| Шевченко Мирослава "La pluie" |
"Ne pleure pas quand la pluie pleut
Ses larmes coulent sur tes joues lentement," |
2017.01.01 18:49 |
| Ліпчинський Валентин "strip-tease" |
"vous dansez
strip-tease" |
2016.04.26 11:13 |
Останні надходження: 7 днів | 30 днів
Визначення кращих авторів рубрики
Чеською мовою
(Початок: 2009.12.21, Постійнодіючий)
Умови | Рейтинги '1', '2', '3', '4', '5' | Усі надаслані твори
| Публікації | ||
|---|---|---|
| Геллнер Франтішек "Puberta" |
"Pli zhy lsky o hodech mn pla,
o zhench nocch, o nruch dv," |
2009.12.21 19:58 |
| Геллнер Франтішек "Přátelst" |
"Touil jsem na sv cest osaml
po dui nn, upmn a vel." |
2009.12.21 19:56 |
| Геллнер Франтішек "* * *" |
"Jednu vrnou dui potkal jsem v svm it,
nedoved jsem jej lsku oceniti." |
2009.12.21 19:50 |
| Геллнер Франтішек "Píseň do" |
"Domov mch otc byl kdesi v dlce.
(Jak je to dvno ji, kdopak to v!)" |
2009.12.21 19:48 |
| Геллнер Франтішек "Přetékaj" |
"J drm pohr ve sv dlani.
Je zpnn a petk." |
2009.12.21 19:34 |
Останні надходження: 7 днів | 30 днів
Визначення кращих авторів рубрики
Російською мовою *
(Початок: 2013.11.28, Постійнодіючий)
Умови | Рейтинги '1', '2', '3', '4', '5' | Усі надаслані твори
| Публікації | ||
|---|---|---|
| Губерначук Сергій "Отсечены все злые " |
"Отсечены все злые языки,
и мир в душе высок и прочен," |
2020.01.08 16:21 |
| Губерначук Сергій "Случилось счастье." |
"Случилось счастье. Ночь ронимым тьмом
сверкнула в муть сосны, прордевшей ветхим." |
2019.12.26 12:08 |
| Губерначук Сергій "Осени маленький ст" |
"Осени маленький столбик –
клёна вишнёвого ствол." |
2019.12.24 14:51 |
| Губерначук Сергій "Frivolus suite (из" |
"Когда поэт засел в тюрьму
чужих стихов и песнопений –" |
2019.12.20 09:27 |
| Губерначук Сергій "Мерцанье ума межи " |
"Мерцанье ума межи мрака извилин
едва освещает пещерную живопись." |
2019.12.19 13:02 |
Останні надходження: 7 днів | 30 днів
Визначення кращих авторів рубрики
Я переклав би : "ще й землю перехрестив рукою..." Варто й запитальний знак у кінці вірша зберегти.