![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
На головну Алфавітний покажчик Статистика Ваші зауваження Умовні скорочення Версія для LingvoЗавантажити djvu та pdf версії
На http://blog.worktravel.org.ua/study-ua-replies/ программы стажировки в Америке в Феврале. . Locksmania.com.ua : установка замков Киев - качество и гарантия тел. (063) 578 20 76 |
Lingvo Наразі доступні два варіанти російсько-українського словника сталих виразів для Lingvo. Обидва – точні копії сайту, але частково різняться між собою форматуванням і кольорами, що можна бачити на скриншотах нижче. Якість скриншотів трохи зменшена для швидшого завантаження сторінки. Кожен архів містить файли в .dsl- та .lsd-форматах. Перший файл – це сирець, який слід компілювати для вашої версії Лінгво. Другий – уже скомпільований словник для Лінгво 10 (якщо користуєтеся цією версією, то вам потрібно лише підключити цей файл). В архіві є також файл із абревіатурами, які використовувалися в словнику. Один із них – .lsd – уже скомпільований для Лінгво 10. Якщо маєте іншу версію словника, то скомпілюйте .dsl-файл з абревіатурами самостійно. Посилання на файли містяться під зображеннями. Як підключити словник? Потрібно зробити таке: Як скомпілювати .dsl файли для словника? Потрібно зробити таке: Варіант 1. Для завантаження цієї версії користуйтеся цим посиланням Російсько-український словник сталих виразів для Lingvo. Варіант 1.
Варіант 2. Для завантаження цієї версії користуйтеся цим посиланням Російсько-український словник сталих виразів для Lingvo. Варіант 2. Подяка vitaly1 за створення версії словника для Lingvo.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей