"Кримська Свiтлиця" > #45 за 05.11.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"
| Версiя для друку |
| Обговорити в форумi |
|
#45 за 05.11.2004
РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК
Є. С. РЕГУШЕВСЬКИЙ, М. С. РАЗУМЕЙКО
РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК-ДОВІДНИК СТІЙКИХ ДІЄСЛІВНО-ІМЕННИКОВИХ СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ
(Закінчення. Поч. в № 36 - 44).
проявлять признаки жизни - подавати ознаки життя - Таємний радіопередавач працює? - Ні. Два тижні він не подає ознак життя (Янов.).
проводить время - перебувати час Школярам ніде перебувати час, і вони знаходили розвагу в тому, що мучили котів, не давали життя мешканцям будинку (Полон.).
произносить речь - казати (виголошувати) промову Іван Бриль мав сказати промову не менш як на годину (Смолич.).
произносить речь - казати слово Встала мати Кончакова, що сиділа за столом, і таке сказала слово: "Синку, б'ю тобі чолом!" (Фр.).
Р разрешать молчание - порушувати мовчання Вони йшли мовчки, першим порушив мовчання комісар... (Гончар).
распространяться за пределы - переходити межі Мала (Леся) вроджену несміливість щодо справ, що... переходили межі її природних здібностей (Віль.).
С сбиваться в кучу - збиватися в купу (до купи) Низько стеляться хмари, ростуть, збиваються в купу і опадають (Коцюб.).
сбиваться с пути - збиватися з путі (з дороги) Самій не довго збитися з путі, та трудно з неї збитись у гурті (Л. Укр.).
сбиваться с пути - збиватися з дороги Василько постеріг, що збився з дороги (Коцюб.).
сваливать вину - складати вину Милевський: ...Врешті се завжди так буває, що людина старається скласти на кого іншого свою вину... (Л. Укр.).
сдавать в аренду - здавати в оренду Хто має добрий колодязь, той і панує. Хоче - торгує сам, хоче - здає в оренду за великі гроші (Гончар, Таврія, 1952, 38).
сдавать экзамен - складати іспит (екзамен) Полковий комісар сказав, що настали вирішальні дні. Ми тепер складаємо великий іспит перед Вітчизною (Ле).
сдерживать слово - дотримувати слова Він тільки дотримав свого слова (ГУР., Новели, 1951, 226).
складывать оружие - складати зброю ...Я мусив мовчки признати, що такі подружжя не зовсім під мій смак. Але я не одразу склав зброю (Л. Укр.).
собираться с духом - набиратися духу Остап набрався духу, востаннє підійшов до Наталки. "Що буде, те й буде", - думав про себе, а ноги самі вже несли його до коханої (Сирот.).
совершать нападение - учиняти напад Вони завжди учиняли напад вночі, коли місто спало (Загреб.).
создавать представление - викликати уяву Ніч заважала бачити Антона, але се викликало тільки яскравішу уяву (Коцюб.).
сосредоточить внимание - зосередити увагу Повернувшись до великого портрета, намальованого аквареллю, він зосередив на ньому увагу всіх (Ткач, Моряки, 1948, 79).
составлять исключение - становити виняток Щедрота бідарів - це споконвічна риса, і в цьому випадку не становить винятку (Рильський).
составлять список - складати список Ти скажи, ... хто список складав, де він? (Панч.).
сохранять в тайне - заховувати в тайні Прошу вас, заховайтеся в тайні (Фр.).
спасать положение - врятувати становище Він бачив, що коли справа дійде до бою, півсотні дужих козаків порубають його на капусту. Але треба було рятувати становище (Тулуб.).
ставить вопрос - ставити запитання Ця доросла людина, Михайло, в момент, коли йому ставлять несподіване запитання, якого він не може розв'язати, ніяковіє (Досв.).
ставить рекорды - ставити рекорди Надя здивовано глянула йому в обличчя... "Мабуть, дуже важко рекорди ставити", - подумала вона (Соб.).
сходить с ума - втрачати розум Вона ніби збожеволіла, зовсім втратила розум (Н.-Лев.).
считать необходимым - вважати за потрібне Гуро не вважав за потрібне відповідати на таке глузливе запитання (Влад.).
Т терпеть поражение - зазнавати поразки Раніше, коли, бувало, полк ще зазнавав поразок, програючи окремі бої, Козаков звинувачував у цьому не когось іншого, а, в першу чергу, себе (Гончар).
терять рассудок - втрачати розум Виборний: Час би, Наталко, взятись за розум, бо ти його вже зовсім втратила (Котл.).
терять терпение - виходити з терпіння Никаноров кипів, він давно вже вийшов з терпіння і чекав, на кого б можна було вилити всю свою лють (Довж.).
тревожить воображение - хвилювати уяву Максим згадував її образ, і ця згадка хвилювала його уяву (Петл.).
трогаться с места - рушати з місця І почував, що треба, і не міг рушити з місця, щоб піти скласти пробачення перед своїм опонентом (Сміл.).
У убавлять спеси - збивати пиху Старшина: ...Як зіб'ю Бурляці пиху, то знову буду панувать (Тоб.).
удовлетворять запросы - задовольняти потреби То приїжджі задовольняли потреби всякою всячиною (Мирн.).
уступать первенство - поступатися першістю Він має поступитися першістю (Гончар).
утолять голод - вгамовувати голод (Созінов) теребив наполовину вимолочені колоски і почорнілими зернами вгамовував різкий голод (Стаднюк).
утолять жажду - вгамовувати жагу Виговський, вгамувавши жагу, порушив мовчання (Вир.).
Х ходить без памяти - ходити без тями І ходжу я по місту без тями (Сос., І, 1957, 118).
Ч чинить препятствие - ставити перешкоди (перепони) Погода ніби навмисне стримувала темпи, ставила перешкоди (Трубл.)
Я являться во сне - являтися у сні Чого являєшся мені у сні? Чого звертаєш ти до мене чудові очі ті ясні? (Фр.).
| Версiя для друку |
| Обговорити в форумi |
|
"Кримська Свiтлиця" > #45 за 05.11.2004 > Тема "На допомогу вчителеві"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=2603
|