Below is the text of the page https://alfapereklad.com/apostyl/ stored 2017-07-26 by archive.org.ua. The original page over time could change. View as original html

Апостиль |

[] +38 097 9100177 alfa-europe@ukr.net Переклади Апостиль Про нас Вакансії Контакти Апостиль Бюро перекладів “Альфа-Європа” Апостиль – це поцедура завірення дійсності документу, виданого в Україні . Зазвичай, апостиль вимагають іноземні держави, які підписали Гаазьку конвенцію, щоб переконатися, що документ є справжнім, а не підробкою. Простими словами, апостиль – це такий собі штамп майже на всю сторінку на звороті документу або на окремо прикріпленій сторінці, що додається і зшивається відповідним міністерством. Апостиль ставиться тільки на тих документах, на яких є гербова печатка. Вимоги до документів , на яких потрібен апостиль: – оригінал – новий бланк документу для свідоцтв – неламінований ДІЗНАТИСЯ ЦІНУ Апостиль Легалізація Легалізація Бюро перекладів “Альфа-Європа” Консульська легалізація документів проводиться для всіх країн, які не підписали Гаазьку конвенцію. Винятком є Італія, оскільки вона приймає як подвійний апостиль, так і консульську легалізацію з метою отримання громадянства, пенсії, возз’єднання сім’ї тощо. Штамп легалізації ставиться на оригіналі документа або нотаріально завіреній копії. Консульська легалізація відбувається у декілька кроків, а саме: 1) Засвідчення документу в МінЮст; 2) Засвідчення в МЗС; 3) Переклад документу і його нотаріальне завірення (для Італії переклад здійснюється акредитованим перекладачем); 4) Засвідчення документу в МінЮст; 5) Засвідчення в МЗС; 6) Засвідчення документу в посольстві приймаючої країни. Легалізація документів виконується тільки при наявності оригіналу довіреності від власника документа. (Для Італії достатньо лише Carta d’identita та Permesso di soggiorno) Тому процедура консульської легалізації є досить складною і тривалою у часі, а також особливою для кожної країни. Проте Бюро перекладів “Альфа-Європа” має досвід та прямі контакти з консульствами, що значно заощадить ваш час. Чому ми? Бюро перекладів “Альфа-Європа” Працюючи з 2006 року, Бюро перекладів “Альфа-Європа” вдалося досягти успіху та стати лідерами у своєму регіоні. Ми навчилися надавати перекладацькі послуги найвищої якості, а завдяки широкій базі залучених професійних перекладачів нам вдалося сформувати приємно низькі ціни у порівнянні з іншими бюро перекладів. Ми перекладаємо ШВИДКО. Час – це гроші, тому Бюро перекладів “Альфа-Європа” цінує ваш час і виконує переклади максимально швидко. Звісно, це не машинний переклад, тому за 10 хв жоден професіонал не зможе видати вам готовий переклад, але півгодини для сторінки, це досить реальні строки, в які перекладачі бюро “Альфа-Європа” готові вкластися, щоб допомогти вам. Саме для цого у нас існує поняття терміновий переклад. Бюро перекладів “Альфа-Європа” здійснює завірений переклад документів з/на рідкісні мови, а на найпоширеніші європейські мови ми надаємо гарантовану знижку до 25 % при великому замовленні. Ви також можете стати нашим постійним клієнтом та першочергово обслуговуватися у найкоротші терміни та отримувати терміновий переклад за низькими цінами. ХТО МИ Є Бюро перекладів “Альфа-Європа” Попенко Софія перекладач Картавова Тетяна Наш адміністратор Лозицька Марина головний редактор, перекладач Василюк Мирослава керівник відділу перекладів Якимчук Світлана директор НАША МІСІЯ Бюро перекладів “Альфа-Європа” Перекладаючи Ваші слова та ідеї, Бюро перекладів “Альфа-Європа” допомагає збудувати надійний міст довіри між клієнтами і зближує віддалених у просторі людей до зручного і комфортного спілкування. Саме тому, наша місія – це творча та ідейна комунцікація націй по всьому світу. Ми прагнемо об’єднати усіх творчих та обдарованих перекладачів міста, області, країни та світу у єдину професійну спільноту, яка може допомогти подолати будь-які етнічні чи міжкультурні непорозуміння, що часто виникають при будь-якому виді перекладу. Саме зараз, обєднавши кваліфікованих та досвідчених спецалістів нашого регіону, ми працюємо над розширенням перекладацької діяльності і вихід на національний ринок. Це означає, що Бюро перекладів “Альфа-Європа” готове працювати із замовниками – від громадянина будь-якої держави та фізичної особи до транснаціональних компаній та державних установ України та інших країн, надаючи якісні послуги перекладу згідно з найсучаснішими стандартами якості, визнаними не лише в Україні, а й закордоном. Наші партнери Бюро перекладів “Альфа-Європа Курси іноземних мов Контакти alfa – europe @ ukr . net +38(0362) 401206 +38097 9100177 +38093 6381700 Viber, Whatsapp +38097 6712673 Курси іноземних мов euromova.com +38097 1831360 Соціальні мережі Відправте повідомлення Замовити переклад Copyright © alfapereklad.com 2016 - 2017 .All right reserved.Created by Pavlo Dorosh Privacy Policy , Terms & Conditions