Майстриня створила понад 300 вишиванок, які знаходяться у музеях Запоріжжя, Полтави, Києва, Опішні, Решетилівки. Разом зі своїми доньками брала активну участь у Всеукраїнській культурно-мистецькій суспільно-політичній акції «Рушник національної єдності». Також вишивала «Рушник полтавської родини». Одна з ініціаторів і постійних учасників обласного свята «Решетилівська весна».
Народилася 16 жовтня 1949 року в місті Мічурінську Тамбовської області. Навчалася в Московському художньо-промисловому училищі ім. Калініна та Одеському державному педагогічному інституті імені Ушинського на художньо-графічному факультеті. Вивчила українську мову.
З 1973 року – викладач Решетилівського художнього професійно-технічного училища, старший викладач, «Відмінник народної освіти України», викладач вищої категорії, нагороджена грамотами міністерства освіти України.
З 1972 року є учасником художніх виставок. Член Національної спілки художників України, член Національної спілки майстрів народного мистецтва України, нагороджена медалями ВДНГ СРСР та ВДНГ України, дипломами Національної спілки художників України. В 1985 році учасник ХІІ Всесвітнього фестивалю молоді та студентів у Москві, де стала лауреатом. Вона лауреат обласної премії І.П.Котляревського 2007 року.
Постійний учасник «Сорочинського ярмарку», «Весняного», «Осіннього» ярмарків, а також «Дня вишивальниці і ткалі» у музеї архітектури і побуту України в Києві, з 1995 року обласного фестивалю «Решетилівська весна». В червні-липні 2012 року взяла участь у Міжнародному фестивалі мистецтв в містечку Бююкчекмечже (Туреччина).
Рукотвори
вологість:
тиск:
вітер:
Щиро дякую за реєстрацію! Бажаю творчих успіхів, розвитку, та пропаганди народного Українського мистецтва. З повагою — Лариса.
Шановна пані Ларисо! Пам ятаю ваш рушник по Пирогово. Чи вишили ви нові рушники? А одяг у вас чудовий.
Дякую за схвальний відгук! Я постійно в роботі. Роблю рушникі, блузи, сорочки...
Шановна пані Лариса, прочитала вашу наукову діяльність і хочу запитати коли можна до вас привезти на екскурсію моїх учнів. і чи є у вашому училищі музей народних виробів?
З повагою Кириченко.
Шановна пані Кириченко в училищі є музей і учнів можна привозити на єкскурсію. Заздалегідь потрібно зателефонувати (05363) 21956
Your work is BEAUTIFUL!
Дуже дякую
Пані Ларисо, неймовірно красиві вироби. Коли відбувається фестиваль «Решетилівська весна»? Дякую. Удачі вам та натхнення у подальшому житті та творчості.
Шановна папі Ларисо! Переглянула ваш альбом із творчими роботами. Приємно вражена! Висока якість вишивки. Ви молодець -здоров я Вам и успіху у творчості.
ціна вишиванки червоний цвіт?
5000 грн
Ваша учениця у 1982 році. З великою повагою і шаною ставлюся до ваших робіт. Все життя займаюся вишивкою. На даний час програміст комп`ютерної вишивки. Мої роботи на сайті www.pp-selena.com
Do you speak English? I am interested in the cost of a woman's Ukrainian blouse in the blue thread color. My mother and grandmother are from Poltava. My father is from Сквира. I have quite a few Ukrainian pillows my grandmother made me in the cut-work вирізування. Thank you for your time and consideration per this request.
I am also interested in the cost of the man's cut-work shirt. Thank you.