This version of the page http://www.voakorea.com/a/3536243.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2016-12-08. The original page over time could change.
[Let's Learn English] Lesson 30: Rolling on the River

연결 가능 링크

  • 메인 콘텐츠로 이동
  • 메인 네비게이션으로 이동
  • 검색으로 이등
  • Learning English
언어 선택
Let’s Learn English

[Let's Learn English] Lesson 30: Rolling on the River


  • 페이스북 공유
  • 트위터 공유
  • 이메일 공유

30. 강가에서 돌아다니기

  • Summary

‘Let’s Learn English’는 미국인들의 일상을 담은 동영상을 보고, 따라 하면서, 영어 단어와 말하기를 배우는 코너 입니다. 아나가 저녁 파티를 계획합니다. 해산물을 사러 부둣가로 가죠. 아나는 수산시장에서 놀라운 일을 겪습니다.

  • Conversation

Anna: Hello! Washington, D.C. sits on the Potomac River. This river is important to the history and culture of the city. Today, I am at an outdoor seafood market near the Potomac River. Some say it is the oldest outdoor seafood market in the United States! I am here to buy seafood. Let’s see what they have!

아나: 안녕하세요! 워싱턴 DC는 포토맥 강가에 있어요. 포토맥 강은 워싱턴의 역사와 문화에 중요해요. 오늘 저는 포토맥 강 근처 야외 수산시장에 왔습니다. 어떤 사람들은 이 시장이 미국에서 가장 오래된 야외 수산시장이라고 해요! 해산물을 사러 왔잖아요. 뭐가 있는지 한번 보죠!

Anna: Excuse me. Can you help me?

아나: 실례합니다. 좀 도와주시겠어요?

Pete: Sure! What do you need?

피트: 물론이죠! 뭐가 필요하세요?

Anna: Pete!

아나: 피트!

Pete: Anna!

피트: 아나!

Anna: What are you doing here?

아나: 여기서 뭐 하고 있어요?

Pete: I work here. You know, it’s not easy to be a writer.

피트: 저 여기서 일해요. 아시다시피, 작가가 되는 건 쉽지 않았어요.

Anna: Yeah, I heard that. Sorry.

아나: 네, 그렇게 들었어요. 안됐네요.

Pete: But this job is great. I work outside by the river. And I can eat all the free seafood I want!

피트: 하지만 이 직업 굉장해요. 야외에서 일하잖아요, 강가에서. 그리고 원하는 만큼 해산물을 공짜로 먹을 수도 있고요!

Anna: That is great, Pete. In fact, I am here to buy some seafood for my dinner party.

아나: 그거 대단하네요, 피트. 사실은, 저녁 파티를 치를 해물을 좀 사려고 왔어요.

Pete: You came to the right place. They have the freshest seafood in town. How much money can you spend?

피트: 제대로 찾아오셨네요. 이 도시에서 가장 신선한 해산물이 있어요. 돈을 얼마나 쓰실 수 있나요?

Anna: I can only spend $50.

아나: 50달러만 쓸 수 있어요.

Pete: Okay. What do you want?

피트: 알겠어요. 어떤걸 원해요?

Anna: First, I want to buy some shrimp.

아나: 먼저, 새우를 좀 사고 싶어요.

Pete: Sure thing. Follow me. How much shrimp do you want?

피트: 염려 말아요. 따라오세요. 새우 얼마나 원하세요?

Anna: How much do I need for five people?

아나: 5명을 위해서 얼마나 필요하죠?

Pete: (yells to co-worker) Give her a pound of shrimp!

피트: (동료에게 소리친다) 여기 새우 1파운드 주세요!

Anna: Ok, now I want to buy some crabs.

아나: 좋아요. 이제 게를 좀 사고 싶어요.

Pete: The crabs here are delicious! They are the best because they come from the nearby Chesapeake Bay! Walk this way.

피트: 여기 게들은 진미랍니다! 가까운 체서피크 만에서 잡아오기 때문에 최고에요! 이쪽으로 걸어요.

Pete: How many crabs do you want?

피트: 게는 얼마나 원하세요?

Anna: I want a dozen crabs.

아나: 열두 마리 주세요.

Pete: You should get the larger crabs. They have the most meat.

피트: 큰 게를 사세요. 살이 가장 많거든요.

Anna: Then I want a dozen large crabs, please!

아나: 그렇다면 큰 게 열두 마리 주세요, 부탁 드립니다!

Pete: Is that everything you need?

피트: 그게 필요하신 전부인가요?

Anna: Let’s see ... I have shrimp and crabs. And a friend is bringing a salad and many ears of corn-on-the-cob.

아나: 어디 봅시다 ... 제가 새우와 게를 샀죠. 그리고 친구가 샐러드와 꼬치 옥수수를 많이 가져올 거예요.

Pete: Is that all the seafood that you need?

피트: 해산물 필요하신 전부에요?

Anna: Yes.

아나: 네.

Pete: That’ll be $49.95. Cash or credit?

피트: 49달러 95센트 되겠어요. 현금이에요, 크레딧 카드예요?

Anna: Credit, please.

아나: 크레딧 카드 부탁해요.

Pete: Anna, you love to eat seafood. Did you grow up on the water?

피트: 아나, 해물 좋아하잖아요. 물가에서 자랐나요?

Anna: No, I didn’t. But I love the water. And I love being on the water.

아나: 아뇨, 물가에서 자라지 않았어요. 하지만 물을 좋아해요. 물가에 있는 게 좋아요.

Pete: You know how to sail?

피트: 배 모는 법 알아요?

Anna: Well ... this afternoon I am going on a boat.

아나: 음... 오늘 오후에 배 탈 거예요.

Pete: You are full of surprises. What kind of boat? Is it a motorboat or a sailboat?

피트: 당신은 놀라움으로 가득하군요. 어떤 배죠? 모터보트예요, 아님 돛단배예요?

Anna: It’s a special boat, Pete. Well, thanks for your help. See you later!

아나: 특별한 배예요, 피트. 음, 도와줘서 고마워요. 다음에 봐요!

Pete: See you, Anna! Wow, Anna’s a sailor! Who knew?

피트: 다음에 봐요, 아나! 우와, 아나가 뱃사람이었군요! 누가 알았겠어요?

Anna: Yes, rivers are important to the history and culture of Washington, D.C. And now I am part of this city’s interesting waterfront culture. Until next time!

아나: 네. 강들은 워싱턴 DC의 역사와 문화에 중요해요. 그리고 저는 지금 이 도시의 흥미로운 수변문화의 일부가 됐습니다. 다음시간까지 안녕!

  • Speaking

아래 동영상에서는 이번 강좌에 나오는 새로운 단어들을 익힙니다. 이어서, 셀 수 있는 명사와 셀 수 없는 명사들에 대해 배웁니다.

  • Pronunciation

아래 동영상을 통해 더즌과 파운드의 약자 표기에 대해 배웁니다.

코너 소개

‘Let’s Learn English’, ‘영어를 배워봅시다’는 VOA의 새로운 동영상 영어 학습 코너입니다. 미국인들의 일상을 담은 동영상을 보고, 따라 하면서, 영어 단어와 말하기를 배울 수 있습니다. 52주간 매주 화요일에 연재될 예정입니다.

'Let's Learn English'는 미국 수도 워싱턴 DC에 살게 된 아나가 새로운 환경에 적응하면서 겪는 이야기를 동영상과 함께 소개합니다. 매주 새로운 주제와 다양한 등장 인물들의 대화를 통해 미국인들이 일상에서 쓰는 표현들을 익힐 수 있습니다.

'Let's Learn English'와 함께 쉽고 재미있게 영어를 배우세요.

Let's Learn English의 주인공 아나를 만나보세요.

  • Let's Learn English의 주인공 아나를 만나보세요.

Back to top
XS
SM
MD
LG