This version of the page http://rus.azattyq.org/media/video/27555376.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2016-03-27. The original page over time could change.
Переход на латиницу. Быть или не быть?
Радио АзаттыкНа других языках
Главные темы
  • безопасность в аэропортах
  • кремлевская пропаганда
  • преемник назарбаева
  • Shqip
    evropaelire.org
  • عربی
    iraqhurr.org
  • Հայերեն
    azatutyun.am
  • Авар
    radioerkenli.com
  • Azərbaycanca
    azadliq.org
  • Нохчийн
    radiomarsho.com
  • BiH/Hrv/Srb/CG
    slobodnaevropa.org
  • Беларуская
    svaboda.org
  • دری
    da.azadiradio.org
  • ქართული
    radiotavisupleba.ge
  • English
    RFE/RL Regional
    rferl.org
    Afghanistan
    gandhara.rferl.org
  • Адыгэ
    khutynygharadio.com
  • Қазақ
    azattyq.org
  • Kыргыз
    azattyk.org
  • Македонски
    makdenes.org
  • پشتو
    افغانستان
    pa.azadiradio.org
    پاکستان
    mashaalradio.org
  • فارسی
    radiofarda.com
  • Românește
    europalibera.org
  • Тоҷикӣ
    ozodi.org
  • Татар
    azatliq.org
    Qırım
    ktat.krymr.com
  • Turkmen
    azathabar.com
  • Ўзбекча
    ozodlik.org
  • Українська
    radiosvoboda.org
    Крим
    ua.krymr.com
  • Русский
    Россия
    svoboda.org
    Казахстан
    rus.azattyq.org
    Армения
    rus.azatutyun.am
    Азербайджан
    radioazadlyg.org
    Грузия
    ekhokavkaza.com
    Киргизия
    rus.azattyk.org
    Таджикистан
    rus.ozodi.org
    Узбекистан
    rus.ozodlik.org
    Крым
    ru.krymr.com
    Евразия
    www.currenttime.tv
Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода» вещает на 28 языках мира. Большинство наших программ доступны на средних радиоволнах. Если у вас возникли проблемы с прослушиванием радиопрограмм в Интернете, пожалуйста, обратитесь в нашу техническую службу.
понедельник, 28 марта 2016, Алматы 00:39


Azattyq TV

Переход на латиницу. Быть или не быть?i
▶ || 0:00:00
... ⇱  
  • 270p / 3,0MB
  • 360p / 6,0MB
  • 720p / 12,0MB
 
 
X
Настоящее Время
15.02.2016
Власти Казахстана еще раз предлагают перевести письменность в стране на латинский алфавит. Некоторые жители Алматы не очень довольны идеей: приспособиться к новой письменности трудно, а расходы на переход — большие.

Переход на латиницу. Быть или не быть?

Настоящее Время

Опубликовано 15.02.2016

Власти Казахстана еще раз предлагают перевести письменность в стране на латинский алфавит. Некоторые жители Алматы не очень довольны идеей: приспособиться к новой письменности трудно, а расходы на переход — большие.

  • Архив
  • Страница для загрузки
Предыдущий
Предыдущий
Все материалы
Ваши новости
Архив статей
Онлайн-конференции
Azattyq TV
Фотогалерея
Культ Назарбаева
Кризис в Украине
Выборы в США
Свободный разговор
Обзор западной прессы
«Перекрёсток»
Видеопортрет молодёжи
Сочи-2014
Жанаозен-2011
Настоящее время. Азия
Azattyq LIVE
Инфографика
Предыдущий Следующий

 Наурыз оралманов

 Уроки распознавания лжи в СМИ

 Говорят цифры

 Защищён ли Казахстан от терроризма?

 Тает снег и асфальт

 Трудовые мигранты о жизни в России

 Дверь в преисподнюю и лис в казино

 Эфир за 25 марта

 Книгу президента - ко лбу

 Казахская молодежь Узбекистана

Предыдущий Следующий

Форум закрыт, но вы можете продолжить дискуссию по этой теме на странице Радио Азаттык в Фейсбуке: https://www.facebook.com/RadioAzattyq
Сортировать комментарии
Комментарии
     
От кого: Edige JA
16.02.2016 18:51
+0 / -0
Хотим ли мы, или не хотим переходить с кириллицы в латиницу в нашей письменности не надо, факты говорят о другом: надо параллельно использовать в нашей письменности и латиницу, и кириллицу, используя Транслит-проверенную годами в его применении. Tak chto ne nado iz muchi slona delat'.

От кого: Без подписи
16.02.2016 20:42
+0 / -0
Надо переходить. Обязательно надо переходить. Кто-то еще пытался учить. Теперь и кто знал, забудет.

От кого: Тайбей Откуда: Қандыағаш
16.02.2016 22:00
+0 / -0
У меня на клавиатуре три шрифта : английский.., русский и казахский..! Это как в басне: политики тянут воз в разные стороны и в итоге он стоит на месте и экономика крутится вокруг нулевого-переходного президента.., увязая в болоте коррупции и других топях..! Между тем ..,наш же опыт Казахстана точно указывает нам.., что причиной подьема экономики до войны была именно смена алфавита с арабского на латинский затем на русский..! Нам нужно было еще 20 лет назад пнуть под зад щукам и ракам.., оставив только лебедя..! По легенде слово Казах произошло от Каз Ақ- белый лебедь-гусь..! Бекболат Т.С.

От кого: Без подписи
17.02.2016 07:10
+0 / -0
Латиница это международный алфавит и в своём произношении и писании более близок к казахскому языку, в нашей истории уже использовалась латиница, так что чем быстрее поменяют, тем лучше будет.

От кого: Berik Откуда: SKO
17.02.2016 10:42
+0 / -0
В 1999 году надо было бросить клич "В новое тысячелетие - с новым президентом и новым алфавитом!".Сразу бы от двух балластов избавились, которые нас на дно тянут)))
P.S.А новый латинский алфавит должен быть стандартным, без ДИАКРИТИЧЕСКИХ знаков.Эту идею даже Назарбаев в своё время озвучивал.Чтобы можно было стандартную клавиатуру использовать, без заморочек.

От кого: историк Откуда: Актау
17.02.2016 12:10
+0 / -0
цари многократно пытались северный язык перевести на латиницу, когда папа Петра воевал со староверами, то канечна пытался уничтожить и старую кириллицу - а сынок топором рубил и окошко в расстленную Европу и развратный алфавит пытался втащить в окошко ....

Сталин хотел и латиницу и эсперанто ..... шайтан знает причину ЧАСТИЧНАЙ неудачи семинариста на алфавитнам фронте ..... пачему МЫ отказываем Сталину в знании латинскава и древнегреческава языков - есть мемуары, что Сталин и трезвый и хараший любил базарить с Великаном Кагановичем на идише ...

и наверняка крыл Троцкава ПЯТИэтажным сленгом на идише или может даже на иврите ...

гадом буду дарагие, но простаму человечку легче обсудить Последние тонкости теорий Эйнштейна, чем воевать за алфавиты - чтобы судить о языках нада быть ГЕНИЕМ С МУЗЫКАЛЬНЫМ СЛУХОМ ЛУЧШЕ ЧЕМ У БАСКОВА И КИРКОРОВА и знать в совершенстве несколько языков плюс быть харашим писателем хотя бы на аднам языке .... ну таким как Доренко .....

нада бы с гаспадином Berik обсудить тонкости секретных алфавитов сссссср - в Шевченко кормился знатнай шабашкай - обслуживал сверхсекретные телетайпы ГДР для местных штирлицов, хотя такая дополнительная работа для Инженера была Уголовным преступлением ....

От кого: Петрович Откуда: Тараз
24.02.2016 09:46
+0 / -0
Перевод на латиницу - еще одна попытка изолироваться от России. Из разряда грамотных выпадет несколько поколений, читающих "по горизонтали". Если протащат этот переход, я буду, например, не читать бегло, а выискивать знакомые буквы и их сочетания. Странно, но кому-то это нужно...