This version of the page http://conf.ligazakon.ua/conference/mova.htm (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2013-02-26. The original page over time could change.
Українська мова: правові та соціальні аспекти - Интернет-конференции с экспертами на портале ЛІГА:ЗАКОН.ua
Внимание! Вы используете устаревшую версию браузера.
Для корректного отображения сайта настоятельно рекомендуем Вам установить более современную версию одного из браузеров, представленных справа. Это бесплатно и займет всего несколько минут.
Портал ЛІГА:ЗАКОН СПЕЦПРОЕКТЫ Интернет-конференции Українська мова: правові та соціальні аспекти
 
 
 
Архив
09 ноября 2010 | 14:00     
Всего вопросов: 24

Українська мова: правові та соціальні аспекти

Щорічно 9 листопада в Україні відзначається День української писемності та мови, запроваджений в 1997 році Указом Президента. В зв"язку з цим на Порталі ЛІГА:ЗАКОН відбулося обговорення актуальних проблем української мови та регіональних мов.

Шановні учасники! Конференція закінчилась. Відповіді на решту питань будуть викладені згодом. Дякуємо за увагу.

В рамках інтернет-конференції були розглянуті наступні питання:

- Правовий статус української мови в Україні.
- Суперечки навколо скандального законопроекту "Про мови".
- Мовна політика нинішньої влади.
- Мова судочинства: якою їй бути?
- Відповідальність за невиконання законодавства про мову.
- Реклама: чи обов"язково українською?
- Українська як офіційна мова діловодства та освіти.
- Проблеми україномовних ЗМІ та ринку української книги.
- Українізація Інтернету: сайти, блоги, соціальні мережі.
- Регіональні мови та їх статус в Україні.

Функціонування української мови регулюється, зокрема, наступними документами:

Конституція (ст.10),

Закон "Про мови в УРСР",

Закон "Про телебачення і радіомовлення",

Закон "Про Основні засади розвитку інформаційного суспільства в Україні на 2007 - 2015 роки",

Закон "Про інформацію",

Закон "Про рекламу",

Указ Президента "Про Концепцію державної мовної політики",

рішення КСУ про офіційне тлумачення положень статті 10 Конституції щодо застосування державної мови.

На вопросы отвечали:

Лариса Денисенко, юрист

Адвокат, українська письменниця. Є одним із адвокатів, які представляють інтереси громадян в Європейському суді з прав людини. Працювала радником Міністра юстиції, науковим консультантом парламентських комітетів. Була автором та ведучою культурологічної програми "Документ +" на телеканалі "1+1".

Олесь Доній, народний депутат

Український політик, громадський і культурний діяч. Голова "Мистецького об'єднання "Остання Барикада", президент Центру досліджень політичних цінностей, народний депутат України ВР IV скликання від фракції Блоку НУ-НС.
Аналитика
 
Аналитика
01 января 0001
В.Литвин: Прийняття вольових і швидких рішень може загнати мовну проблему в глухий кут
Думка Голови Верховної Ради України про мовну ситуацію.
  Свернуть
 
Вся конференция одной страницей
Стенограмма конференции:   по дате ответа / вопроса / по рейтингу  
 
  22.10.2010, 09:18,  Артём

Здравствуйте! Я гражданин Украины, но рожден в России, по национальности русский, проживаю в Крыму и плохо понимаю украинский язык. Могу ли я требовать, чтобы заседание в суде происходило на русском языке, либо просить предоставить переводчика? Могу ли я требовать, чтобы документы от официальных учреждений, того же суда, предоставлялись мне на русском языке? Спасибо. Если можно, ответьте по-русски.

            Рейтинг  (-4)
     Комментарии (1)      # ссылка на вопрос
Лариса Денисенко

Добрый день. Вы имеете право ходатайствовать  перед Судом касательно языка ведения заседания, а также имеете право на переводчика. Единственное, что меня искренне удивляет, так это мягкость нашего законодательства о гражданстве, которое очень лояльно относится к языковому вопросу. Никто бы из русских литовцев не получил бы гражданство Литвы, если бы не знал литовского языка.

Олесь Доній

Пане, Артеме, я Вам процитую статтю 9-у Закону "Про громадянство України". Стаття 9-а називається: "Прийняття громадянства України". Так от, пункт 5-й цього Закону засвідчує, що умовою прийняття громадянства є: "володіння державною мовою або її розуміння в обсязі, достатньому для спілкування". Тобто, виникає питання, чи не обманювали Ви державу Україна, коли проживши 5 років(це ще одна умова набуття громадянства), не спромоглися вивчити українську мову в мінімальному обсязі(достатньому для спілкування), але все таки всупереч Закону отримали громадянство? Щоправда, пункт 5-й має виключення: "Ця умова не поширюється на осіб, які мають фізичні вади (сліпі, глухі, німі)". Безперечно, якщо Ви маєте певні фізичні вади, то держава Вам повинна всіляко сприяти (і не лише держава, це моральний обов'язок кожної порядної людини). Але якщо у Вас немає таких вад, то виникає питання, чому Ви не спромоглися опанувати українську мову? Це так важко за 5 років?

Можливо, Ви не отримували громадянство за цією процедурою, а автоматично отримали громадянство, бо проживали на території України ще до 1991 року. Але, вибачте, тоді ще більш дивно. Ви не спромоглися за 19 років Незалежності опанувати українську мову в мінімальному обсязі? Тоді я просто здивований, як Ви змогли опанувати роботу з комп'ютером. Це ж мабуть теж було не просто.

            Рейтинг (2)
     Комментарии (0)
 
Комментарии отсутствуют
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  09.11.2010, 13:03,  Русская украинка из Крыма

Большое спасибо ЛИГЕ, за возможность перевода официальных документов, разумеется с украинского на русский. А вообще считаю грубейшей ошибкой навязывание украинской мови, особенно в русскоязычных регионах. Лично я смотрю только каналы со спутника Триколор, в кинотеатрах я нехочу смотреть фильмы дублированные на укр.яз., особенно ужасно смотрятся фильмы русского производства, когда ты знаешь голоса своих любимых актеров - это по меньшей мере выглядит смешно. А вообще - это ущемление прав человека.

            Рейтинг  (-6)
     Комментарии (4)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

А ніхто українську мову і не нав'язує. Просто є українці, які хочуть підвищити власний рівень культури і, як перший крок, вивчити українську мову, а є українці, яким це зробити ліньки... А держава, на жаль, не дуже допомагає боротися з лінню. А нинішня влада з ідеологією російських націоналістів так і навпаки, намагається, щоб лінь прогресувала. Бо чим лінивіше люди-тим вони менше знають. А чим менше вони знають-тим більше шансів, що вони підтримутивамуть цю безкультурну антиукраїнську владу.

            Рейтинг (3)
     Комментарии (1)
 
Я
10 11 2010 14:10
Или можно посмотреть на вопрос по-другому: так сложилось, что родным языком для половины украинских граждан является русский, и это огромное число граждан хочет, чтоб при определении языковой политики государства учитывалось их мнение и права.
     
     Рейтинг (0)
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  07.11.2010, 16:12,  Вовка из Донецка

1) Покупаю журнал "Максим" российского издания - вижу рекламу лексуса - читаю, интересно; покупаю тот же журнал украинского издания - пропускаю рекламу, потому что написано глупо, странно(особенно отличаются автом. термины) Вывод - предприниматели теряют покупателя! Думаю та же ситуация с радио и ТВ. 2) Было бы неплохо разрешить покупать русский кино дубляж из России. 3) Если дать русскому языку больше прав - ничего катастрофического не случится, страна не развалится; для этого не вижу никаких препятствий.

            Рейтинг  (-7)
     Комментарии (1)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

Цікаво, чи читаєте Ви що-небудь окрім реклами?:) Складається враження, що Вас дратує навіть той мінімум української мови, який насьогодні є в пресі. Більшість часописів та газет в Україні випускається російською мовою(це легко перевірити, якщо Ви спробуєте проглянути асортимент будь-якого газетного кіоску). Але Вас навіть це не задовільняє. Вас дратує навіть те, що кілька сторінок в журналі буде з кількома реченнями українською мовою. Ви не пробували зменшити рівень власної ненависті до інших культур і просто спробувати вивчити українську мову?

            Рейтинг (2)
     Комментарии (1)
 
Ольга
10 11 2010 17:32
Читаю ответы уважаемого Дония и удивляюсь. Нет, не удивляюсь, а паражаюсь!!! Он не дал ни одного конкретного ответа на поставленные вопросы, не дал ни одного вежливого комментария. Там унизил респондента, и здесь. И снова, и снова. Простите - зачем тогда нам нужны такие конференции? Отвратительно.
     
     Рейтинг (-1)
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  04.11.2010, 15:47,  Леонід Д.

Доброго дня! У нас на Запоріжжі облрада спочатку визнала російську мову регіональною, потім прокуратура відмінила це рішення. А в яких областях України інші мови офіційно мають статус регіональних?

            Рейтинг  (0)
     Комментарии (0)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

На цей момент такого статусу в Україні немає. Саме тому російські націоналісти і хочуть ввести новий закон про підтримку "регіональних мов" для остаточного винищення української мови хоча б на рівні кількох регіонів (якщо це поки що їм не вдалося зробити на рівні всієї України). Але, нагадаю, що і в Запоріжжі, і в багатьох інших областях, де останніми роками більшість в місцевих(обласних та міських радах) належала регіоналам, ось вже кілька років поспіль систематично приймалися багатомільйонні програми на підтримку російської мови. Тобто, навіть без формального статусу російської мови як регіональної, місцеві ради, де Партія Регіонів мала більшість, систематично витрачали гроші з загальноукраїнського бюджету на підтримку саме російської мови.

            Рейтинг (0)
     Комментарии (0)
 
Комментарии отсутствуют
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  03.11.2010, 16:09,  Галина

Поясните, пожалуйста, в каких случаях язык можна признавать региональным, и какие это дает преимущества?

            Рейтинг  (1)
     Комментарии (0)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

Сьогодні в регіонах компактного проживання таких національних меншин, як румуни та угорці, мови цих національних меншин й так використовуються. Щодо російської мови, то вона має насьогодні в Україні більші можливості для розвитку, аніж українська (візьміть хоча б для порівняння статистику кількості україномовної та російськомовної преси). Так що ідея з "регіональними мовами" вигадана не стільки для підтримки мов національних меншин, скільки для знищення української мови на користь російської.

            Рейтинг (2)
     Комментарии (0)
 
Комментарии отсутствуют
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  28.10.2010, 20:57,  Инна, Донецк

Объясните, пожалуйста, ведь у нас и при Союзе никто не знал ни русского, ни украинского. И сейчас те же из ПР, начиная с президента, владеют только суржиком. Так почему вопрос ставится о русском языке? Насколько я знаю, в России уже поменяли грамматику. Например, можно сказать, что кофе черное. Вибачте, що пишу російською, бо маю багато проблем з правописом.

            Рейтинг  (5)
     Комментарии (1)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

Сумніваюся, що Ви маєте рацію. За часів СРСР(принаймні, коли я виховувався) робилося все, щоб населення України ставилося до української мови як до меншовартісної, і поступово переходило виключно на російську. За часів Незалежності, вповні цю тенденцію подолати не вдалося (бо, з одного боку,існує колосальна пропаганда з боку Росії, а з іншого-недостатня державна підтримка української мови з боку держави Україна), але все таки серед молодого покоління в багатьох великих містах зннаня української мови поступово збільшується. Часто збільшення знання і використання української мови йде не стільки завдяки державній політиці, скільки всупереч, і здебільшого залежить від поступово зростаючого рівня самосвідомості.

            Рейтинг (0)
     Комментарии (0)
 
Комментарии отсутствуют
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  26.10.2010, 15:54,  Олег Муравицкий

Не вопрос, а скоре6е мнение, если не согласны - объясните, почему.
Считаю, что требование давать рекламу только на украинском языке нарушает права предпринимателей и наносит им прямой ущерб. Если, к примеру, моя целевая аудитория в основном говорит по-русски, она может не понять мою рекламу, особенно если в ней используются специфические термины, украинского перевода которых бОльшая часть ЦА просто не знает. Госучреждения, национальное ТВ и радио - на здоровье, а рекламу (и коммерческое ТВ и радио, кстати, тоже!) оставьте на усмотрение бизнеса. Будет народ говорить рідною мовою - реклама сама перестроится. В школах и садиках надо работать, пусть дети с малолетства учат украинский - им с нуля проще. И лет через "надцать" всё само собой образуется. Но и русский в украинских школах должен обязательно преподаваться как минимум на правах иностранного языка.

            Рейтинг  (5)
     Комментарии (0)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

Це питання, що для Вас важливіше-гроші чи культура власного народу? Виглядає, що для Вас важливішою цінністю є гроші, і Ви прагнете швидкого прибутку, і тому не хочете дбати про культуру власної нації. А якби Ви дбали про культуру власної нації, то подумали, що Ви, як бізнесмен, можете зробити, щоб нація підвищувала культурний рівень. Вивчення власної мови і культури є одним з елементів підвищення культурного рівня. Використання української мови в рекламі може допомогти вивченню українською мови. Отже, не думайте виключно про гроші. Спробуйте бути корисним власній нації. Наприклад, допоможіть вивченню української мови. Почніть з дрібниці-хоча б використовуйте українську мову у рекламі своєї продукції.

            Рейтинг (2)
     Комментарии (1)
 
Славянка
17 11 2010 11:04
Если вы считаете, что забота о культуре народа состоит в использовании того или иного языка в рекламе, то мне вас жаль.<br>
И еще больно смотреть на то, как политики в своих же интересах используют языковой вопрос. Прежде всего для создания атмосферы вражды между населением страны. Если исторически сложилось так, что для данной группы граждан родным ялвяется русский язык, зачем навязывать обратное? Что же за люди у власти в Украине, которые не объеденяют народ, а наоборот делят на два лагеря.
     
     Рейтинг (0)
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  22.10.2010, 13:45,  Василь Рр

Шановний Олесь! Яка Ваша думка щодо конституційності вказаного вище законопроекту про мови? Що про це думають всередині ВР, і чи є шанс у цього проекта бути прийнятим? Дякую! Шановна Лариса! Ви як юрист та літератор - чи маєте якість пропозиції щодо вдосконалення законодавства з метою підтримки книгодрукування українською? Чи варто стимулювати це на державному рівні? Чи все-таки орієнтуватися на попит? (а попит на укр-мовну книгу невеликий) Вдячний за відповіді.

            Рейтинг  (2)
     Комментарии (3)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

Голоси у Верховній Раді у нинішньої влади вистачає. А на конституційність влада і не сильно зважає. Адже Конституційний суд вже вмонтовано в систему нинішньої влади таким чином, що він напише будь-який потрібний висновок.Тому, поки при владі є російські націоналісти, потрібно не очікувати від них якихось позитивних щодо культури рішень, а творити українську культуру на своєму недержавному рівні. В питанні мови-просто активно пропагувати вивчення та вживання української мови повсякчасно.

            Рейтинг (2)
     Комментарии (0)
 
Комментарии отсутствуют
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  20.10.2010, 13:12,  Володимир_Львів

Зрозуміло, що не йдеться про можливість переконати тих, які не надто зважають на закони, щодо законності їхній дій у керунку тотальної русифікації України. З нинішньою владою потрібно говорити про втрату переваги - господаря на своїй землі, - яку можна втратити знищуючи основні риси цього, українського, господаря. Тому, проблема, як ми всі, сподіваюся, розуміємо, - не в братній нам російській мові, і культурі братнього народу. Проблема у вмінні дотримуватися свого і збереженні свого, бо недарма ж воно тут виникло, і не дарма є рідним для нас. Багато хто із росіян, а також із російськомовних громадян України поділяє необхідність захисту української мови від знищення, розуміючи, що жодної загрози російській мові на території України немає і бути не може. На часі громадянам України повноцінно охопити, осягнути Диво Української мови, як те багато хто з них осягнув у мові Російській. Власне за це зараз маємо боротися - за повноцінність українців. Тому в жодному випадку не можна на сьогоднішній день вводити двомовність, змінювати вектор, що додає вчорашнім совкам людяності... Отже питання про збереження повноцінності громадянина України - чи буде це самозбереження забезпечене, якщо розпочати змінювати існуючий на сьогодні крихкий баланс у напрямку подальшої русифікації? А також, - кому потрібна війна (щонайменше законів), що неодмінно станеться опісля порушення існуючого балансу?

            Рейтинг  (5)
     Комментарии (0)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

На Ваше запитання, "кому потрібна війна законів, яка станеться після порушення мовного балансу" відповідь, на жаль є. Нині до влади в Україні дірвалася політична група, яка сповідує ідеологію російського націоналізму. Російський націоналізм за своєю суттю спрямований на підтримку російської мови, російської культури і Росії як держави. В умовах України це означає, що, заради підтримки російської мови і культури, вони переходять до приниження та зменшення циркулювання української мови та україномовної культури. Ось заради такого зменшення функціонування української мови та україномовної культури і влаштовується нинішньої владою "війна законів" та "порушення мовного балансу".

            Рейтинг (2)
     Комментарии (0)
 
Комментарии отсутствуют
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
 
  22.10.2010, 11:56,  Олесь дарницький

Керуючись інформацією, якою зі мною люб'язно поділився один донеччанин, я хотів би уявити, а що буде далі? Якщо вже зараз будь-кого, хто розмовляє українською мовою, можуть елементарно викинути на вулицю з трамвая (вже не кажучи про побиття з нанесенням тяжким тілесних ушкоджень) деякі прибічники спілкування явно не літературною російською, то на що розраховувати потім, тобто, після прийняття відповідного закону? Природно, що не закону про побиття і манкурство, але про регіональні мови. Олесь.

            Рейтинг  (9)
     Комментарии (0)      # ссылка на вопрос
Олесь Доній

Наступ на українську мову йде системний. Її намагаються обмежити у системі освіті. Невдовзі це спробують зробити і в культурній сфері, і в масс-медіа. На жаль, є приклади і фізичного тиску. Наприклад, в Донецьку був побитий(струс мозку, переламаний ніс) і поранений ножем біля під'їзду власного будинку журналіст та україномовний поет Олександр Демченко. Що буде і що робити? Відповідь достатньо проста: патріоти України просто мають підвищувати власний культурний рівень і вивчати українську мову. А після вивчення-спілкуватися нею. Я, наприклад, вже 20 років з громадянами України спілкуюся виключно українською(з іноземцями(наприклад, закордоном чи на міжнародних конференціях, чи під час інтервю іноземним масс-медіа)-російською та англійською). Тож, проти будь-якої системи можна побудувати контр-систему. І проти системи утисків української мови єдинна дієва контр-система -це повсякчасне вживання української мови.

            Рейтинг (3)
     Комментарии (0)
 
Комментарии отсутствуют
 
    Оставьте Ваш комментарий:
Загружается...
1   2   3   следующая страница