This version of the page http://lclub.com.ua/hl44/submenu/id263.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2012-07-06. The original page over time could change.
Курсы французского языка в Киеве
 
 
 

Курсы французского языка в Киеве

 

Курсы французского языка - гордость лингвистического клуба L'Club!

 

Две задачи при изучении французского языка: во-первых, выучить язык до нужного уровня в максимально сжатые сроки, и, во-вторых, знание языка должно сохраниться навсегда.

 

Первая задача реализуется за счет оптимизации графика занятий (в том числе и самостоятельных). Например, уровень А1 можно достичь за 3 месяца, занимаясь по 8 академических часов (1 ак.ч.=45 мин) в неделю, при этом Вы осваиваете материал, рассчитанный программой на 100 академических часов занятий. Если Вы хотите освоить тот же уровень за 2 месяца (8 недель), Вам нужно будет уделять изучению необходимого материала почти по 2 часа (120 мин) ежедневно! За месяц – невозможно вообще, в сутках нет такого количества часов. Растягивая же "удовольствие" на более длительное время, количество часов также начинает увеличиваться, и при изучении А1 в течение 4-х месяцев, Вам понадобится больше 150 часов, а еще менее интенсивный график приведет к полному отсутствию прогресса. Так вот, фокус именно в том, что у каждого эта "золотая середина" своя. Поэтому, особенно важно уже на этапе формирования группы составить ее так, чтобы в нее входили люди с максимально близкими "скоростными" характеристиками. Но это только в начале, пока формируется база, структура языка. Маленькие дети не начинают говорить четко на 270-й или 300-й день после рождения, и в раннем детстве разница очень заметна, но потом она нивелируется. То же самое и у взрослых. Статистически доказано – при применении нашей методики общее время на достижение необходимого уровня сокращается на 30%.

 

Вторая задача решается за счет понимания физиологии мозга человека. В основе большинства методик изучения языка лежат попытки сформировать ассоциации для запоминания новых слов на основании существующих образов. Да, таким образом достигается запоминание большего количества слов за относительно короткое время, но значительно увеличивается время извлечения информации из памяти. Вы сможете читать, сформулируете мысль на бумаге, но поддержать беседу будет очень трудно. Наша методика подразумевает формирование базовых образов, то есть человек начинает формировать мысли на изучаемом языке, и на уже имеющейся базе он их углубляет и усложняет.

 

 

Франция - это не только Париж

 


 Ñ‚ел. (044) 222 999 6

 

 

Интервью со специалистом

 

В последнее время на постсоветской территории изучение иностранного языка стало не только популярным, но и просто необходимым. Постоянные интеграционные процессы между Украиной и Европой все больше и больше стимулируют людей к изучению иностранных языков.

 

Нам удалось побеседовать с опытным преподавателем лингвистического факультета одного из университетов Киева Волошенко Еленой Васильевной на тему перспектив французского языка и французской культуры в нашем обществе. Французский язык в качестве темы для нашего разговора был выбран не случайно, так как Франция одна из немногих стран, с которой Украина развивает отношения с необычайной скоростью.

 

Клуб Елена Васильевна, какое количество учащихся "прошло через Ваши руки" за Вашу карьеру преподавателя?

 

Е.В. Точно общее количество оценить, конечно, очень сложно, но счет идет на тысячи.

 

Клуб С каким уровнем владения французским языком у студентов  (начальным, средним или продвинутым) Вы сталкиваетесь в своей работе чаще всего?

 

Е.В. К нам поступают студенты, у которых уровень владения языком чаще всего начальный, поэтому, первый год обучения, как показывает практика, превращается во французский язык для начинающих, хотя требования программы гораздо выше. Если к нам приходит абитуриент, который в школе учил французский язык в Киеве, то его уровень подготовки вполне приемлем. Хуже дела обстоят со студентами с периферии – иногда начинаем обучение языку с того, что повторяем французский алфавит.

 

Клуб Как же такое возможно, что некоторые абитуриенты не знают французский алфавит и при этом становятся студентами лингвистами?

 

Е.В. В какой-то мере такая ситуация сложилась благодаря тому, что у нас отсутствует вступительный экзамен по французскому языку, поэтому, для того, чтобы поступить, не обязательно знать французский алфавит. Хотя, если честно, я лично знаю много людей, которые очень хорошо говорят по-французски, но алфавит либо знают очень плохо, либо не знают вообще. Так что, знание алфавита, это еще не показатель уровня владения языком, особенно, если мы имеем в виду устную речь. Кстати, в связи с отсутствием вступительного экзамена становится невозможным проверить знание правил чтения французского языка, а не только алфавита.

 

Клуб Раз уж мы завели разговор о разговорном французском, то скажите, сколько среднестатистическому студенту необходимо времени для того, чтобы освоить правила чтения?

 

Е.В. Не скроешь тот факт, что французский язык имеет довольно-таки сложные правила чтения. Обычно поставить правильное, неотличимое от носителя французского языка, произношение удается за 3-4 года упорного ежедневного труда. Вот такие вот они эти французские правила чтения.

 

Клуб Являются ли вашими конкурентами многочисленные лингвистические курсы французского языка, которые в огромном количестве открылись не только в Киеве, но и по всей Украине?

 

Е.В. Вы абсолютно правы, что Киев сейчас изобилует предложениями о том, что Вас научат языку без проблем, но учтите, язык можно выучить только самому, преподаватель лишь помогает и наставляет на путь истинный. Что касается конкуренции, то курсы в Киеве в большинстве своем предлагают программы для конкретно поставленных задач. На курсах работают преподаватели, многие из которых закончили и наш университет, и они прекрасно понимают, что овладеть в совершенстве иностранным языком за короткое время невозможно. Подготовиться к докладу на конференции, подтянуть знание со специфической профессиональной лексикой, повысить уже имеющийся какой-то уровень – это все да, но выучить с нуля до профессионального уровня – просто невозможно физически. Поэтому, хоть Киев и полон курсами, но конкуренции между университетом и курсами французского языка нет – разные категории слушателей.

 

Клуб И в завершение нашего разговора. Как известно, существует мнение, что преподаватели со "старой закалкой", а особенно преподаватели иностранных языков, не используют в своей практике новых технических возможностей, таких как компьютерная техника, французский язык онлайн, мультимедийные презентации и т.д. Используете ли Вы в своей практике преподавания французского языка современные инструменты, и повышают ли они эффективность обучения?

 

Е.В. Конечно используем, особенно, как Вы назвали – французский язык онлайн. Особенно часто мы используем Интернет при проверке домашних заданий и заданий по индивидуальной работе. Это значительно сокращает затраты времени как преподавателя, так и студента. Поэтому, отвечая на Ваш вопрос, эффективно ли использовать технологию "французский язык онлайн", могу сказать, что да, очень эффективно. Использование же мультимедийного оборудования позволяет студенту за более короткое время сформировать связь и соединить всю информацию в один "лингвистический" образ.