РЕДАКТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ
Нужна редакция!
Редактирование – такая же неотъемлемая часть выполнения заказа, как и сам перевод. Ведь переводчики – тоже люди, а значит им свойственно ошибаться, даже профессионалам с многолетним опытом работы.
Поэтому бюро переводов «ТраДос» в 90% из 100% отдает выполненный перевод на рассмотрение редактора. Оставшиеся 10% относится к случаям срочных переводов, когда на редакцию, при всем нашем желании, просто не остается времени.
Задача редактора бюро переводов входит не только проверить грамотность текста, но и сверить перевод с оригиналом, исправить недочеты. В случае, если переводится узкоспециализированный текст, то к вычитке привлекаются специалисты в данной области.
Что же подлежит правке?
Ошибки в переводе могут быть следующие:
- Ошибки текста:
- грамматические и лексические (ошибки в словах, пунктуации)
- стилистические (несогласованный текст, неправильно употреблены слова, выражения)
- Ошибки перевода:
- ошибки в переводе отдельных слов и терминов
- пропущенные места в переводе
Когда перевод оставляет желать лучшего…
Часто в бюро переводов поступают запросы, касающиеся вычитки уже готового перевода. Наши специалисты всегда готовы просмотреть и подправить такой перевод.
Однако такой перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком или специалистом с хорошим знанием языка. Если перевод выполнен кое-как или, еще хуже, программой-переводчиком, бюро переводов «Традос» вправе рассматривать его как полноценный заказ на новый перевод.
- Стоимость вычитки перевода
- Заказать вычитку перевода
|
|
Последние Акции!
01.06.2011
Жаркое лето в Традосе!
Специальные летние предложения бюро переводов «Традос» для туристов:...
[подробнее...]
14.02.2011
Специальная акция ко Дню Святого Валентина!
Скидка 14% на перевод с/на французский язык юридических документов...
[подробнее...]
все акции >>
Последние новости
19.08.11
С Днем независимости Украины!
Бюро переводов «Традос» поздравляет всех с 20-летием независимости Украины. Несмотря на то, что наша страна очень молода, мы уверены, что ее ждет прекрасное будущее... [подробнее...]
15.07.11
Внимание!
18-20 июля офис бюро переводов «Традос» работает в закрытом режиме... [подробнее...]
23.06.11
С Днем Конституции Украины!
В связи с празднованием Дня Конституции Украины в работу офиса бюро переводов «Традос» вносятся следующие изменения... [подробнее...]
все новости >> |