
Школа синхронного перевода также предоставляет услуги повышения уровня знания иностранных языков.
Занятия проводят компетентные преподаватели последовательного и синхронного перевода ведущих вузов Украины и зарубежья, авторитетные переводчики-синхронисты и психологи-консультанты, работающие по авторским программам.
Целевая аудитория: действующие переводчики, работники государственных и коммерческих структур, желающие повысить уровень знаний иностранных языков, преподаватели иностранных языков.
Цели и задачи: совершенствование навыков переводческой деятельности и знаний иностранного языка.
На учебу принимаются лица, владеющие иностранным языком на оперативном уровне (advanced), либо на уровне В2-С1 по классификации European Framework.
Содержание программы:
В основу учебной программы положен интенсивный письменный и устный тренинг перевода, включая синхронный. Она включает в себя рассмотрение теоретических и методических вопросов перевода с/(на) иностранный язык.
Мы гордимся возможностью поделиться многолетним опытом работы на рынке переводов
Обучение последовательному переводу
Обучение синхронному переводу
Языковые курсы
Программы тренингов
Корпоративным клиентам
Внимание! Обучение японскому языку
Контакты:
E-mail: razvitie@tris.com.ua
Тел: 8 (044) 590–59–03; 8(067)-977–16–73
Адрес: Украина, г. Киев, ул. Воровского, 37/14
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
| Устный перевод | Письменный перевод | Легализация документов | ||||||
(044) 467-68-68
офисы Киев Одесса Харьков
| Компания | Цена и оплата |
| Языки | Качество и сроки |
