This version of the page http://www.tris.ua/Notarial-Assertion (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2010-07-07. The original page over time could change.
Нотариальное заверение документов

Нотариальное заверение


  • Апостиль 
  • Консульская легализация 

 Легализация нотариально оформленных документов

Нотариальное оформление документов предназначенных для действия за границей, осуществляется в соответствии с ст. 98 Закона Украины «Про нотариат» Документы, составленные в соответствии с требованиями международного права, могут существенно отличаться от документов, используемых в Украине. Документ, предназначенный для предоставления за рубежом, должен быть составлен на украинском языке. Перевод этого документа на иностранный язык необходимо делать по правилам засвидетельствования верности перевода с одного языка на другой.

Oформление и легализация доверенностей, заявлений

При оформлении документов для действия за границей нотариус должен учитывать некоторые особенности их составления и оформления. Так, в текстах доверенности, заявления (аффидевита), кроме фамилии, имени, отчества в соответствии с украинским паспортом, допускается дополнительное использование их иностранной интерпретации. Фамилии, имена, отчества граждан должны быть написаны полностью с указанием места их проживания.

Дата оформления доверенности может указываться как в начале, так и в конце её текста. По требованию, аккредитованных в Украине дипломатических представительств иностранных государств нотариусами в рамках их компетенции могут оформляться такие заявления:

  • разрешение родителей на брак между их сыном (дочерью) с иностранцем;
  • разрешение на постоянное место жительства за границей;
  • разрешение родителей на временный выезд несовершеннолетних детей за границу;
  • разрешение родителей на усыновление их детей и смену фамилии, имени и отчества.

В тексте составляемых нотариусом документов указывается посольство или компетентные органы государства, в которое обращается заинтересованное лицо.

Оформление и легализация протоколов и решений

Нашим Центром переводов накоплен большой опыт по легализации документов компаний для последующего предоставления их за границей. Вот лишь небольшой список юридических документов, опыт легализации которых у нас имеется:

  • устав;
  • решение;
  • лицензия;
  • заявление;
  • сертификат;
  • доверенность;
  • протокол собрания;
  • свидетельство о регистрации.

В процессе нашей работы часто случаются случаи, когда клиент приходит с документом, легализация, которого не возможна по причине его типа, характера и хочет получить квалифицированную помощь по составлению или оформлению альтернативного варианта документа.

Специфика работы украинских министерств и посольств иностранных государств такова, что любой неучтённый нюанс может свести на нет все Ваши усилия по подготовке документа. Существуют особые правила оформления юридических документов для использования за рубежом.

Не все виды документов могут легализироваться. В некоторых случаях может понадобиться консультация в министерствах и консульских учреждениях. Обычно срок такого рассмотрения составляет 1–2 рабочих дня. По результатам рассмотрения подтверждается возможность легализации либо определяются недостатки в оформлении документа.

Возможно, Вам потребуются ответы на другие вопросы. Обращайтесь.

Тел. /факс: +38(044) 5–905–905
Киев, ул. Воровского,33 (в районе «Цирка»)
apostil@tris.com.ua
Богодюк Татьяна

Служба легализации «ТРИС» оказывает услуги в сфере:

 

  • Легализация документов, апостиль
  • Консульская легализация
  • Заверка переводов и документов в посольстве
  • Заверка документов ЗАГС в Управлении Юстиции
  • Истребование (повторное получение) документов в ЗАГСах
  • Заверка медицинских справок в МОЗ
  • Нострификация дипломов в МОН
  • Справка о несудимости
  • Оформление и легализация протоколов и решений
  • Оформление и легализация доверенностей, заявлений
  • Перевод аккредитованного переводчика
  • Перевод присяжного переводчика
  • Получение dichiarazione di valore (декларации) в посольстве Италии
  • Нотариальный перевод
                 
           
           
                 
(044) 587-86-06

офисы Киев Одесса Харьков 

Компания Цена и оплата
Языки Качество и сроки
РУС ENG УКР
Письменный перевод
  • Перевод сайтов
  • Локализация ПО
  • Верстка и макетирование
  • Тематики переводов
Устный перевод
  • Синхронный перевод
  • Последовательный перевод
  • Комплексное решение
  • Гид-переводчик
  • Перевод мультимедиа
  • Сопровождение проектов
  • Перевод телефонных разговоров
  • Экстренный вызов переводчика
  • Аренда оборудования
Легализация документов
  • Консульская легализация
  • Легализация, апостиль
  • Нотариальные документы
  • Нострификация дипломов
  • dichiarazione-di-valore
  • Присяжный переводчик
  • Аккредитованный переводчик
  • Заверка в посольстве
  • Легализация документов ЗАГС
  • Справка о несудимости
  • Легализация мед. справок
  • Оформление загран. паспорта
  • Оформление виз
  • Список стран
Школа синхронного перевода
  • Обучение переводу
  • Языковые курсы
  • Курсы повышения квалификации
  • Программы тренингов
  • Корпоративным клиентам
  • Обучение японскому языку
Бонусные программы
  • Курьерская доставка
  • ВИП для Vip
  • Cкидки и Акции