Українці, читайте!

Ланcелот Лoутон. «Українське питання»
Бібліотека газети «День»

Запрошуємо
на презентацію нової книги
11 вересня
у Львові
Приєднуйтесь

Підтримайте звернення донецьких студентів
  • Редакція
  • Реклама
  • Передплата
  • Контакти
  • Вакансії
ЩОДЕННА
ВСЕУКРАЇНСЬКА
ГАЗЕТА
№166, п'ятниця, 19 вересня 2003

   субота, 5 вересня 2009 року.    

Користувачам
Зареєструватися
Вхід
Поточний номер
1-а сторінка
Панорама дня
Nota Bene
Проект «Дня»
Україна Incognita
Телебачення
Суспільство
Репортаж «Дня»
День на дивані

Сторінка головного редактора

Фоторепортаж «Дня»

Бібліотека «Дня»

Фотоконкурс «Дня»

Тop-net

Премія ім. Джеймса Мейса

Головні теми

Потрібна допомога

Українці, читайте!

  Пошук
  Архів "Дня" з 1.06.1997 р.
вересень 2003
Пн
1
8
15
22
29
Вт
2
9
16
23
30
Ср
3
10
17
24
Чт
4
11
18
25
Пт
5
12
19
26
Сб
6
13
20
27
Нд
7
14
21
28
Попередні місяці
Рік: Місяць:
  Опитування
Чи підтримуєте ви ідею про саморозпуск Верховної Ради?





результатиархів опитувань
  Прогноз погоди
  Курси валют
Офіційний курс гривні щодо іноземних валют на 4.09.09
100 доларів США 798.5000
100 євро 1144.6498
10 рублів Росії 2.5135
     
 
 
Російською
English
Проект «Дня»
  версія для друку

«Чумацький шлях століть»


  Сергій КРИМСЬКИЙ, професор, доктор філософських наук, головний науковий співробітник Інституту філософії НАН України


Газету «День» можна привітати з розширенням обсягів цікавих матеріалів, які до того ж мають серйозну суспільну значущість. Про таке розширення свідчить вихід другої книги в серії «Бібліотека газети «День» — «Дві Русі». Перша книга, «Україна Incognita», долала той кордон між відомим і невідомим, який на середньовічних картах позначався написом: «Тут живуть дракони», а в недавньому радянському минулому опредмечував заборони цензури. Друга — присвячена відомому і невідомому в соціокультурній взаємодії України та Росії, а, точніше, інтригуючим аспектам цієї взаємодії.

У книзі «Дві Русі» фактично йдеться про те, яка частина подій у житті народів Східної Європи є українською історією, а яка — російською. Відповідно ставиться завдання співвідношення історичного досвіду двох народів, через яке, за задумом відповідального редактора видання Лариси Івшиної, і можна вибудувати цивілізаційні координати їх сучасної взаємодії. Тим самим історія стає не менш актуальним предметом, ніж потокова політика. Адже усвідомлення свого історичного досвіду визначає національну ідею, в цьому випадку — українську.

Виходячи з цього, авторський колектив збірника «Дві Русі» шукає експлікацію того, як український народ виходить із багатовікової міфологізації свого минулого і своїх героїв у суворий, але реальний світ сучасного цивілізаційного процесу. І в цьому контексті читач знайде в новій книзі великий і мало відомий фактичний матеріал.

Римляни, як відомо, словом «автор» (на латині auctor) називали полководців, які приєднують до своєї країни нові землі. Незвідані території нашої душі, але вже у сфері історичних перспектив, нових історичних горизонтів і свідчень спільного історичного досвіду України та Росії знаходять і автори збірника.

Початковим моментом виступає привласнення спадщини Київської Русі. У книзі ставиться завдання (пам'ятаючи про неспроможність ідеї «триєдиного народу»), знайти конкретні шляхи та механізми, за яких Україна-Русь із династичних міркувань трансформувалася (через Володимирсько-Московське князівство XIII—XIV століть) у Русь-Росію, а за історичними обставинами була сприйнята Галицько- Волинським князівством, яке продовжило лінію суто української історії.

Основні історичні пункти цієї історії й освітлюються в збірнику: від поділу династії Мономаховичів у 1132 році на дві гілки — старшу, Київську, і молодшу — Володимиро-Суздальську до Московського походу Петра Сагайдачного, а потім до Переяславської Ради. На ній було досягнуто лише формальної згоди на договір про входження України до Московського царства; договір, який потім було підписано в Москві та неодноразово фальсифіковано Росією і який навіть заперечував згодом гетьман Богдан Хмельницький.

Автори збірника змальовують широку перспективу взаємодії Росії та України в XVIII і ХIX століттях (з її позитивними та негативними сторонами) аж до Радянського періоду й оцінки сталінської спадщини. Важливо те, що історичні епізоди цієї взаємодії подаються не окремо, а в їхній особистісній репрезентації. Яскраво і вражаюче змальовано таких діячів російсько-української історії, як Микола Бердяєв, Олександр Герцен, Дмитро Бортнянський, Михайло Драгомиров, Микола Лєсков, Дмитро Трощинський та багато інших.

Тут хотілося б пригадати російського поета Вєлiмира Хлєбнікова з його мрією про країну, що існує не в просторі, а в часі, країну, де минуле, сьогодення і майбутнє утворять щось на зразок «Чумацького шляху» століть, якими можна подорожувати. Таку подорож і знаменує, по суті, книга «Дві Русі». Вона ще раз свідчить про справедливість формули «Заповіту» Іоганна Вольфганга Гете:

    «В ничто прошедшее не канет,
    Грядущее досрочно манит,
    И вечностью наполнен миг»

№166, п'ятниця, 19 вересня 2003

версія для друку

Інші матеріали цієї шпальти:

  • «Дві Русі» — український погляд
  • Iз пагорба Андрія Первозванного
  • «Час виявляє все»
  • Чесна розмова

Коментарі читачів:

Ви не авторизовані!

На сайті публікуються коментарі тільки від зареєстрованих користувачів. Будь ласка, введіть свої реєстраційні дані.

Якщо Ви ще не є зареєстрованим користувачем, будь, ласка, зареєструйтеся тут.

Логін:

Пароль:

 
 
Російською
English