This version of the page http://www.bakotech.com.ua/programms/61.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2009-07-10. The original page over time could change.
БАКОТЕК :: Программы: PROMT Translation Suite 7.0
 
Поиск:        
  Популярные программные продукты  
  Популярные  
На главную
О компании
Продукты
Акции
Обучение
Успешные проекты
Для дилеров
Контакты
Вакансии
Какие Online ИТ-издания Украины Вы читаете чаще всего?
www.ITC.ua
www.ko-online.com.ua
www.It-times.com.ua
www.PCWEEK.ua
www.CRN.ua
www.cp-ua.com
www.ht.ua
itnews.com.ua
www.itua.info
ни один из приведенных


PROMT Translation Suite 7.0

 Производитель:  ПРОМТ
 Раздел:  Переводчики и словари
 Cкриншот:  
 Системные
 требования:  

PROMT Translation Suite 7.0 - высокоэффективный инструментарий для максимально качественного перевода типовых документов, сходных по своей тематике и структуре (контракты, инструкции, статьи, описания программных продуктов, законы и т.д.). Система обеспечивает максимальное сохранение структуры и форматирования исходных документов.
Продукт создан на основе революционной технологии, в которой были интегрированы самые современные достижения в области технологий Translation Memory (TM) и машинного перевода (МТ).

Направления перевода:

  • Английский-Русский, Русский-Английский
  • Немецкий-Русский, Русский-Немецкий
  • Французский-Русский, Русский-Французский
  • Испанский-Русский, Русский-Испанский
  • Итальянский-Русский.

 

Что нового в PROMT Professional 8.0:

  • Новые лингвистические алгоритмы,
  • Многоразмерная архитектура словарей,
  • Встроенная OCR-система для перевода графических файлов,
  • Интеграция функций перевода в приложения Microsoft Office System 2003 (Word®, Excel®, Outlook®, PowerPoint®, FrontPage®),
  • Пакетный режим перевода файлов,
  • Удобный интерфейс в стиле Microsoft Office 2003,
  • Возможность перевода XML-документов по заданным правилам перевода,
  • Встроенный синтез речи (с использованием технологии Microsoft Agent).
  • *Предыдущая версия называлась PROMT XT Office.

 

Основные преимущества:

Качественный перевод. Улучшенные лингвистические алгоритмы, многоразмерная архитектура словарей и целый комплекс настроек обеспечивают высокое качество переводов даже самых сложных текстов с большим количеством специализированной лексики.

Эффективная кастомизация. PROMT Professional 8.0 может быть эффективно настроен для перевода любых документов посредством: использования специализированных словарей, создания собственных пользовательских словарей, изменения статуса перевода в генеральном словаре с "неактивного" на "активный", подключением списков слов не требующих перевода, пре-процессоров и специальных алгоритмов.

Высокая скорость. Быстрый доступ к информации необходим для оперативного принятия решений и эффективного управления бизнесом. PROMT Professional 8.0 переводит 60-ти страничный документ всего за 1 минуту* (при использовании пакетного режима).

* - приблизительно, зависит о общей производительности системы.

Экономическая эффективность. PROMT Professional 8.0 позволяет существенно сократить затраты на получение перевода документов. По опыту наших клиентов срок окупаемости продукта составляет примерно 3 месяца (при переводе от 50 страниц в месяц).

 Возможности системы перевода:

  • Перевод документов любых форматов. Система переводит документы в форматах TXT, RTF, DOC (Microsoft 2000/XP/2003), HTML , XML и PDF-документы.
  •  
  • Интеграция в офисные приложения. Возможность встраивания функций перевода в Microsoft Office 2000/XP/2003 Word®, Excel®, Outlook®, PowerPoint®, FrontPage®, что позволяет выполнять переводы непосредственно в этих программах, одним щелчком мыши.
  •  
  • Механизм Ассоциированной Памяти (АП). Ассоциированная Память представляет собой упрощенную систему Translation Memory (TM), которая интегрирована с системой перевода. АП работает по принципу накопления: в базе АП пользователь может сохранять исходный текст и его проверенный перевод для дальнейшего использования. При переводе текста система будет в первую очередь сравнивать текст с базой АП. Если обнаруживаются совпадения, то система подставит перевод из базы АП. Таким образом, чем больше переводов содержит база АП, тем выше вероятность подстановки уже готового перевода. Это позволяет сократить расходы на перевод однотипных документов.
  • Перевод из базы АП будет подставлен только в случае 100%-го совпадения с оригиналом.
  • Если вы регулярно переводите типовые документы, рекомендуем использовать систему PROMT Translation Suite. Для профессиональных переводчиков рекомендуем использовать систему PROMT Expert 7.0 вместе с системой TRADOS.

 Оперативный перевод важной информации

Возможность быстрого доступа к необходимой информации является одной из ключевых потребностей современного бизнеса. PROMT Professional 8.0 переведет важный документ – текстовый файл, презентацию или даже PDF - в считанные секунды.

Профессиональный перевод документов различной тематики

PROMT Professional 8.0 позволяет получить профессиональный перевод тематических документов, которые составляют абсолютное большинство в документообороте любого делового человека. Обширный набор настроек, включая подключение онлайновых словарных баз, позволяет качественно переводить документы по различным тематикам.

Онлайновый перевод

  • PROMT Professional 8.0 поможет организовать перевод информации в онлайновом режиме: все поступающие электронные письма на иностранных языках система будет автоматически переводить на русский язык, информация с зарубежных Web-сайтов переводится в считанные секунды, а сообщения из ICQ – одним нажатием кнопки. Это позволяет общаться с зарубежными партнерами и клиентами на одном языке и вести бизнес более эффективно.
  • Распознавание графических файлов без сканера (встроенная OCR-система Readiris (I.R.I.S.). Система PROMT Professional 8.0 распознает текст в файлах графического формата и затем может перевести полученный текст на выбранный язык. Поддерживаются форматы PDF, JPG, TIFF и другие. Эта возможность появилась благодаря интеграции в продукт OCR-системы Readiris от компании Image Recognition Integrated Systems S.A. (I.R.I.S.).

Бонус - три заполненные базы ассоциированной памяти по тематикам "Бизнес" (кроме итальянско-русского), "Идиомы" (кроме итальянско-русского, испанско-русско-испанского) и "Windows XP" (только для англо-русского) + три специализированных словаря -Информатика (только для англо-русского) и, Интернет (кроме итальянско-русского, испанско-русско-испанского) и Разговорник(только для русско-английского).

Высокое качество перевода тематических текстов. В системе PROMT Professional 8.0 предлагается обширный набор настроек для повышения качества перевода сложных текстов с большим количеством специализированной лексики: настройки механизма ассоциированной памяти, возможности создания и редактирования пользовательских словарей, подключения специализированных словарей, создания списка зарезервированных слов и другие опции.

Специализированные словари для систем PROMT 8.0 помогают существенно повысить качество перевода при работе с тематическими текстами.

Перевод сайтов в Интернете. Благодаря интеграции переводчика в браузер Microsoft Internet Explorer любой Web-сайт можно перевести в онлайне. При этом сохраняется форматирование исходной страницы. Имеется также опция перевода запросов к поисковым системам.

Синтез речи. В системе PROMT Professional 8.0 имеется возможность воспроизведения текстов вслух благодаря технологии синтеза речи Microsoft Agent. Для синтеза речи компьютер должен быть оснащен звуковой картой и колонками или наушниками.



Системные требования:

  • IBM PC-совместимый компьютер с процессором Pentium 166 или выше;
  • 64 Мбайт оперативной памяти (рекомендуется 128 Мб);
  • 250Мбайт на жестком диске (430 Мбайт для Giant);
  • видеоадаптер SVGA или лучшего разрешения;
  • устройство для чтения компакт-дисков CD-ROM;
  • "мышь" или совместимое устройство;
  • операционная система(*)
    Microsoft Windows XP Professional,
    Windows XP Home Edition,
    Windows 2000 Professional,
    Windows NT Workstation 4.0 с пакетом обновления 5 (SP5) или выше,
    (*) с поддержкой русского языка и русской кодовой страницей по умолчанию (региональные установки).
  • Microsoft Internet Explorer 5.x или выше.
  • Для работы в системе PROMT Translation Suite 7.0 с документами Microsoft Word или файлами формата RTF рекомендуется установить Microsoft Word 97 или более поздней версии.




  •   Spy Sweeper 
      Microsoft Office 2007 
      Kerio WinRoute Firewall 6 
      McAfee Total Protection for Endpoint 
      TeeChart 
      GFI EndPointSecurity 
      Radmin 3.3 
      Mail Access Monitor 
      UltraEdit-32 
      The Bat! 4.x 
     
     
     
    НА ГЛАВНУЮ |  О КОМПАНИИ |  ПРОДУКТЫ |  DOWNLOADS |  ДЛЯ ДИЛЕРОВ |  КОНТАКТЫ |  ВАКАНСИИ
     
        Copyright © 2004 БАКОТЕК. Все права защищены.  
        Разработка