This version of the page http://tsn.ua/ru/pda/index.php?article_id=105293 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2009-03-04. The original page over time could change.
Андрухович: от Самогона до Цинамона | Мнения - TCH.ua
TCH.ua / Андрухович: от Самогона до Цинамона | Мнения


Новини | Украина | Мир | Черная хроника | Деньги | Наука и IT | Культура | Спорт | ГЛАМУР | Курьезы
Мнения

Графическая версия | УКP PDA

26 ноября 2008, Украина

Андрухович: от Самогона до Цинамона

Еще в 90-х годах на стихотворения Юрия Андруховича начали писать песни. Больше всего это делала тогда еще львовская группа "Мертвий Півень".

А несколько лет тому назад Андрухович записал альбом с польским джазменом Миколаем Тшаской "Андрухоїд". На этом сотрудничество с поляками не закончилось - на поэтическом фестивале "Порт-Вроцлав" Андрухович познакомился с группой "Карбідо" и за год они выпустили альбом на польском языке - стихотворения, положенные на музыку, в чтении и пении которых принимает участие сам Андрухович. В этом году вышел общий с "Карбідо" альбом "Самогон" на украинском языке, общий с ""Мертвим Півнем" диск "Кримінальні сонети", а теперь "Півні" ездят по Украине еще и с туром в поддержку новой программы "Мейд ін Ю.А." (Ю.А. - в данном случае Юрий Андрухович).

Юрий Андрухович в детстве хотел стать рок-звездой

 - Ваша детская мечта, - обращаюсь к Андруховичу, - стать рок-звездой. Планируете ли вы ее окончательно реализовать? 

Да нет - это нужно будет заниматься уже только этим. Начать тренировать вокал, потому что у меня нет ни одной подготовки. А одиночные случаи - как с "Карбідо" или украинской группой "Мертвий Півень"выйти на сцену - запросто.

- Ваш последний концерт в Киеве с "Карбідо" чуть ли не сорвался. Как это могло произойти при таком количестве партнеров и спонсоров?

Элементарное недоразумение. Театр не осознал, что его дело - не только продать билеты и получить деньги, а еще и обеспечить звук. Понятно, что рок-концерты - это не их специфика, но все можно обсудить и ежесекундно уточнить предварительно. За три с половиной часа до начала концерта выяснилось, что звука нет. Ничего, все состоялось, к счастью, лишь с часовым опозданием. Это, в конечном итоге, очень ценный опыт, за который хочется отдельно поблагодарить Молодой театр.

- Вы уже обмолвились о втором диске. Как он будет называться и когда планируете его сделать?

Название диска "Цинамон". Это, понятное дело, аллюзия к Бруно Шульцу из его "Цинамонових крамниць". Причудливый городской мир старой Галичины, все эти чудаки, сумасшедшие дома и дегенераты. Премьера будущего альбома состоялась в Дрогобыче 31 мая этого года под завершение Третьего международного Шульцивского фестиваля. Над записями будем работать в январе следующего года в Варшаве. Запишем сразу две версии - польскую и украинскую. Надеемся, что отличие в ритмомелодике текстов этих двух языков будет не слишком влиять на общий музыкальный рисунок.

Грузинский поэт Давид-Дефи Гогибедашвили и Юрий Андрухович

- Но все композиции записаны со стихотворениями пятилетней (и больше) выдержки. Будет ли что-то совсем новое?

Не знаю, это не принципиально. Мне интересно находить новую жизнь для старых стихотворений. Кстати, не пяти-, а скорее двадцатилетней выдержки. Когда я писал те стихотворения во второй половине 80-х - преимущественно для "Екзотичних птахів і рослин" - я вроде бы закладывал в них какую-то такую музыкальную возможность - оживать снова и снова. А также пространство для достаточно прекрасных музыкальных интерпретаций.

- Большинство поэтов в настоящий момент "держат" блог, в котором, написав стихотворение, можно сразу же поделиться им с читателями. Не хотели ли бы Вы такой завести?

Нет. Я не люблю делать так, как "большинство поэтов".

- А как сотрудничество с "Мертвим Півнем"? Расскажите, как он записывается, будете ли петь Вы с Барбарой? Или будете только читать?

С моим участием еще ничего не записывали. Это будет просто концерт 28 ноября с какими-то эскизами новых песен. Мы немного поработали над ними во Львове в конце июля. По-моему, у нас уже неплохо сложились "Вольф Мессінг" и "Пам’ятник", кроме того, что-то закрутилось вокруг "Ляментації".

BBC Ukrainian

Юрий Андрухович переходит на цинамон

- “Півні” и “Карбідо”берут преимущественно одинаковые стихотворения для "воспевания". И при этом часть публики кричит - “Карбідо” здесь порвало "Півнів", а другая - "Півні" все равно лучше. Как вы балансируете? С “Карбідо” пытаетесь сделать уже лучше "Півнів"?

Да нет, здесь нет какого-то такого сознательного намерения. Правда такова, что я никоим образом не влияю на выбор текстов в случае с "Півнями". В случае же с “Карбідо” этот выбор лишь за мной. Но ни разу это не выглядело так, что вот, давайте сделаем это лучше, чем они. В конечном итоге, мне кажется, что обе группы достаточно слабо ознакомлены с музыкой друг друга. И уже точно не следят с ревностью друг за другом, то есть не являются для себя каким-то таким взаимным раздражителем.

- Вы опять поехали в Германию. Опять на стипендию? Свободно владеете немецким языком. Не думали ли записать “Самогон” еще и на немецком? Проблема ли в переводе?

Да, это стипендия, благодаря которой я опять буду пить много хорошего вина и, возможно, напишу одну-две книги. Переводить “Самогон” на немецкий? Не знаю, это вопрос не ко мне. Хоть некоторые стихотворения того цикла и в самом деле переведены. Но пусть лучше слушают «Самогон» в оригинале - и таким образом может еще и укрязу научатся.

- Вы, можно сказать, удачно вывели “Карбідо” на украинский музыкальный рынок. Планируют ли ребята продавать здесь свои собственные пластинки и делать сольные концерты?

Да нет, не думаю, что аж на “музыкальный рынок”. Это слишком громко сказано. Мы всего лишь попробовали найти какую-то свою нишу. На рынок вовсе не претендуем. Относительно отдельных выступлений на украинских сценах, то, конечно, очень бы хотелось и, кстати, насколько мне известно, определенные приглашения они уже получили.

- Вы пишете роман о "Мертвом Півне". Что это будет? И когда? Запланированы ли у вас еще какие-то “большие вещи”?

Что это будет? О, если бы я знал, что это будет! Сначала мне казалось, что хватит написать просто беллетристическую историю группы. То есть поговорить с каждым из петухов о его - как это называется? - жизненном и творческом пути. По-видимому, я проникся этой потребностью от Егона Альта (журналист, который берет интервью «Таємниці» Юрия Андруховича, - Б.Л.) - и вот мне самому чего-то такого захотелось. Но из того материала, который у меня в настоящий момент есть, ничего супернеобычного еще не вырисовывается. Поэтому я решил искать для всего этого какую-то другую форму. Возможно, это будет фиктивная (в смысле вымышленная) история "Мертвого Півня”. Моя авторская версия. Ну вот. А вообще здесь в Берлине я ближайшие несколько месяцев хочу заниматься своей собственной энциклопедией. То есть якобы энциклопедией, а в действительности - увидим.




Новини | Украина | Мир | Черная хроника | Деньги | Наука и IT | Культура | Спорт | ГЛАМУР | Курьезы
Мнения