This version of the page http://dialogs.org.ua/issue_full.php?m_id=980 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2008-10-08. The original page over time could change.
ДИАЛОГ.ua / зал периодики / Литва - республика, сходу научившаяся всему

цитата:
У знаменитого художника середньовіччя Босха є картина під назвою "Корабель дурнів". Враховуючи те, наскільки нерозумно ми витрачаємо колосальні резерви - інтелектуальні, технічні, природні - які Господь дарував українській нації, іноді мені здається, що Босх списав її з теперішніх українських реалій.
Михайло СИДОРЖЕВСЬКИЙ
rus ukr English version
Майдан, рік по тому
Україна шукає свою ідентичність
Понять Украину умом
ЗАЛ ПЕРИОДИКИ
Литва - республика, сходу научившаяся всему
ИноСМИ.Ru
23 апреля 2004 года

'Из-за скандала с президентом никто сегодня не думает о ЕС. Телевидение и пресса заняты совсем другим', - утверждает Мурна, администратор одного из вильнюсских отелей. 'Дело президента', которым заняты все первые полосы газет и новостные сообщения, завершилось 6 апреля самым громким политическим скандалом за всю современную историю Литвы и самым крупным случаем коррупции в стране-члене Европейского Союза (или готовящейся вот-вот войти в состав ЕС).

Отставка литовским парламентом обвиняемого в связях с мафией Роландаса Паксаса удостоилась совсем небольшого резонанса в европейской прессе, что объясняется, вероятно, географической удаленностью этой балтийской республики. 'Для проведения предвыборной кампании Паксасу были необходимы деньги, и он обратился к Юрию Борисову, предположительно замешанному в торговле оружием. Паксас не обратил никакого внимания на то, откуда брались средства для финансирования его кампании. Продажа оружия Судану вряд ли может считаться благовидным источником получения денег', - поясняет Витауте Смизите (Vytaute Smizyte) - специализирующаяся на отношениях с Европой журналистка самой влиятельной газеты Литвы 'Lietuvos Rytas'.

'После проведенного расследования стало известно, что в случае своего избрания президентом Паксас пообещал Борисову литовское гражданство. Кроме того, они договорились, что будущий президент сделает его советником', - раскрывает детали скандала журналистка.

Несмотря на то, что Паксас не числился среди фаворитов опросов общественного мнения, ему все же удалось победить на выборах, хотя вмешательство суда и парламента не позволили ему выполнить данные обещания. Смизите говорит, что одной из причин столь неожиданного успеха на выборах можно считать рекламную кампанию кандидата Паксаса: 'Организованная в его поддержку избирательная кампания была великолепна, совершенна - прежде такого здесь не видели. Разумеется, ее организовала какая-то русская фирма. Складывается впечатление, что Москва хотела видеть в Литве наиболее выгодного для себя президента'.

Последствия

Разразившийся скандал был огромен, и именно его последствия сегодня больше всего волнуют литовцев. Масла в огонь подлила и партия бывшего президента, заявившая, что, несмотря на кризис, он по-прежнему будет оставаться ее лидером. 'Из-за того, что все внимание было уделено этому скандалу, о вступление в ЕС практически не говорили. Как мне кажется, люди не осознают, куда они вступают: в основном все обращают внимание на то, что не надо будет пользоваться загранпаспортом для выезда за границу, что они смогут спокойно посещать другие страны-члены ЕС. Однако, Европейский Союз - это гораздо большее', - говорит Смизите.

Именно на это 'большее' и обращает внимание Дангис Версекас (Dangis Verseckas), курирующий в кабинете литовского премьер-министра политику отношений с ЕС. По его мнению, дело Паксаса 'никак не отразится на нашем вступлении в ЕС. Несмотря на то, что все первые полосы газет заняты другими проблемами, первое мая, так или иначе, наступит'.

Так, несмотря на последний, ноябрьский, доклад Евросоюза, предупреждающий о коррумпированности правительств стран-кандидатов на вступление в ЕС, Версекас утверждает, что Литва не была названа среди тех государств, в которых эта проблема стоит особенно остро. И хотя произошедшие события указывают на то, что она все же существует, Версекас предпочитает смотреть на нее с другой стороны: 'Да, этот случай действительно негативно влияет на отношение к нам, но, кроме того, он говорит о чистоте наших правящих структур, которые соответствующим образом отреагировали на проблему'. Версекас отмечает, что 'при создании закона никогда не думаешь, что нечто подобное может случиться. Однако, вполне очевидно, что закон оказался действенным, и то, каким образом проблема стала достоянием гласности и была разрешена, может послужить примером для правительств других стран'.

И дело в том, что, несмотря на всю серьезность проблемы с отставкой президента, не стоит забывать о существовании вполне очевидного факта: достижения Литвы на пути к вступлению в состав Евросоюза оказываются весьма впечатляющими. Менее чем за 11 лет - последние советские танки покинули республику в августе 1993 года - Литва сумела полностью реформировать свою государственную и экономическую структуру.

'И всего этого мы достигли под постоянным наблюдением ЕС, однако наше вступление в Европу не имеет никакого отношения к тем небоскребам, что возводятся на деньги наших банков', - с гордостью говорит Версекас, указывая на идущее неподалеку от здания министерства возведение вильнюсских высоток.

По мнению Версекаса, на пути к вступлению в общую Европу республике пришлось столкнуться со многими проблемами, которых были избавлены другие 'новички' (за исключением, возможно, Эстонии и Латвии).

'Полагаю, что ЕС до сих пор не оценил по достоинству громадное усилие, предпринятое нашей страной. Мы можем не гадать, готовы мы или нет, к этому вступлению: экзамены, которые нам пришлось пройти для того чтобы иметь возможность стать частью Евросоюза, однозначно говорят, что мы готовы войти в состав Европы'.

 

Версия для печати
Материалы по теме
«Утечку мозгов» возьмут под контроль
Киев все понадкусывает
'Новая Европа' поражена инфляцией
Три брата по несчастью
Страны Балтии ждет 'жесткая посадка'
Европы милый идеал, или Демистификация общеевропейской политики
Балтийско-каспийский альянс
Паралелі історії. Плата за егоїзм
Латвийские радикалы опускают железный занавес
Україна – балтійська держава




Проект реализуется в рамках благотворительной программы "Культура и образование" ВБФ "Поступ"
Идея и интеллектуальная поддержка проекта осуществляется Центром социальных исследований "София"
Высказанные в статьях и интервью мнения являются авторскими