This version of the page http://itc.ua/node/10101/ (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2008-07-30. The original page over time could change.
Особенности национальной работы с электронной почтой | ITC.ua - Новости - Тесты - Цены - IT-портал Украины
  • Новости
  • Железо
  • Мобайл
  • Интернет
  • Софт
  • Каталог
  • Доска объявлений
  • Форум

Компьютеры

Моб. телефоны

Оргтехника

Бытовая техника

Аудио, видео

Фото и видео

Особенности национальной работы с электронной почтой

Олег Коваленко, 1 июня 2002 г.Софт  Интернет  Интернет-ПО

0

Рекомендую!

просмотров: 2769

18 комментариинаписать комментарий


Одним из основных достоинств Internet по праву можно считать электронную почту. Благодаря своей способности быстро, в считанные минуты, доставлять сообщение адресату, который находится где угодно, пусть даже на другом континенте, e-mail стала незаменимым инструментом в деловой переписке, общении с друзьями и родственниками. А если учесть, что пользование подобной услугой обходится в символическую плату, а часто и вообще ничего не стоит, то можно предположить, что на ближайшие годы популярности электронной почты вряд ли что-либо угрожает.
Типы кодировок

Когда Internet был распространен только в США и вся переписка велась исключительно на английском, работать с e-mail было легко и просто. Но вскоре Сеть стала интернациональной, и каждый пользователь хотел общаться в ней на родном языке. С этой целью пришлось создать множество кодировок символов, каждая из которых была ориентирована на определенный язык и содержала символьный набор этого языка. Поскольку операционные системы изначально развивались независимо от Internet, получилось так, что для одного языка существует несколько кодировок. Из-за того что в разных ОС применялись и применяются различные, несовместимые друг с другом, наборы символов, возникли проблемы с отображением кириллицы.

В период зарождения электронной почты общепринятым считался метод кодирования UNIX to UNIX Encode или UUEncode (кодировка UNIX для UNIX), когда двоичные 8-битовые данные представлялись 7-битовым эквивалентом в виде символов латинского алфавита. Следует заметить, что для кодировки латинских символов достаточно числового диапазона от 0 до 127, который можно представить 7-битовым потоком.

Некоторые почтовые серверы до сих пор способны пропускать через себя только 7-битовые потоки данных, в то время как для представления полного набора символов (букв кириллицы и всех знаков пунктуации) требуется 8 бит. Для решения этой проблемы используется дополнительное кодирование текста сообщений.

В наши дни кодирование электронных писем выполняется в соответствии со стандартом MIME. Тип кодирования (Content-Transfer-Encoding) и набор символов (charset) указываются в теле письма. Ниже приведен перечень этих типов, использующихся сегодня.

К сожалению, порой даже самые лучшие перекодировщики бессильны
Binary (двоичный) -- кодировка для пересылки по почте двоичных файлов. Символы сообщения передаются в исходном виде, даже если для их представления используется 8 бит. Передаваемые строки сообщения могут иметь большую длину.

8 bit -- то же самое, что и двоичный, но используется небольшой размер передавемых строк. Является одним из наиболее часто применяемых типов кодирования.

7 bit -- то же, что и предыдущий, только для представления символов сообщения используется 7 бит.

Base-64 -- при кодировании выполняется преобразование групп из трех 8-битовых символов в группы по четыре 6-битовых символа. При этом объем сообщения увеличивается приблизительно на 30%.

Quoted-printable -- используется для кодирования текста, большинство символов которого являются латинскими, а значит, могут быть представлены посредством 7 бит. Все другие символы кодируются с применением 7-битовых символов. Также один из наиболее часто употребляемых типов кодирования.

Unicode -- 16-битовая кодировка, где каждый символ представлен двумя байтами. В почтовых программах эта кодировка обычно обозначается как UTF-8.

x-token -- данный тип указывает на то, что принимающая и отправляющая программы должны сами договориться об использовании того или иного способа кодирования.



Рекомендации при работе с e-mail

Несколько слов о кодировке отправляемых писем. Internet изначально была ориентирована на операционную систему Unix, в которой для передачи кириллицы используется набор символов KOI-8R. Поэтому при отправке писем рекомендуется выбирать именно KOI-8R (для русского языка) или KOI8-U -- для украинского. Кстати, KOI8-U содержит также и набор символов русского языка, что делает ее в данном случае универсальной. В Outlook Express кодировку входящего или исходящего сообщения можно поменять в меню "Вид -- Кодировка".

Но для того чтобы прочитать сообщение, необходимо, чтобы на компьютере были установлены соответствующие данной кодировке шрифты. Поэтому не рекомендуется бездумно удалять системные шрифты -- это может привести к сложностям с чтением писем.

Если же по электронной почте пришло письмо на русском или украинском языке, содержимое которого невозможно прочитать, то прежде всего следует удостовериться, что текст сообщения отображается шрифтом, поддерживающим кириллицу. В противном случае необходимо заменить шрифт на кириллический -- возможно, это решит проблему.



Электронные дешифровальщики

Как же поступить, если в вашей почтовой программе все настроено правильно, но подобрать кодировку для прочтения письма так и не удается? Проблема в том, что в "дороге" с ним могут произойти разные неприятные вещи, такие, как многократные перекодировки или вообще обнуление всех старших битов каждого символа сообщения. То же самое может случиться и с заголовком письма, поэтому даже если сам текст письма читабелен, прочитать содержимое поля Subject (Тема) удастся не всегда.

Случаются в электронной переписке и другие неудобства. Например, если операционная система или почтовый клиент не поддерживает кириллицу, для отправки сообщений используют так называемую кодировку Волапюк, т. е. русские или украинские символы заменяются схожими по произношению латинскими. Такой способ дает 100%-ную гарантию того, что письмо прочитают, но сделать это без привычки тяжело. А ведь помимо прочтения, надо еще написать ответ, причем тоже латинскими буквами. Здесь на помощь вам придут специальные утилиты-перекодировщики. Большинство из них можно бесплатно загрузить из Internet, другие продаются за весьма символическую плату.



MailReader 1.53

MailReader может расшифровывать текст как в окне редактора, так и прямо в текстовом процессоре MS Word
Произведенная российской компанией "Агама" утилита MailReader предназначена для декодирования нечитабельных электронных сообщений. По какому принципу работает эта программа? Как уже упоминалось выше, письмо при пересылке может пройти через компьютеры, которые меняют его текст по определенным правилам. В упрощенном варианте такой процесс (разработчики MailReader называют его фильтром) может рассматриваться как замена одних букв на другие в соответствии с определенной таблицей. Сегодня известно около десятка различных фильтров, реально использующихся в почтовых компьютерах. Некоторые из них портят письмо необратимо (происходит фатальная потеря информации). В таких случаях программы-дешифровальщики бессильны, но это встречается нечасто.

В процессе доставки письмо может пройти через несколько фильтров, действия которых накладываются друг на друга. MailReader допускает декодирование письма, прошедшего не более чем через четыре фильтра. Но даже в этом случае число возможных комбинаций (при 10 типах фильтров) составляет 104, т. е. десять тысяч. Если к этому добавить пять наиболее распространенных кодировок, в которых изначально могло быть набрано письмо, то получаем 50 тысяч вариантов его дешифровки. Каждый из них в MailReader называется "схемой декодирования".

В случае, если удалось подобрать схему декодирования для нечитаемого письма, ее можно сохранить под собственным именем для будущего использования. Это очень удобно для частой дешифровки сообщений, которые приходят из одного и того же источника. Ведь, как правило, все они будут декодироваться по одному и тому же принципу. К недостаткам программы относится плохое качество восстановления текстов на украинском языке.

При инсталляции MailReader устанавливает plug-in-модуль в MS Word, благодаря чему текст можно декодировать прямо в текстовом процессоре. Пробная версия MailReader, рассчитанная на 30 запусков, расположена на Web-сайте www.agama.com/mailreader.



"Штирлиц" 4.01

"Штирлицу" "по зубам" даже многократно перекодированные сообщения. Но на украинском он "не говорит"
Свободно распространяемая программа "Штирлиц" является, пожалуй, самой популярной и многофункциональной среди семейства декодировщиков. Утилита способна расшифровывать сообщения, которые прошли до девяти уровней перекодирования. В использовании программа очень проста: текст нечитабельного послания нужно скопировать в буфер обмена, а затем вставить в окно документа "Штирлица", предварительно включив в меню опцию "Декодировать при вставке". Есть и другой путь: нечитаемое электронное сообщение сохранить на диске (выполнив в Outlook Express команду "Сохранить как"), после чего загрузить его в декодер. В большинстве случаев автоматический режим работы позволяет решить проблему нечитабельности письма. Если же он не сработал, можно попробовать подобрать кодировку вручную. Помимо декодирования, кстати, программа позволяет переводить текст, набранный транслитом.

Иногда с помощью "Штирлица" удается прочитать даже те сообщения, которые отказываются декодировать другие программы такого рода. Интересная функция -- пакетный режим работы, когда утилита автоматически переводит указанное количество файлов в заданную кодировку и сохраняет их в определенном каталоге. Единственное, что огорчает: "Штирлиц" не поддерживает KOI8-U.



E-Coder 2.0

Окно истории в EType разрешает проанализировать все этапы перекодирования, а кнопка "Назад" позволяет совершить "откат" на любое число шагов
Разработанная Александром Горлачом утилита E-Coder 2.0 (EType Mail Decoder) распространяется на условиях shareware и загружается с сайта www. gorlach.etype.net/ecoder. В течение 30 дней программу можно использовать бесплатно, после этого ее надо зарегистрировать. Стоимость регистрации -- $5.

E-Coder 2.0 способен перекодировать сообщения и обычные текстовые файлы в ручном и автоматическом режимах. При ручном перекодировании (меню "Правка", пункт "Ручное декодирование") пользователь сам указывает последовательность -- в этом режиме можно попытаться расшифровать сообщение e-mail, которое не удалось декодировать в автоматическом режиме. Этот же режим понадобится, если нужно, например, перевести текст из кодировки Windows в MS-DOS или наоборот. Возможность отмены последнего действия (или вообще всех произведенных изменений) очень помогает в случае долгого и упорного поиска правильной последовательности перекодировок. С помощью функции "История" можно просмотреть весь ход преобразований для данного текста.

В автоматическом режиме E-Coder попытается самостоятельно подобрать нужную кодировку. Для этого текст должен быть русскоязычным и связным, причем программе достаточно буквально нескольких строк. Следует отметить необычайное быстродействие в автоматическом режиме -- на платформе Pentium II 500 MHz E-Coder 2.0 понадобилось всего лишь пару секунд для декодирования нечитабельного письма. К числу достоинств также нужно отнести поддержку украинского языка при расшифровке писем.



AutoDecode 2.0

Один щелчок мыши -- и текст становится читабельным
Бесплатную для персонального использования утилиту AutoDecode 2.0 можно загрузить с Web-сайта 193.232.119.142/zeonet/downloads.htm. Программа отличается очень простым интерфейсом -- фактически все управление ею осуществляется посредством семи кнопок. Может быть, именно поэтому ее авторы решили не включать в комплект поставки продукта какую бы то ни было документацию. Нечитабельный текст загружается в рабочую область программы через буфер обмена или же из текстового или html-файла. Далее необходимо лишь нажать кнопку "Подобрать кодировку", и через мгновение результат декодирования будет на экране.

Как и E-Coder 2.0, утилита AutoDecode 2.0 отличается очень высокой скоростью дешифрования и неплохо поддерживает украинский язык. К ее недостаткам относится отсутствие ручной перекодировки, поскольку автоматический режим не всегда обеспечивает удовлетворительный результат. Хотя текст из рабочего окна программы можно сохранить в кодировке Win-1251, KOI8-R, DOS-866 или ISO8859-5.



T-Code 2.14

В процессе работы утилита T-Code сообщает обо всех выполняемых действиях и о том, к чему они приводят
Программный продукт T-Code 2.14 для определения типа кодировки использует первые 25 слов текста, целиком состоящих из букв верхней половины кодовой таблицы ASCII или содержащих английские буквы, совпадающие по начертанию с русскими. Процесс восстановления продолжается до тех пор, пока не будет достигнут заданный уровень пропорции русских букв. С одной стороны, этот подход значительно ускоряет поиск правильной кодировки, с другой -- данный метод не гарантирует успешной обработки украинского текста. T-Code 2.14 — довольно мощный декодер, позволяющий восстанавливать письма, подвергшиеся даже 6-кратной перекодировке.

Производится это автоматически, хотя есть и ручной режим работы, в котором, к сожалению, доступны всего четыре кодировки: Win-1251, KOI8-R, DOS-866 и ISO8859-5.

Бесплатно загрузить и зарегистрировать программу можно на сайте alexboiko.da.ru.

Принципы работы электронной почты

Как происходит пересылка электронной почты? После того как вы создали сообщение, оно помещается в папку Outbox (Исходящие) на жестком диске вашего ПК. Для отправки письма необходимо установить соединение с Internet, и затем компьютер связывается с почтовым сервером провайдера и записывает сообщение в особую область памяти на сервере, которая называется личным почтовым ящиком. При передаче сообщений вместе с полезной информацией пересылается и служебная, поэтому общий объем информации возрастает. По этой причине эффективная скорость передачи снижается.

Далее происходит пересылка сообщений от почтового сервера отправителя почтовому серверу получателя. Письма попадают в личный почтовый ящик (каталог) последнего, откуда он сможет их загрузить в папку Inbox (Входящие) на своем компьютере. Обычно пересылка почты между серверами осуществляется достаточно быстро, даже если они находятся на разных континентах. Дойдет ли ваше сообщение до пункта конечного назначения, зависит фактически только от того, насколько правильно указан почтовый адрес. Хотя иногда случается, что электронная почта не может доставить письмо по причине недоступности компьютеров или участка сети адресата. В этом случае почтовый сервер пытается передать почту в течение нескольких дней, после чего возвращает ее обратно с пометкой "Адресат неизвестен".

Для пересылки почты применяются несколько базовых протоколов. POP3 (Post Office Protocol) разрешает пользователю забрать почту с сервера и загрузить ее на свой компьютер. Существует также IMAP (Interactive Mail Access Protocol -- интерактивный протокол доступа к почте), альтернативный POP3. IMAP предоставляет более широкие возможности для управления обмена данными с почтовым сервером. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol -- простой протокол передачи почты) применяется для отправки письма с ПК пользователя на почтовый сервер, а также для передачи сообщений с одного компьютера на другой.

Первоначально с помощью e-mail можно было передать только обычное текстовое сообщение. Как же быть, если надо переслать графическое изображение, исполняемую программу или электронную таблицу? Для этого была разработана спецификация MIME (Multi-purpose Internet Mail Extensions) -- многоцелевые расширения электронной почты для Internet. MIME определяет набор процедур автоматической посылки нетекстовых объектов в сообщениях электронной почты. MIME-программы знают, как обрабатывать присоединенные файлы различных типов (графика, звук, видео и т. д.). Способность воспроизвести все это прямо из почтового клиента зависит от функциональности самой e-mail программы и наличия соответствующих аппаратных и программных средств.

Естественно, если вы отправляете кому-либо письмо с вложенным файлом, почтовая программа вашего адресата должна быть совместима с MIME. В противном случае он увидит присоединенный файл в виде набора спецсимволов, добавленного к тексту самого сообщения.

Хочется предостеречь от присоединения слишком больших файлов к телу письма. Хотя теоретически их объем может быть любым, почти все провайдеры во избежание чрезмерного увеличения трафика ограничивают максимальный размер присоединенного файла -- как правило, он не должен превышать 2 MB, реже 10--20 MB. Если сообщение и "не впишется" в установленный на сервере получателя лимит, при передаче почты может возникнуть сбой.



Альтернативные пакеты

Программа Decoder 2.1, которую можно бесплатно загрузить с сайта www.adpsoft.com/decoder, гораздо менее функциональна, чем вышеописанные утилиты, -- она позволяет расшифровывать лишь сообщения, набранные в кириллице, и справляется только с самыми простыми случаями. Но зато она и более компактна, не требует инсталляции и может запускаться даже с дискеты.

В утилите Decoder 5.0 графический интерфейс отсутствует вообще, а управляется она из командной строки. Для выполнения декодирования надо задать исходный файл и с помощью ключей указать тип начальной и конечной кодировок. Естественно, в пользовании эта программа не очень удобна, зато она может работать как в DOS, так и в Windows. Распространяется бесплатно.

Tconv 4.0 во многом аналогична Decoder 5.0 -- в ней также отсутствует графический интерфейс, а взаимодействие с программой осуществляется через командную строку (в документации ее автор достаточно настойчиво пытается убедить пользователей, что GUI -- вообще пережиток). Данная утилита, написанная на ассемблере, занимает на жестком диске всего 5 KB и по части ресурсоемкости никаких нареканий, конечно же, вызывать не может в принципе. Tconv 4.0 позволяет преобразовывать тексты между тремя распространенными кодовыми таблицами -- MS-DOS (437), Windows (866) и KOI8-R. Естественно, исходную и конечную нужно задавать вручную, автоматического режима нет. Утилита работает как в DOS, так и Windows 9х, и поддерживает длинные имена файлов.

Перекодировщик CodePage 1.86 работает в MS-DOS 6.xx и Windows 9x в полуавтоматическом режиме. Поддерживаются перекодировка текста из одной кодовой страницы в другую (всего 17 страниц с возможностью их добавления) и перевод транслитерации в кириллицу. CodePage работает в текстовом режиме, кроме того, отсутствует поддержка мыши, что довольно сильно усложняет взаимодействие с программой. Продукт можно рекомендовать разве что тем, кто до сих пор использует ОС DOS.

Впрочем, не исключена возможность, что даже вышеописанные утилиты окажутся бессильными перед каким-нибудь особо "заковыристым" случаем. Тут можно порекомендовать либо использовать транслитерацию, либо прикреплять к электронному посланию дубликат текста в формате rtf или MS Word.

Операционная система Набор символов кириллицы (charset)
Unix, FreeBSD, Linux и другие клоны Unix KOI8-R, KOI8-U, ISO8859-5
MS Windows 9x/NT/2000/XP Windows-1251
Русская кодировка на компьютерах Macintosh Macintosh 10007
IBM OS/2, MS-DOS, PC-DOS, DR-DOS DOS-CP866

КомментарииПо дате

12

Moderator6 июня 2002 г., 11:53

Комментарии к статье Особенности национальной работы с электронной почтой

Guest6 июня 2002 г., 11:53

А не пора ли в конце концов принять на правительственном уровне судьбоносное решение: перевести Русский (а впоследствие и украинский) язык на Латинку и забыть кириллицу, как пережиток прошлого.
Ведь так поступили в Турции в 19 веке, а затем -- в Азербайджане, Туркменистане, Узбекистане (в конце 20 века).
Почему Россия, а вслед за ней и Украина плетутся в хвосте прогресса? Может Путин с Кучмой откликнутся, а?
--
P.S. Пещерных националистов просьба не беспокоиться...

Guest6 июня 2002 г., 19:37

Низзя. Куча народу и кирилличный русский и украинский плохо знает, по коим есть учебники. А так вообще малограмотность возрастет. Проблема в том, что поддержку уникода никому из англоязычных не требуется в софтину вставить.Тем более когда на английском уже все хорошо работает. Только японцы и китайцы делают софт в который заодно можно потом украинский добавить.

Guest6 июня 2002 г., 23:11

Всех под одну гребёнку - это крайности.
Зачем же калечить Русский и Украинский языки? При чём тут прогресс?

Guest7 июня 2002 г., 1:08

Ну и дураки же мы все. Оказывается, для прогресса нужно было всего лишь ликвидировать кириллицу. И начнется у нас золотой век Типа, лет через ...надцать станем такими прогрессивными, как
> Азербайджан, Туркменистан, Узбекистан

Guest12 июня 2002 г., 19:22

Пропоную ввести більш рішучі заходи, а саме — запропонувати англійську мову як державну. Одразу вирішимо проблему з кирилицею, зможемо запросто дивиться євротелебачення без перекладу, та і взагалі - будемо до Європи ближче.
Це жарт, звичайно. ))

Guest13 июня 2002 г., 13:26

Вы, братишка, шутите, а я серьезно: почему именно английский? Лично я его терпеть не могу, как и всех американцев.
А вот Русский надо сделать вторым государственным, как в АР Крым. Повторяю, это я абсолютно серьезно!

Bob13 июня 2002 г., 14:42

> перевести Русский (а впоследствие и украинский)
> язык на Латинку и забыть кириллицу

Такие вумные мысли излагать полагается только транслитом.

Guest13 июня 2002 г., 15:02

А заодно и китайцам с японцами посоветовать реформу письменности провести - пусть пишут транслитом латиницей, гляньте, как разработчики ОС и прикл. ПО мучаются... Заодно и немцам, полякам, французам убрать всякие извращения типа акцентов, хотя здесь подвижки уже есть

Telman13 июня 2002 г., 18:33



> запропонувати англійську мову як державну. Одразу
> вирішимо проблему з кирилицею, зможемо запросто
> дивиться євротелебачення без перекладу, та і
> взагалі - будемо до Європи ближче.

Moghno esho kruche:

Anglijskij jazyk - gosudarstvennyj, no alfavit dolghen byt ОДНОЗНАЧНО КИРИЛИЦА.

12

Чтобы оставить комментарий, необходимо войти или зарегистрироваться

TOП-10

популярные   обсуждаемые
01В ITC.UA новый главный редактор02Мобильный Интернет: что выбрать?03«Фокстрот» приступил к продажам самого дорогого в Украине ПК04Scythe представляет новую версию кулера Ninja05Motorola ROKR E806Процессорные кулеры: новинки летнего сезона07Нетбук от Jointech всего за $9908DirectX 11 будет анонсирован в этом месяце09Тренируем память: тест модулей объемом 2 ГБ10Червь перекодирует файлы MP3 для заражения ПК

Hot forum threads

  • Выбор БП
  • нужен мобильник в функции фотоаппарата
  • RadminView с одной стороны -> WiFi Router + Notebook с WiFi + RadminServer с другой. Скажите как подключится?
  • Переходники для различной оптики.
  • Почему у нас так завышены цены на видеокарты?
  • Помогите с регистрацией на torrents.net.ua
  • Обновление движка форума