This version of the page http://maysterni.com/rules_main.php (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2008-03-01. The original page over time could change.
Поетичні майстерні - Самвидав
Школа  |  Рубрики  |  Вибрані твори  |  Переможці
  Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Фото  |  Новини  |  Проекти  |  Форум  |  "Вісник"

ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ

Юрій Лазірко
2008.02.29 22:07
Ай-не-не-не
Ай-не-не-не,
котить пісню краями дорога,
за кибиткою курява йде,
а циганська земля десь у Бога -
тільки він добре відає де...

Ай не гріш, не гніздечко нагріте
не замінять цигану коня,
лиш на волі п`янкий віє вітер
і так пристрасно струни бринять:

Приспів
***
А у циган душа, як пісня,
а у циган любов - вогонь,
кохай мене - безтямно, грішно,
гори-гори - не охолонь.
Ай не-не-не - не треба знати
куди дорога приведе
кохай мене в цю ніч крилату
аж доки сонце не зійде.
Гоп-гоп-опа!
Ай-не-не-не, ой нене нене,
ай-не-не-не - вогонь палає,
ай-не-не-не, ой нене нене,
ай-не-не-не - тебе кохаю.
Гоп-гоп-опа!
***

Ай-не-не-не,
що чекає нас завтра, цигане,
у ворожки усе розпитай.
Чи колись та година настане,
як від пісні залишиться край?

А від краю до краю лиш туга,
а від болю до світла - струна.
То не вітер - то Бог пісню слуха,
ай навіщо ця пісня сумна:
Співаймо ромале...

Приспів
***
29 Лютого 2008

Світлана Аніщенко
2008.02.29 21:41
Танатофобія
1
А воно примусить вмерти
обов'язково!
І присохне до губи останнє
слово
чи, можливо, крик,
чи стогін...
Я не знаю.
Я живу так вперто...
Я вмираю
кожну мить.
Ніяк не розділити
крок до смерті
і бажання жити!
2
І б жання жити
вмре у тобі останнім.
А можливо, його
обжене твоє тіло.
І коли зупиниться серце,
що досі летіло
потягом до маловідомої
станції,
коли втр`титься
від·уття часу й дистанції,
бажання жити примусить
ще кілька діб
рости Івої нігті і волосся...
Та нікому, на жаль,
не вдалося
перемогти смерть
одним бажанням.
І взагалі чим небуть.
Тож бажання жити
буде витати без тебе
доки не проросте
в чийомусь лоні,
доки не зазвучить
дитячим сміхом,
доки не зробить
перші кроки,
доки не прогуля
нудні уроки,
доки не затріпоче
від кохання,
доки не видихне
востаннє.
3
Доки не видихне в останнє
буде сподіватися на вічність.
Жити чомусь завжди так звично,
чого не скажеш про вмирання,
яке, до речі, відбувається
з кожним подихом життя.
А коли смерть заходить до сусіда,
ми деякий час
говоримо про нього
в теперішньому часі,
хоча для нього
відлік часу змінився.
4
Відлік часу змінився
і для тебе,
коли ти усвідомив
першу смерть.
Хай то бабуся,
що читала тобі казки,
чи песик,
якого нещадно
скосила чумка.
Не х®чу дізнаватися,
в якому випадку
ти плакав більше.
Смерть однакова для всіх.
Але в тебе ще є надіы:
з тобою цього не трапиться.
5
З тобою цього не трапиться.
Хороші люди не помирають.
В фільмах ідуть переможно,
залляті кров'ю своїх ворогів.
У мріях ти йдеш поряд з ними.
Але чомусь панічно
боїшся темряви.
6
Боїшся темряви.
І уже знаєш,
що обов"язково помреш.
Все це буде в старості.
До цієї миті ще довго...
Але вчора
на ставку втопився
шестирічний хлопчик.
І тобі страшно
засинати
цього вечора.
7
Цього вечора
тобі вперше було прикро,
що ти вигадував
йому в'їдливі пізвиська.
І якби завтра він ожив,
ти б завжди віддавав йому
своє морозиво
і ніколи не пригощав
потиличниками.
Але...
Ти не в силах що-небуть змінити.
8
Ти не в силах що-небудь змінити.
І тому вирішив
жити так,
ніби кожен день у тебе останній
і кожен друг може не повернутися.
Ти обіцяєш
не говорити прикрих слів
і не марнувати час.
Так щиро обіцяють тільки діти.
...Намагаюся не помічати,
що розміняно п"ятий десяток...


Світлана Аніщенко
2008.02.29 21:31
СУЇЦИД
1
Це вже було.
Ти чуєш, це було!
Цей шепіт хвиль
і цей застиглий відчай
твого напівдорослого обличчя,
і цей тонкий, напівреальний шпиль,
забутої готичної будівлі,
і краплі сліз по черепичній крівлі,
і шмаття хмар, уривками надій,
і вітер диким проявом свободи,
і привид, що напевне десь тут ходить,
і промінь сонця через грати вій,
пунктир напіврозмитий парапету,
крок до польоту в сіре небуття...
ти знов не встиг в коханці чи поети
вже в котре перекресливши життя.

2
Вже вкотре перекресливши життя
пігулкою чи бритвою по венах,
промовивши: "дурійте тут без мене",
І вірячи: "не буде вороття",
Згубивши пам’ять, вкотре прийдеш знову.
І знову "мама" буде першим словом.
Умовно першим. Хто б їх рахував
оті за вічність сказані слова.
Усі надії, радості, весілля,
усі невдачі, що злились в біду,
і крок із даху, з відчаю, з безсилля
із думкою "вже більше не прийду"

3
Із думкою “вже більше не прийду”
залишиш маму плакати над тілом.
І буде передчасно постаріла
вона полоть уперту лободу,
що проросте у тебе на могилі.
Дні втратять колір, стануть чорно-білі.
А їй жилось, бо ріс у неї син,
що за життя у смерті був упертий.
Пішов без дозволу, пішов один...
"Кровиночка, мені б за тебе вмерти!
За тебе, рідний мій, без вороття
пірнути у холодне забуття!"

4
Пірнути у холодне забуття
чи, взагалі, нічого не робити?
Втомився жити. І втомився пити.
Хоч алкоголь дарує відчуття...
він взагалі нічого не дарує -
останнє потихеньку відбира.
Життя це гра?
Ша! вже ніхто не гра!
Хай чують всі! І, може Бог почує!
Навіщо ти усе це сотворив!!!
Не хуліганю. Майже і не пив.
Я так живу, точніше, доживаю.
І, мабуть не злякаюсь, як піду.
От снилося, що мати вириває
у мене на могилі лободу.

5
У мене на могилі лободу
ніхто не вирве...
Спитаєте "куди іду?"
-у прірву.
Ви вибачте мені оцю банальність:
життя реальне,
отже - змінюю реальність.
Воно проступить крізь туман -
життя - уперте!
Тож буду жити.
А воно примусить вмерти.

Світлана Аніщенко
2008.02.29 21:28
Театр

Якого, скажи мені біса
ми будемо поряд навіки?
Коли, скажи, остогиднуть
прожиті удвох віки?
Уже піднялась завіса.
Ти гратимеш Чоловіка,
Мені ж (із сюжету видно)
Зіграти Єву таки.
А що вона, бідна Єва?
Іще не бачила світу
І мало було кавалерів:
Адам та лукавий Змій.
А хто їй давав можливість
Здобути якусь освіту?
А що їй в житті казали?
“Це можна”, “цього не смій”.
А що вона ще побачить
Крім злиднів, дітей, роботи?
А в неї бідова вдача,
А в неї дурний чоловік…
Скінчився спектакль – завіса.
Тепер говори мені, хто ти?
Бо змій нашептав з-за куліси,
Що Бог наш до ролі звик.

Світлана Аніщенко
2008.02.29 21:01
Той орел,що прилітав до Прометея...
* * *
Той орел, що прилітав до Прометея
за черговою порцією ліверу,
тепер щоночі стукає у моє вікно.
Гидкий, як мокра курка,
з поламаним пір,ям в крилах
і поріділим хвостом,
сідає на підвіконня
і дивиться мені в очі.
В тому погляді -
велике горе,
бо боги померли
разом з Прометеєм,
і в магазинах
зараз поганий лівер.
Його не їсть навіть мій собака...
І я підставляю груди.
Я кажу: "Забери моє сердце -
воно гаряче і закохане.
З таким серцем неможливо жити,
з таким серцем неможливо вмерти,
з таким серцем...
І коли він зникає,
я беру крихти свого серця,
що впали на підвіконня,
і пишу тобі листа
на стіні твого будинку.
Дрижачими пальцями
я виводжу криваві слова...
Зранку я прокидаюсь за столом,
перечитую написані за ніч вірші -
незграбні літери на папері,
мов салаги на плацу...
Мої вірші. Я несу їх тобі.
Бо в моїх грудях
наново б,ється серце.
Воно гаряче і закохане.
З таким серцем неможливо...

Світлана Аніщенко
2008.02.29 20:52
Переклад з Бродського
В містечку, з якого смерть розповзлася по карті мороком,
Бруківка блищить неначе луска на коропі.
На столітнім каштані кожна свіча оплива,
І чавунний лев не чує пристрасть в словах.
Крізь віконну марлю давно від прання безлику
Проступають стрілки від кірхи та ранка гвоздики.
Десь трамвай деренчить, все так, як було раніше.
Стадіон. Та не сходить ніхто. І навколо тиша.
Справжній кінець війни – на стільцевій спинці
Сукня легка, що належить одній блондинці.
Та крилатий політ сріблястої кулі – сліпня,
Що на південь забрала життя в середині липня.

михайло дорошенко
2008.02.29 20:45
дуже легенько (на Українську тему)
Мені у зимі запахло стиглими гарбузами,
І синьо від тих волошок, шо в збіжжі у нас цвіли,
Життя вже відрізало кадри
Та ба, хоч вони і в архіві,
Та всеж там тихо ворушаться
Принишклі, але живі...

Василь Роман
2008.02.29 20:35
Тема N8: ХОККУ
***
за мною в постіль
йде вдалих рим натхнення
три ночі поспіль

***
закляк чекати
стояв до пів на шосту
забув яка ти

***
не в позі щастя
і так як молодості
вже нам вдасться

Світлана Аніщенко
2008.02.29 20:31
Сон продовжується навіть тоді...
Е.П.

Сон продовжується навіть тоді,
коли я іду на роботу
крізь мокрий ранок,
повз покинуті будинки
і недобудови.
Перебіги вулиці
на червоне світло,
перелази через паркани,
перестриби через калюжі,
переповзання через бордюри…
Нічого дивного,
адже це сон.
У ньому відбувається що завгодно.
І нікого це не дивує.
У ньому відбувається
моє життя.
В цьому сні
я готую вечерю,
перу білизну,
слухаю рекламу,
п’ю пиво.
Розрекламоване.
В цьому сні я помру.
Багато хто мріє померти уві сні.
Уві сні помирає кожен.
У тому сні в якому жив...


Ніка Новікова
2008.02.29 20:25
Вертеп на 20 років. Постфактум.
Ніч, ліхтарі
і місто темноти.
Де я – не я,
а трунок блекоти.
Та зілля охололо… Грець із ним!
Йде геть одна з найдовших в році зим!

Та будуть інші.
Вже, мабуть, колись.
Царівни за мечі чомусь взялись,
і покотилась к бісу гарна казка.
Забракло серця читачеві, майстру,
і, зрештою, мені.
Яка різниця?
То просто розбрелись в отарі вівці.
Творцевій, не людській. Йому – збирай,
цілуй і песть, занось на руцях в Рай…

А двадцять літ назад таке вершилось!
Мале дитя вночі було вродилось:
Осяйне і біліше від сметан,
дрібніше гречки і солодше манн.
А там -
комусь амброзії дурман;
мені ж (а те дитя, звичайно, я:)
на груди чорна вилізла змія;
і дихать стало важко,
жити – дико.
…і налило смоли у чисту ріку
думок і слів. А може і оман.
Слова – дурман,
і все – дурман, дурман!

Чи може, малось інше за мету?...*

*…щоби дало мені не ніжну вдачу;
і щоб у мить, коли цей світ побачу,
зліпило губи - вберегло від крику;
І щоб мовчала гордо і довіку?
_____
А ніч собі колише лободу...

Вже час: з пелюшок лізу і іду
у місто, ліхтарі і темноту.
Всі Долі роздали, мені ж лишилась
відверто філософська: на біду. :)

Або інакше (й твердо, мов печать):
Це балогадь. Не лихо – благодать!
І Божа милість – ця бідова вдача.
(така, що й плаче, а сміється наче)
А Доля не проста, бо їй під стать!

Ну все, нехай вже прийме
і пробачить
мене отара. Повертаюсь
(бачиш?).
Ще крок –
то вже замовкне і тривога.
І-і…стала.
Бо знесилила дорога.

На руці!
Занеси!!!
Бо не дійду :(

михайло дорошенко
2008.02.29 19:17
крізь час
Моє подвоєння не скромного реваншу,
І я в житті як в морі - як Колумб
Так мало є окрім одного шансу
Знайти ту землю!Хоч не мало мук,
Не мало страху, слабкості за кадром
Знайти ту землю, Чи лягти кістьми!
Та доля, все ж вітає реверансом,
Таких шалено впевнених, як ми!
Ну, шо поробиш, нам тісний той вимір,
В якому всі шліфують крок в одне...
І хоч вже Час давни-давно посивів,
Такі, як ми, і є Його лице...

Валентин Бендюг
2008.02.29 19:05
Українські танки
Танка – 1Б
Таке холодне сяйво
Цей княжич посилає,
Пишаючись собою між зірками
І видивляючись у дзеркало ставка,
Що враз взялося кригою свічадо.

Танка – 2Б
І цей вчорашній сніг
Розтане неминуче,
Бо ж не даремно вже з Карпатських гір
Лунає пісня-грім річок могутніх,
І кару ту не зупиняє Бог.

Танка 3Б
Хреста печать
Не можна полюбити
І важко тамувати ревний біль…
Та як же нам прощатися навіки
Осінньої вечірньої пори?

Танка 4Б
Серденько,
Моє кохання – вір -
Літній луг і квіти запашні:
Скільки б їх не рвав і не косив,
Цвітом вкриє літо луг той знов.

Танка 5Б
Наприкінці цього сумного року,
Коли опале листя сніг накрив
І сонний гай стояв сумний та голий,
Почув, як дуб шумить -
Цей нелинь віковий.

Танка 6Б
Ущухла літня злива, тільки грім
Збиває подушки із теплих хмар
Та блискавки
Ще ціляться у храм,
Де бог чужий живе в ковчезі золотім.

Критус Нахман
2008.02.29 17:53
Не в комі щастя (спеціяльно для В.Б)
монолог підстаркуватого
м-ка "поета" і журналіста

"Отака х-ня малята,
щоб ви показились
Терпугом крилята
Коню вкоротили
Що лишилось?
Коми, коми,
крапки та дефіси
Тіні ви зникомі
Ідіть всі до біса"

Ганна Осадко
2008.02.29 16:39
Тому що
Тому що – не спати. Тому що - лежати.
Тому що – кохання.
Сніг білогарячково лізе під ноги трамваю.
Тому що тебе, як пароль укрнету, щодня забуваю,
а потім – пригадую раптом. І гірко, як Таня

за м’ячиком плачу… Та він не потоне, звичайно,
Така от чудова властивість – у річці не тоне…
І риси прозорі, і ризи тонкі, як в ікони…
І дивом, і парою в пару вгортається чайник…


Тому що – мовчати. І в тиші померти неначе,
Бо слово знайоме – як вітер і віра – зникоме.
…Бо кому поставиш, а потім не скажеш нікому
Про протяг на кухні.
Про руки холодні.
Про м’ячик.

Останні надходження: 7 днів | 30 днів
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів






Правила
Правила, Пояснення та Рекомендації від адміністрації

Аби уникнути можливих непорозумінь завчасно застерігаємо, що на сторінках "Майстерень" наразі адміністративно закладений підхід до Мистецтва (і відповідно основних світоглядних мистецьких систем) - як до діяльності конкретних людських особистостей саме в Божественній системі координат (X,Y,Z - любов, творчість, свобода + духовність). Докладніше >>>
Утім, редактори "Майстерень" користуються у своїй діяльності власними системами поглядів. І вже нині адміністративно розробляється технічна можливість для багатовекторного розвитку "Майстерень", із втіленням різних поглядів на природу та сутність Мистецтва.
Застереження
Порядок і умови реєстрації
Участь у конкурсах
Авторські рівні - Рейтинги
Правила при рейтингуванні
Оцінювання творів
Встановлення авторських рівнів
А також:
Відповіді на поширені технічні запитання

І. Застереження

(!) Адміністрація "Поетичних Майстерень" відповідальна за матеріали, які розміщуються користувачами на наших сторінках. Матеріали, коментарі, оцінювання, що носять виразно образливий характер, можуть бути зняті без попереджень їх автора. Такий автор може отримати тимчасовий статус, який обмежуватиме деякі його дії - коментування, оцінювання.

(!) "Поетичні Майстерні" не створено для підтримки прикольного тусування, чи поширення попси. Йдеться про надану широким колам авторів можливість бути почутими, отримати критику, бути більш-менш об'єктивно оціненими, поетично розвиватися, існувати в необмежених адміністративно часових рамках, якісно формувати власну сторінку "Вибраного" - серед справжніх Майстрів Поезії. Кому потрібно щось особливіше, має перед собою весь україномовний Інтернет.

(!) При реєстрації просимо зважати, що поруч з вами серйозні автори і "приколи із вибраними собі псевдонімами", навіть якщо вам вдастся пройти через процедуру реєстрації, не додадуть вам нічого, окрім однозначно не кращого вигляду.

(!)За хуліганства з рейтингами - наприклад, ставитимете "1" та "2", а високорейтинговим авторам (чий рейтинг "Майстерень" 5.00 і вище) і "3", "4" без пояснень, і без наявності власних творів, які би засвідчили ваш достатній творчий рівень - вас можуть видалити без особливих умовлянь та попереджень.
Якщо ви хочете підняти комусь рейтинг і ставите без обгрунтованих пояснень "6" і "7", - це може бути причиною відмови вам у реєстрації - пояснення нижче (оцінювання)

(!) Користувач фактом публікації твору надає нашому ресурсу право електронного представлення твору читачам “Поетичних Майстерень”, але не надає права на широке тиражування опублікованого твору за межами “Поетичних Майстерень”, за винятком "Вісника Самвидаву"

(!)Користувач отримує коментарі, оцінки, рецензії, є учасником рейтингів, і конкурсів, може в будь-який момент редагувати свої твори, аж до повного їх знищення, має можливість видаляти не корисні сторінці власного твору, чи аналітичної статті коментарі, розвивати сторінку малих прозових художніх творів - "етюди". ПЕРЕМОЖЦЕМ конкурсів "Майстерень" не може стати користувач. який час від часу сам не ставить оцінок іншим авторам, не коментує їхні твори.

(!) Важливо. Кожен автор має технічну можливість видаляти отримані на сторінках своїх творів коментарі. І він повинен це робити, якщо підхід якогось коментатора є грубим, чи неприйнятним, таким чином автор дає знати про допустимі манери поведінки на своїх сторінках.
Технічно все дуже просто - автор курсором мишки тисне на значок зайвого коментаря і робить вибір - видалити чи ні.

ІІІ. Ціль ваших публікацій:

1. Створення авторської сторінки, де представлена ваша поезія, ваші переклади, ваша мистецька, поетична аналітика.

2. Можлива участь у поетичних конкурсах (відмітити у яких). ДОСТАТНЬО ВІДМІТИТИ 2-3 ТВОРИ, не більше.

Якщо ви не відмічаєте свою участь в конкурсах, твір теж оцінюється, як читачами, так і редакцією. При бажанні донаправити твір (себе) на конкурс можна в будь-який момент (через редагувати).

При зазначенні всіх конкурсних пропозицій, автор реально бере участь лише в конкурсах “Поетичних Майстерень” м. Львів.
-  Відміткою щодо  “Молоде вино” (в-во “Смолоскип” м. Київ), та “Привітання життя” (в-во “Каменяр” м. Львів)  здійснюється тільки технічна реалізація  бажання автора анонсувати факт своєї участі в зазначених конкурсах, чиї правила вимагають подачі друкованих творів згідно умов цих конкурсів. Тобто на наших сторінках у даному випадку відбувається віддзеркалення участі авторів у конкурсах за межами повноважень самвидаву.

3. Отримання відгуків і оцінок щодо вашої творчості.

4. Автоматичне отримання зведеного середнього балу читацьких (Народний) та редакційних (“Майстерні”) симпатій з оприлюдненням його в загальних рейтингах уподобань “Поетичних Майстерень.

ІІ. Правила та поради при публікуванні та редагуванні текстів

1. Опублікувати текст чи редагувати його можна тільки після входу зареєстрованим користувачем на сторінки самвидаву.

2. Виберіть - куди саме направляєте конкретний текст, відповідно “Поезія” чи “Критика/Аналітика”, "Етюди" - при потребі створіть собі на цих сторінках попередньо необхідні рубрики і підрубрики, - для редакторів ще є поля різноманітних "Оглядів".

3. Текст подається і публікується кирилицею.

4. У публікаційну форму заноситься текст, який визначається, як один твір!

4.1. Хокку, танку, рубаї інші короткі форми просимо подавати міні-циклами, тобто тематичними групками в 2-3-4 тексти за одну публікацію! Якщо ви абсолютно впевнені, що ваша коротка форма набере за оцінками Редакторів "5" і більше балів, то можете її розміщувати окремо.

4.2. Ваші переклади іншомовних авторів можна подавати через коментарі до вибраного оригіналу на сторінці іншомовного автора, або на своїй сторінці, якщо цей автор відсутній в нашій бібліотеці, в такому випадку, бажане розміщення оригіналу в коментарях до перекладу.

5. “НАЗВА” Вкажіть назву тексту. При відсутності назви поставте * * *
Рекомендуємо не дублювати перший рядок у назві, бо виглядатиме негарно - ваш твір надалі буде анонсуватися першими двома рядками, отож дублювання назви тут ні до чого.

6. “ТЕКСТ” В поле для тексту занесіть вірш, або аналітичний, прозовий матеріал.
Текст поезії обмежений 62 символами рядка і обсягом не більшою за 200 рядків. Для аналітики до 15 сторінок тексту.

7. КІЛЬКІСТЬ ТВОРІВ ЗАНЕСЕНИХ ЗА ОДНУ ДОБУ НЕ ПОВИННА БУТИ БІЛЬШЕ 3 (трьох), щоби полегшити роботу редакторам, і читачам, які оцінюють їх. Коли багато творів одного автора ідуть підряд, - їх не читають!

8. Розміщення не вашої особистої творчості здійснюється тільки за узгодженням з адміністрацією самвидаву “Поетичних Майстерень”.

8.1. Ви маєте право відкривати і доглядати сторінки своїх улюблених авторів, якщо їх не має на "Самвидаві", але пам'ятаючи про існування авторських прав на публікації. Тобто, у нас ви можете акуратно подавати авторське "вибране", розумно популяризуючи чиюсь авторську творчість.

9. Якщо ваш твір більший (є поемою, романом, чи збіркою), то ви можете анонсувати його характерною вибраною частиною, а для демонстрації повністю зазначеного контексту (поеми, роману, збірки) ви повинні знизу, в рядку “Текст пов’язаний”, дати назву контексту (назву поеми, роману, збірки, фрагмент яких ви подаєте), а ще нижче  в рядку “Адреса (URL)” вказати, якщо така існує, електронну адресу розміщеного в іншому місці контексту (поеми, роману, збірки). Розміщення цього контексту ви повинні зробити завчасно, навіть серед "етюдів", або попросити редакцію розмістити великий твір на свою поетичну сторінку.

10. При опублікуванні тексту, можна надати йому власну оцінку ("самооцінка"), як заявку на певну прискіпливість редакторів. Оцю оцінку завжди можна змінити.

11. Реєструючи належність автора до тих, чи інших конкурсів, не забувайте, що на вказані конкурси допускаються тільки твори написані українською мовою, подання відбувається у момент занесення до публікаційної форми для “Поетичних Майстерень”
Подання творів на конкурси “Молоде вино” (в-во “Смолоскип” м. Київ), ("Рукомесло" м. Київ) та “Привітання життя” (в-во “Каменяр” м. Львів)  здійснюється тільки в друкованому вигляді згідно умов цих конкурсів, а на наших сторінках поки лише відбувається віддзеркалення заявленої участі автора там, і анонсування його творчості.
ПЕРЕМОЖЦЕМ конкурсів "Майстерень" не може стати користувач. який час від часу сам не ставить оцінок іншим авторам, не коментує їхні твори.

12. Редагування раніше опублікованого твору можливе тільки після входу зареєстрованим користувачем на сторінки нашого самвидаву, і потім на сторінку свого твору.

13. Для редагування потрібно знайти твір на своїй авторській головній сторінці, під твором натиснути на посилання "Оцінити", і якщо ваша реальна реєстрація  співпадає із авторством сторінки, то ви потрапите на  сторінку редагування тексту.

14. Після внесення необхідних змін натискаєте посилання "Поновити" і вам повідомляються результати.

15. Якщо ви хочете відредагувати свою участь в тому, чи іншому конкурсі, зробіть це на тій же сторінці редагування твору - де буде пропозиція конкурсів - поставте галочку, або заберете її навпроти потрібного конкурсу. Натисніть "Поновити".

16. Автор має право звернутися до адміністрації самвидаву “Поетичних Майстерень” із проханням видалити образливі для нього несправедливі коментарі, що виникли, в тому числі в зв'язку з публікацією твору,  а адміністрація вправі залишити коментарі коректні за формою, хоча, можливо, й критичні за змістом.

IV. Публікуючись, автори цілком свідомі того, що

1. Розміщені тексти відбивають тільки погляди самих авторів.

2. Твори, що містять у собі некоректні заклики, виказування, лайку - заборонені для використання в публічних місцях - можуть бути видалені, а реєстрація автора відмінена.

3. Адміністрація самвидаву “Поетичних Майстерень” не несе відповідальності за авторські погляди, за зміст опублікованих творів, не забезпечує абсолютного правового захисту представлених вами творів, утім відреагує на ваші зауваження, і при потребі захищатиме ваші права всіма доступними нам засобами.

V. ОЦІНЮВАННЯ ТВОРІВ

Оцінка ставиться зареєстрованими користувачами.

"1" - зовсім погано
"2" - "погано"
Ставлячи такі оцінки ("1" та "2"), потрібно обов'язково їх прокоментувати, - якщо ваші коментарі і часте таке оцінювання будуть редакцією сприйняті, як постійно грубо неадекватні, то вам можуть відмовити в подальшій реєстрації.

"3" - посередньо (в п'ятибальній шкалі це ближче до "2,5")
"4" - майже добре (в п'ятибальній шкалі це ближче до "3,5").

Розберіться зі своїми смаками і совістю, перед тим, як ставити ці злощасні "3" і "4".

"5" - гарно.
Найбільш ходова оцінка, що адекватно може використовуватись щодо авторів різних рівнів. За "5" вам ніколи не буде соромно, хіба що в разі невдалого віртуального кохання.

"6" - прекрасно.
Застерігаємо від чуттєвої зливи цих "6". Аби захистити наш ресурс від войовничої сірості і посередності, ми ставимо наступні умови: кожну "6", як правило, потрібно кваліфіковано обгрунтувати. Хіба що ставите одним і тим самим, про кого вже все кваліфіковано написали раніше. Якщо "5" - це просто "гарно", і "вам подобається", то "6" - це вже "взірець для всіх"!
Отож, потрібно пояснювати, чому це взірець, які прекрасні риси краси осягнуто у конкретному вірші, які порівняння і метафори вас зачарували, які ідеї майстерно втілені, трохи про красу слова, про красу фото на обложці і т.д., і т.п.... І не забути вказати у своєму коментарі, яку оцінку ви поставили.
Звичайно, ваші коментарі допоможуть нам точніше оцінити ваш рівень.

"7" - геніально
Якщо ви робите перші кроки на сайті, а також другі, і треті - ставити "7" вам не рекомендується. Взагалі, "7" могли би ставити іншим тільки ті автори, що подекуди отримують від редакції "6".
Щодо геніальності, то розуміємо це згідно з первинними означеннями: Геній, як Дух Покровитель, - найвищий Захисник і Помічник. Два і більше геніїв розміщувалися у древніх по різні боки на ковчезі, в якому спочивали боги. Отож, перед тим, як скандалити із адміністрацією, подумайте, що ваш улюблений автор собою в поезії конкретного вірша охопив, оточив своїм безміром яко Дух Покровитель.
Звичайно, кожну "7" потрібно кваліфіковано обгрунтувати і горе вам, якщо ви не звертатимете уваги на власну грамотність і оперуватимете зворотами - "бо мені ся то подобає".

Але, якщо ви вважаєте, що вам закони не писані і ви можете робити все, що завгодно, то адміністрація сайту поводитиметься з вами адекватним чином.

VI. ЩОДО АВТОРСЬКИХ РІВНІВ - РЕЙТИНГУВАННЯ

I. Групи авторів
1. 1. В процесі реєстрації, та самопублікації автор самостійно може вибрати собі "статус поетичного існування", і за власним бажанням це або "Любитель Поезії", або "Майстер-клас".
Для покращення орієнтації читачів і цінителів Поезії адміністрація ресурсу додатково ввела рівні якості - R, R1, R2. Щоби перебувати на цих рівнях потрібні ті чи інші поетичні досягнення.
"Любитель поезії", зазвичай, не може бути позиційованим на рівнях R, R1,R2, хіба що попри настрої автора, редакція самостійно акцентує його високу майстерність.
Відповідно, віднесення себе до "Майстер-класу" показує бажання автора увиразнити свою участь в літературному процесі і, при відповідних досягненнях, бути розміщеним на рівнях R, R1,R2.
Тобто, "Любитель Поезії" бере участь "ніби граючись", у своє задоволення, не надто відповідально, застерігаючи поціновувачів від особливого психологічного тиску на себе, а учасник "Майстер-класу" цілком серйозно, з бажанням поетично зростати, як автор до найвищого рівня "Майстра" (R).

2. Розподіл авторів за рівнями візуально представлений на сторінках наших рейтингів.

2.1. Додатково до інших статусів існує також статус "Редакторів". Це особлива група авторів "Майстерень", які, хоча і формують своїми оцінками загальний редакційний рейтинг авторів "Майстерень", визначають переможців конкурсів, але є, по суті, не суддями, а індикаторами, каталізаторами певних мистецьких напрямків, що найголовніше.

3. Система рейтингів

Рейтинг "Народний" демократично оцінює всіх і вся за простою семибальною шкалою через меню "Оцінити"
Рейтинг "Майстерні" оцінює твір теж за семибальною шкалою через меню "Оцінити", але це здійснюється тільки редакторами, що оцінюють автора на "його" рівні.

Тобто рейтинг "Майстерень" - має підрейтинги за "глибиною", відповідно до рівня, на якому автор тимчасово знаходиться.


4. Адміністрація допускає, що в динаміці свого розвитку автор може знаходитись на різних рівнях поетичного існування, майстерності.
Погані й хороші твори створюють так званий авторський масштаб. Але рівень автора визначається за якістю його Вибраної поезії, яку автор акцентує самопублікаціями на своїй поетичній сторінці.
Умовно градації статусу "Майстер-класу" описані нижче, і для зручності позначені балами.

5. Чим вірізняються рівні з нашої точки зору?
Тут у нас, одночасно, два підходи:
а) формальний і б) по суті .
Формально :
1. Група R. Найвищий рівень - Титани. Його займають вічноживі Титани української (чи світової) поезії, чий Геній і донині опіковується мистецтвом Поезії.
2. Група R1+. Майстри. Верхня частина загального рівня R1, на R1+ знаходяться (безумовно, суто на наш погляд) ті вічноживі, чи просто живі, але кращі автори, чиї поетичні книги стали значним явищем у українській чи світовій поезії.
3. Група R1 майже Майстри. Кращі автори, які мають свої невеличкі книжки, але ще не випустили повноцінних, товстезних поетичних книг, а також ті автори, чия творчість відзначена загально національними відзнаками.
R2+ - кандидати у Майстри. У цій групі (знову ж, суто на наш погляд) ті автори, які претендують на звання Майстрів, але чиї поетичні книги ще не стали явищем, або так і не стали явищем.
4Група R2 - автори, які не вважають себе Любителями і вимагають критичної уваги до своїх творів, і виділються явним творчим талантом
Любителі Поезії - автори, які тимчасово знаходяться у цій групі, або автори, які особливо не акцентують увагу на необхідності жорсткіших вимог до своєї творчості.

б) Підхід до авторських рівнів по суті, за якістю опублікованого. Попри чисто технічну (формальну) майстерність автора, фактором оцінки рівня є і суб'єкт, до якого направлена авторська поезія - з чим, і з ким контактує автор, з чим гармонує його творчість -
В умовних балах: "Любителі Поезії" - початок, чи легкі рішення
Крапки егоцентризму_____

1 - блатні акорди плачу і жалю до самого себе;
1 - поезія, як відхоже місце;

"Любителі Поезії" - основна категорія.
Прямі і вектори____________

2 - поезія, як місце і засіб для закликів до боротьби за державні,
національні, інші інтереси;
2 - проповіді суспільству (однопланові);
2 - проповіді (однопланові) конкретним особам;
2 - гормонально-страждальні консепціїї;

Світ площини____________

3 - узагальнені розмови із суспільством (однопланові);
3 - узагальнені (однопланові) розмови з кимсь конкретним;

"Любителі Поезії" і R2 - ті й ті - митці.
Об'ємні тримірні конструкції + час ________

4 - багатопланові спостереження і розмови з суспільством, кимсь конкретним; + Чіткість думки (глуздові зв'язки між асоціятивними речами, образами, напрямками поглядів...)

Майстри - R1 і R2 - не менше 30 високооцінених творів.
Вимоги до бази попередніх пунктів, додатково:

5 - обсяжні, багатопланові спостереження і розмови "через матеріальне";
5 - відповідна висока поетична техніка стильового написання віршів + чіткість думки (глуздові зв'язки між асоціативними речами, образами, напрямками поглядів...)

5 - як правило, наявна краса кожного поетичного рядка.

6 - відсутність недоречної обтяженості поетичного рядка
6 - повна відсутність "некрасивості"

Рівень: R - Майстер - більше 50 високооцінених творів.
R

6 - жорстка відповідність форми і значення використовуваних слів  загальному художньому задуму, стилістики твору;

6 - обсяжні, багатопланові спостереження і розмови "через матеріальне і духовне ";
Обсяги гармонійного багатомірного Живого + час__

6 - цілісні, багатопланові спостереження, спілкування "через себе";

 7 - повна, близька до абсолютної, художня і змістова адекватність елементів;
7 - об'ємна цілісність, багатоплановість думки, не прямі погляди і висновки "через себе", "через когось", гармонія з корінними властивостями речей другого, третього порядку, втрата чітких кордонів свого "я" з проникненням у багатовимірні співзвучності живого оточення...

Ці рівні (R2, R1 i R) "Майстер-класу", а також статус "Любителя Поезії", помітні на шкалі рейтингу уподобань "Майстерень", а також, як додаток, в меню оцінки авторського твору - М.К. - Майстер-клас.

Таким чином і посередній автор зі статусом "Любителя" матиме можливість отримувати найвищі редакторські й народні оцінки за максимальне наближення до глибин, доступних своєму тимчасовому рівню, матиме можливість переходу на "вищий" рівень, формуючи свою авторську сторінку з достойних творів. Перехід з рівня на рівень не демократичний, - потрібну відмітку в полях статусу буде ставити головний редактор, за погодження зі всіма редакторами "Майстерень", причому оцінки творчості такого автора заново переглядаються згідно з вимогами відповідного творчого рівня.

Таким складним чином в рейтингу "Майстерень" вирішується проблема існування різної ваги однакових за номіналом оцінок стосовно різних за майстерністю авторів.

VII. ПРАВИЛА ПРИ РЕЙТИНГУВАННІ

1. Користувач фактом своєї реєстрації та публікації творів на наших сторінках надає іншим користувачам право писати коментарі та ставити оцінки, які формують зведені середні оцінки уподобань авторської творчості.

2. Середня зведена оцінка уподобання "Народна", чи "Майстерень" вираховується за однаковою формулою - загальна сума отриманих автором середніх оцінок за кожен свій твір ділиться на кількість творів. Отож, середні оцінки можуть бути від 0 до 7.

3. Основою для "Народних" уподобань є оцінки зареєстрованих на сайті користувачів.

4. Основою для уподобань "Майстерень" є оцінки зареєстрованих на сайті користувачів, що отримали статус редакторів.
Та редактор - не значить "суддя", чи найвищий фахівець, - в основному, це достатньо самобутні автори, які своєю творчістю, чи уподобаннями, підтримують той чи той напрямок поетичної творчості.

5. Статус редакторів отримують поети, або аналітики поезії, з відповідною цьому статусу майстерністю. Інформацію про редакторів ви можете отримати, як на сторінці "Автори", де навпроти певних прізвищ стоятиме відповідна відмітка, так і на окремій сторінці з назвою "Редактори".

6. Кожен твір можна оцінити тільки однією оцінкою, оцінка редакторів йде одночасно в обидва рейтинги, свою оцінку при бажанні можна змінити.

7. Рейтингування в межах конкурсів не обмежується оцінюванням тільки відісланих на конкурс творів.

Рейтингування в межах конкурсів показує загальний рейтинг автора , який бере участь у відповідному конкурсі. Тобто автор із загальним сайтовим "Народним" рейтингом "5" буде мати цей самий "Народний" рейтинг "5" в конкурсі, наприклад, "Поетичних Майстерень", але серед значно меншого переліку поетів, що задіяні в даному конкурсі.

8. Так, як всі конкурси тривають постійно, автори можуть не знімати себе з "них", аж доки не виграють Перше, або Друге місце.
Автори, що вже вигравали Перше або Друге місце на наших конкурсах, повторно не відзначаються.
9. ТВОРИ з низькими оцінками рекомендується не видаляти, а переносити до етюдів, якщо вони псують загальний рейтинг автора, але варто спочатку отримати розумні коментарі й зробити правильні висновки.

10. Автори, переглядаючи рівень оцінок своїх творів, навіть повинні покращувати якість свого літературного "портфелю" - "поганий" твір, при бажанні, можна доопрацювати і знову опублікувати.

11. НА ГОЛОВНІЙ СТОРІНЦІ самвидаву ПОКАЗУЄТЬСЯ ФРАГМЕНТ ЗАГАЛЬНИХ РЕЙТИНГІВ, даний показ відбиває найголовнішу динаміку - перехід від любительства до майстерності, тобто показують тих 10 авторів, що найближче підійшли до таких кордонів.

Порядок і умови реєстрації

1. Без реєстрації ви на нашому сайті зможете бути лише читачами.

2. Щоби бути почутим, чи там розмістити текст, обов’язково потрібно зареєструватися.

2.1 Після реєстрації, ОТРИМАВШИ ЛИСТ ЗАПРОШЕННЯ на вказаний вами e-mail, завітайте на свою сторінку "Змінити дані" - розмістіть свій образ (до 210 пікселів розміром), виберіть собі творчий статус, створіть рубрики, інше...

3. Зареєструвавшись, ні в якому разі не починайте із бойових дій, не вказуйте адміністрації та редакції публічно на недоліки і дефекти у їх діяльності, напишіть їм листа, уточніть ситуацію. Не ставте у захваті чи у роздратуванні "6" і "2" (і без коментарів), за цим тут уважно слідкують. І якщо ще зрозумієте за десятий раз наші загальні правила, ви точно досягнете успіху. :)

Порядок реєстрації
1. Логін* - наберіть собі, краще латинськими символами, незабутнє “технічне” ім’я і заповніть зазначений рядок. Це ім’я більше ніде не буде фігурувати і є просто технічною умовою розпізнавання вас нашими програмами.

2. Пароль* - наберіть собі, краще латинськими символами, незабутню комбінацію або цифр, або букв, або їх поєднання і заповніть зазначений рядок.

3. Підтвердіть правильність набору пароля в наступному рядку.

4. Відразу запишіть собі до записничка вибрані пароль, логін, та e-mail

5. Ваше ім'я і прізвище-псевдонім пишіть тільки кирилицею!

6. Е-мейл - потрібний для поновлення вами пароля при його втраті, а також для можливих зв’язків із редакцією, іншими поетами. Для спаму ця інформація є недосяжною.

7. “Звідки ви” - Бажано вказати. Ваша географічна ідентифікація корисна для кращого розуміння читачем ваших творів.

8. “Ваша веб сторінка” – при бажанні вкажіть URL адресу з іншою вашою творчістю. Не забудьте почати з http://
Це посилання інформативно доповнить вашу головну сторінку.

9. Натисніть кнопку “Зареєструватись”, отримайте листа від нас і ввійдіть за ним активним користувачем на сторінки самвидаву.

10. Якщо з вашого комп’ютера (модема) до нас буде заходити декілька користувачів, - необхідно робити це не одночасно, а почергово, не забуваючи натиснути кнопочку “Вийти” попередньому і “Увійти” наступному користувачеві.

11. Хуліганства з рейтингами відразу помітні адміністрації ресурсу. Ставити "1" та "2", а високорейтинговим авторам (рівень вище "5" рейтингу "Майстерень") і "3" без достатніх пояснень, і без наявності власних творів, які би засвідчили ваш творчий рівень не варто - вас може бути видалено без умовлянь та попереджень.

Якщо ви хочете підняти рейтинги друга, подруги і ставите їм без серйозних пояснень "6" та "7" - це може бути причиною відмови вам у подальшій реєстрації, та й поява прізвища вашого колеги над головами інших і без вагомих на те творчих причин принесе йому і вам багато неприємних відчуттів.

12.* Якщо ви втратили свій пароль доступу, то вам неохідно скористатись меню "забули свій пароль", - заповнити логін (розмір літер має значення) і e-mail, що був вами прописаний при реєстрації, - вам автоматично буде надіслано на цей ваш e-mail новий (проміжний) пароль, ви ним скористаєтесь для входу на сайт.
А після входу на сайт, на тій же сторінці (будьте уважні) прописується ще один, новий пароль, який замінює попередній - цей останній пароль і є останнім дійсним.
Потім ви його зможете змінити в опції "Змінити дані", - ввести отриманий, як старий пароль, і записати новий - зручніший

13. Щоби брати участь в конкурсах, потрібно зареєструватись, після цього ви, як зареєстрований користувач, побачите опцію "опублікуватись".
В опції "опублікуватись" при розміщенні твору ви можете відмітити участь в конкурсі. Не потрібно всі свої твори відмічати! , достатньо одного чи двох відмічених творів - бо, відмічаючи, ви заявляєте про свою участь в цілому, всією своєю творчістю, в тому, чи іншому дійстві. Відмінити участь у конкурсах можна після опублікування відмічених творів. Потрібно (після реєстрації) зайти на сторінку вашого твору ( зайти в "Оцінити", чи в "Коментувати) і скористатися опцією "редагувати", де зняти відповідні відмітки своєї участі в конкурсі (конкурсах).

(!) 14. Користувач фактом публікації твору надає нашому ресурсу право електронного представлення твору читачам “Поетичних Майстерень”, але не надає права на широке тиражування опублікованого твору за межами “Поетичних Майстерень”, за винятком дрібних тиражів "Вісника Самвидаву"