12 октября 18-30 Книжная кофейня "Бабуин"
ул. Б. Хмельницкого, 39, тел. 234-15-03
12 октября в книжной кофейне "Бабуин" издательство "Буква и цифра" представит книгу "8. Жіноча мережева проза" - сборник из 16 рассказов, написанных восемью девушками: четыре автора - украиноязычные, четыре - русскоязычные. Все под псевдонимами - интернет-никами: Шиламила, Цитрусова, Таня Флинт, Сокира, Пані Груня, Мс Юлька, Настасья Черепкова, Ир Ши.
Журнал "ШО" о "8. Жіноча мережева проза":
"Женская проза в современной литературе, контуженной рынком и
постмодернизмом, понятие настолько шизонутое, что даже произносить это
словосочетание в обществе, читающем не только оксан робских-гробских, стало
дурным тоном. Еще могут подумать, что читаешь "женские романы" с убогими
смыслами в мягких обложках.
Появление этой книги, несмотря на сырость рефлексии, в которые наверняка
псами вцепятся критики латунские - суперпозитивный факт, начиная хотя бы с
того, что в сборник включены русские и украинские тексты. Главное - в сыро
написанном еще сохранились витамины, а это явно полезнее, для здоровья, чем
резиновая духовная еда масскульта. Вдумайтесь в ужасный своей тупостью
факт - качество текстов, агрессивной волной направляемых на женщин,
ирреально и ужасно, как картина Босха - откройте любой глянцевый журнал. А
ведь то, что там печатают, тоже называют рассказами.
В наше время образ женщины, который лепится в массовом сознании, самым омерзительным образом не
имеет ничего общего с реальностью, в отсутствии существования которой вас
так долго убеждали пелевины. Реальность же такова, парнишка, что пусть ты и
прав, по-прежнему считая женский пол слабым и зависимым от тебя, алкоголя и
много чего еще, но если тебе не нравится моя собака, то ты получишь шпилькой
по своим не в меру крутым яйцам. Понял?"
Лучшее:
Шиламила
Через тиждень спарювань я зрозуміла, що ведмедик вже одною ногою на тому світі, тож гидливо тримаючи знесилене тільце гумовою рукавицею, я винесла його в долину смерті - в сад.
Цитрусова
Бідолашний підполковник, мабуть, боявся прикурити зайву цигарку в просякнутій легкозаймистими речовинами хаті, і, зрештою, покинув дружину, перебравшись жити до фельдшерки військової частини.
Тани Флинт
Но я не могу сказать, что я живу невпопад - просто вокруг меня слишком много событий и происшествий (в особенности происшествий), которые спешат случиться, и все они толкаются локтями, и от них много суеты и шума.
Сокира
... Я підійшла до дверей, за якими відбулися останні три сеанси, ритуально опустилася навколішки і зашепотіла у хвилясту щілину під клямкою.
Пані Груня
Яка я вам, блядь, балерина. У мене пластиковий протез замість правої ноги.
Мс Юлька
- Как ты думаешь, жить - это счастье?
- По сравнению с чем?..
Настасья Черепкова
С осени бродила по этому городу тоскливой перелетной птицей, не успевшей перелететь куда надо. Да и куда тут перелетишь из этой страны счастья без границ.
Ир Ши
Она молча поднялась, заколола волосы и вышла, прикрыв за собою дверь.
А мне показалось, что меня совсем нет.
Директор "Буквы и Цифры" Александр Ворошило:
"Вихід нової книжки - це продовження роботи видавництва з пошуку якісних нестандартних текстів. "Цього разу ми презентуємо читачам одразу 8 нових українських авторок. Це чи не вдвічі збільшує кількість сучасних українських письменниць. Чи всі вони з часом потраплять до когорти "відомих" і "популярних", покаже час. Поки що ми раді відкривати їхні імена для широкого оффлайнового загалу", - говорить Олександр Ворошило.
Вихід книжки на ринок буде підтриманий потужною промо-кампанією. 12 жовтня відбудеться презентація книжки у Києві в кафе-книгарні "Бабуїн". Видавці закінчують роботу над трейлером (промо-фільмом), готують серію презентацій в інших містах України. "Зараз ми не готові відкривати всі карти, але обіцяємо, що старт проекту "8" буде не менше потужним, ніж попередні запуски видань "Букви і Цифри", - говорить Ярослав Ведмідь, генеральний директор PR-компанії "MTI Consulting", яка займається просуванням книжок "Букви і Цифри".
Тексти, що увійшли до книжки "8. Жіноча мережева проза", вже отримали перші схвальні відгуки критиків."