Только гении и сумасшедшие способны заглянуть за грань реальности. Терри Гиллиам из таких — помесь бульдога с носорогом. Одним глазом он подсматривает за миром живых, а другим взирает по ту сторону нашего мира, совмещая свет Божий с монстрами и их кошмарами. Но, подобно ценобитам, героям «Восставших из ада», креатуры Гиллиама могут дарить удовольствие. Прекрасная и ужасная «Страна приливов», цитируя Френка из «Восставших…», — это «боль и наслаждение, слитые воедино». И слиток этот в фильме называется Джелиза-Роуз (чудная и чудна`я Джодель Ферланд) — милая девочка со спутанными черными волосами, которой «посчастливилось» родиться в семье рокеров-наркоманов, в какой-то момент поочередно откинувших копыта. Пугающая и умиляющая, сумасшедшая и нормальная одновременно, она маугли. «Наше» понимание ей неведомо — мамаша (Дженнифер Тилли) и папаша (Джефф Бриджес) учили ее готовить дозу для укола, не более. И что такое жизнь и каковы ее проявления — она не знает, каждое утро усаживаясь на колени умершего от передоза папашки, пренебрегая миазмами разложения — ей не знакомы понятия «приятный / неприятный» запах! Как не понятны нам и правила, по которым живет это существо с изувеченной психикой. Но нам их трудно понять не потому, что режиссер или сценарист нахалтурили, а потому что и существо, и его правила, и его мир — непереводимые идиомы из «потустороннего». Гиллиам каким-то чудом смог без потери качества и пропорций перенести увиденное им там, за краем реальности, и втиснуть в параметры мира нашего. Конечно, сочетание «нашего» и «ненашего» дисгармонирует, как матерное слово в устах культурного человека. Но эта дисгармония служит необходимым контрастом, как «х…» или «п…» в «Улиссе» Джойса.
Оставить комментарий