This version of the page http://www.molod-kredit.gov.ua/gugoda.php (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2006-11-25. The original page over time could change.
Державний фонд сприяння молодіжному житловому будівництву :: Галузева угода
ДЕРЖАВНИЙ ФОНД СПРИЯННЯ
МОЛОДІЖНОМУ ЖИТЛОВОМУ БУДІВНИЦТВУ

01025, м.Київ, вул. Десятинна, 14, т/ф 270 64 55, e-mail: fond@fhb.kiev.ua

 Сьогодні: 25.11.2006 р.    
Про Фонд
Структура
Прес-центр
Державний кредит
Банківський кредит
Форум
Сервіс
Галузева угода

Зареєстровано Міністерством праці
та соціальної політики України.
Реєстровий номер 25 від 22 лютого 2005 р.

Керівник реєструючого органу   В. Тьоткін

ГАЛУЗЕВА УГОДА
між Державним фондом сприяння молодіжному житловому будівництву та Профспілкою працівників молодіжних житлових комплексів та комітетів місцевого самоврядування України на 2005-2006 роки

м. Київ -2005

I. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ


    1.1. Цю галузеву угоду (далі - Угода) укладено між Державним фондом сприяння молодіжному житловому будівництву (далі - Фонд), з одного боку, і Профспілкою працівників молодіжних житлових комплексів та комітетів місцевого самоврядування України (далі - Профспілка), з другого.
   Сторони визнають, що продуктивна робота регіональних відділень Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву та інших госпрозрахункових підрозділів Фонду (далі – Регіональні відділення Фонду), добробут усіх працівників галузі значною мірою взаємопов'язані, і підтверджують свою зацікавленість у створенні і підтримці партнерських відносин.
   1.2. Положення цієї Угоди діють безпосередньо і є обов'язковими на всі Регіональні відділення Фонду та центральний апарат Фонду та інші госпрозрахункові підрозділи Фонду, які використовують найману працю, а також на всіх працівників галузі, які працюють на умовах найму, а також звільнених голів профспілкових комітетів відділень (далі - Працівники).
   1.3. Угодою встановлюються мінімальні норми оплати праці та соціальні гарантії Працівникам, що є обов'язковими для застосування у Фонді і не обмежують права трудових колективів щодо їх розширення через колективні договори.
   1.4. Угода набирає чинності з моменту її підписання і є чинною до укладення нової. Протягом терміну чинності Угоди до неї за взаємною домовленістю сторін можуть бути внесені доповнення, якi не погіршують умови праці, соціальний стан Працівників.
   Жодна із сторін, що уклали цю Угоду, не може в односторонньому порядку припинити виконання взятих на себе зобов'язань, якщо інше не передбачено законодавством.
   Будь-яка із сторін має право не раніш як за три місяці до закінчення строку дії Угоди письмово сповістити іншу сторону пpо необхідність переговорів щодо укладення нової угоди. При цьому друга сторона зобов'язана протягом семи днів з дня отримання повідомлення розпочати переговори.
   1.5. Угода укладена з урахуванням чинного законодавства України та Генеpальної угоди від 19.04.2004р. між Кабінетом Міністрів України, всеукраїнськими об'єднаннями організацій роботодавців і підприємців та всеукраїнськими профспілками і профоб'єднаннями на 2004 - 2005 роки і доповнює їх в частині розширення прав і пільг Працівників галузі.
   При зміні норм законодавства та Генеральної угоди з питань, що регулюються цією Угодою, сторони зобов'язуються вносити зміни до цiєї Угоди.
   Нормативно-правові акти, прийняті після підписання цієї Угоди, які забезпечують більш високі гарантії, ніж передбаченi цiєю Угодою (до внесення до неї змін), мають пріоритет перед відповідними положеннями Угоди.
   1.6. Положення цієї Угоди, які передбачають витрати за рахунок власних коштів Фонду, носять характер рекомендацій, визначаються фінансовими можливостями Фонду, і регулюються колективними договорами.
   1.7. Угода зберігає свою чинність у pазi зміни назви, pеоpганiзацiї будь-якого органу, який представляє одну із сторін або входить до складу однiєї із стоpiн.

ІІ. СПРИЯННЯ РОЗВИТКУ ВИРОБНИЦТВА

    2.1. Фонд:
   2.1.1. Сприяє та забезпечує виконання завдань, передбачених Указом Президента України від 15 липня 1999 року № 856/99 "Про основні напрями забезпечення житлом населення України на 1999-2005 роки".
   2.1.2. Вносить до деpжавних оpганiв пропозиції щодо поступового підвищення обсягів фінансування програм житлового кредитування будівництва і придбання для молодих сімей в Державному та місцевих бюджетах.
   2.1.3. Забезпечує за участю профспілки своєчасне перерахування коштів, виділених в Державному бюджеті на надання пільгового довготермінового кредиту молодим сім'ям та одиноким молодим громадянам на будівництво (реконструкцію) і придбання житла.
   2.1.4. Разом з Профспілкою подає проекти законів, інших нормативно-правових актів, а також пропозиції щодо змін чинного законодавства з питань праці, економічного розвитку, соціального захисту працівників галузі, розвитку Державної програми кредитування до Кабінету Міністрів України та центральних органів виконавчої влади.
   2.1.5. Сприяє розвитку підприємств молодіжних житлових комплексів, які є членами Всеукраїнської Асоціації "Укрмолодьжитло", шляхом делегування функцій замовника на будівництво (реконструкцію) житла для молодих сімей та одиноких молодих громадян.
   2.1.6. Сприяє створенню та розвитку соціотехнополісів та інших молодіжних проектів за місцем проживання молоді, залученню фінансових ресурсів, особливо на етапі їхнього формування.
   2.1.7. Разом з Профспілкою розглядає і, в разі необхідності, подає узгоджені пропозиції до Кабінету Міністрів України щодо внесення змін до Положення про порядок надання пільгових довготермінових кредитів молодим сім'ям та одиноким молодим громадянам на будівництво (реконструкцію) і придбання житла.
    2.1.8. Передбачає заходи щодо забезпечення періодичності підвищення кваліфікації працівників не рідше ніж один раз на 5 років; в колективних договорах визначає обсяги професійного навчання працівників та загальний обсяг витрат коштів на ці відповідно до потреб виробництва та вимог актів законодавства.
    2.1.9. Розробляє рекомендації, надає методичну допомогу регіональним відділенням Фонду з питань перерозподілу робочої сили в межах галузі та створення нових робочих місць.
    2.2. Профспілка:
   2.2.1. Забезпечує громадський контроль за виділенням, використанням, виділених кредитних ресурсів з бюджетів усіх рівнів, що буде сприяти прозорості дій Фонду.
    2.2.2. Сприяє поширенню позитивного досвіду роботи Фонду для розвитку та реалізації програм кредитування на будівництво і придбання житла для всіх категорій населення, особливо для громадян, які потребують соціального захисту з залученням альтернативних джерел фінансування.

ІІІ. НОРМУВАННЯ І ОПЛАТА ПРАЦІ

   3.1. Оплата праці Працівників Фонду здійснюється на підставі законодавчих та інших нормативних актів України, Генеральної та даної Угод, колективних договорів у межах бюджетних асигнувань та інших надходжень.
   3.2. Умови та розміри оплати праці та матеріального стимулювання працівників Фонду та його регіональних відділень затверджуються рішенням правління Фонду з наступним внесенням відповідних змін до укладених колективних договорів.
   3.3. При збільшенні державного розміру мінімальної заробітної плати розміри заробітної плати, посадових окладів і соціальних гарантій підлягають збільшенню згідно з діючим законодавством зі збереженням міжкваліфікаційних співвідношень, не допускаючи при цьому зростання заборгованості з заробітної плати.
   В разі зміни законодавчо встановленого прожиткового мінімуму дозволяється проводити підвищення посадових окладів, виходячи з фінансових можливостей Фонду.
   3.4. Умови матеріального стимулювання, розміри надбавок, доплат, премій, винагород та інших заохочувальних, компенсаційних і гарантійних виплат за рахунок не бюджетних коштів та коштів місцевих бюджетів встановлюються Фондом та регіональними відділеннями Фонду у колективних договорах в межах компетенції Сторін з дотриманням норм і гарантій, передбачених законодавством, Генеральною і Галузевою угодами.
   3.5. У Фонді та його регіональних відділеннях для працівників, які виконують просту, некваліфіковану роботу (гардеробник, сторож, прибиральник тощо), встановити місячний оклад у розмірі мінімальної заробітної плати, встановленої чинним законодавством України.
   3.6. З урахуванням фінансових можливостей Фонду розмір мінімальної заробітної плати працівника, який виконує роботу, що не вимагає кваліфікації, може бути збільшений до розміру прожиткового мінімуму для працездатної особи.
   3.7. Індексація заробітної плати провадиться Фондом відповідно до чинного законодавства.
   3.8. У разі несвоєчасної виплати заробітної плати Фонд та його регіональні відділення виплачують компенсацію втрати частки заробітної плати згідно з чинним законодавством.
   3.9. Заробітна плата виплачується Працівникам регулярно в робочі дні у строки, встановлені колективним договором, але не рідше двох разів на місяць через проміжок часу, що не перевищує шістнадцяти календарних днів.
   У разі коли день виплати збігається з вихідним, святковим або неробочим днем, заробітна плата виплачується напередодні.
   Заробітна плата Працівника за весь час щорічної відпустки виплачується не пізніше ніж за три дні до початку відпустки.
   3.10. Фонд та його регіональні відділення можуть тимчасово (на період подолання фінансових труднощів) терміном не більш як шість мiсяцiв, застосовувати мiнiмальний оклад нижче встановлених Угодою норм, але не нижче вiд деpжавних ноpм i гаpантiй в оплатi пpацi.
   Такі ноpми i теpмiни визначаються колективним договором.
   У разі виникнення заборгованості із заробітної плати Фонд та його регіональні відділення разом з профспілковими організаціями розробляють заходи щодо її погашення, передбачають у колективних договорах відповідальність керівників згідно з законодавством.
   3.11. Доплати і надбавки до посадових окладів Працівників встановлюються згідно з додатком № 1.
   3.12. Надбавка за вислугу років Працівникам встановлюється згідно з додатком № 2.
   3.13. Фонд та його регіональні відділення забезпечують зростання частки основної заробітної плати у середній заробітній платі до 65 відсотків.
   3.14. Фонд за участю профспілкової сторони забезпечує постійне підвищення реальної заробітної плати працівників.
   3.15. Профспілковим комітетам застосовувати в повному обсязі надані їм права щодо здійснення контролю за виконанням адміністрацією Підприємств зобов'язань у сфері оплати праці, та розірванням на вимогу профспілкового органу трудового договору з керівником у разі невиконання умов колективного договору та порушення законодавства про працю.
   3.16. Сторони Угоди рекомендують регіональним відділенням Фонду:
   3.16.1. Здійснювати виплату заробітної плати через установи банків відповідно до чинного законодавства лише на підставі особистих заяв працівників.
   3.16.2. Враховуючи кваліфікаційні вимоги при прийнятті на роботу до Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву, здійснювати оплату додаткових відпусток працівникам (ст.23 Закону України "Про відпустки"), які успішно навчаються без відриву від виробництва у вищих учбових закладах освіти з вечірньою та заочною формами навчання за рахунок коштів, призначених на оплату праці, у розмірі середньої заробітної плати працівника.
   3.16.3. Гарантувати оплату праці в галузі за роботу в надурочний час, у святкові, неробочі та вихідні дні у подвійному розмірі.
   3.16.4. Здійснювати згідно з чинним законодавством компенсацію втрати частини заробітної плати, пов’язаної із порушенням термінів її виплати.

IV. РЕЖИМ ПРАЦІ ТА ВІДПОЧИНКУ

   4.1. Тривалість робочого тижня у Фонді та його регіональних відділеннях визначається колективним договором, але має бути не більше 40 годин.
   У pазi застосування пiдсумованого облiку pобочого часу його тривалість за обліковий період повинна відповідати нормальній тривалості робочого часу. Режим праці та відпочинку у Фонді та його регіональних відділеннях визначається правилами внутрішнього трудового розпорядку, затвердженими згідно з чинним законодавством.
   4.2. Встановити в Фонді та його регіональних відділеннях п’ятиденний робочий тиждень з двома вихідними днями: субота та неділя. Колективними договорами за рахунок власних коштів може бути встановлена скорочена тривалість робочого часу працівника для жінок, які мають дітей віком до чотирнадцяти років або дитину-інваліда на 2 години щотижня.
   4.3. Щорічна оплачувана відпустка встановлюється згідно з чинним законодавством. Додаткові відпустки передбачаються в колективних договорах Фонду та його регіональних відділень згідно з додатком № 3.
   4.4. Додаткові відпустки за ненормований робочий день передбачаються в колективних договорах Фонду та регіональних відділень Фонду. Перелік посад Фонду та його регіональних відділень, перебування на яких надає право на додаткову відпустку за ненормований робочий день визначається додатком № 4.
   4.5. Режим праці та відпочинку Фонду та його регіональних відділень встановлюється Правилами внутрішнього трудового розпорядку за погодженням з профспілковим комітетом.
   4.6. Адміністрація Фонду та його регіональних відділень узгоджує з профспілками будь-які зміни тривалості робочого дня (тижня), режиму праці та відпочинку, режимів роботи в окремих підрозділах, категорій посад або окремих працівників.

V. ТРУДОВІ ВІДНОСИНИ

   5.1. Контрактна форма трудового договору з Працівниками застосовується лише у випадках, прямо передбачених законами України.
   5.2. Сторони сприятимуть розв’язанню колективних трудових спорів (конфліктів) на Підприємствах переважно через прийняття компромісних рішень або шляхом переговорів відповідно до законодавства.

VI. ОХОРОНА ПРАЦІ ТА ЗДОРОВ'Я

   6.1. Заходи по охороні праці вважати невід'ємною частиною колективних договорів Фонду та його регіональних відділень.
   6.2. Фонд:
   6.2.1. Здійснює відомчий контроль за виконанням державної політики з питань охорони праці відповідно до Закону України "Про охорону праці".
   6.2.2. Здійснює забезпечення Профспілки і регіональних відділень Фонду нормативно-правовою та нормативно-технічною документацією з питань охорони праці у галузі.
   6.3. Фонд та його регіональні відділення:
   6.3.1. Забезпечують Працівників засобами індивідуального захисту, згідно з нормами, передбаченими діючим законодавством.
   6.3.2. Вживають заходів щодо своєчасного проведення атестації робочих місць за умовами праці працівників, зайнятих у шкідливих і важких умовах праці, в тому числі працюючих з комп’ютерною технікою, для підтвердження їх права на пільги та компенсації, а також для розроблення заходів щодо поліпшення умов праці та оздоровлення працівників.
   6.3.3. При перевищенні граничних значень шкідливих факторів (речовин) на робочому місці, визначених в установленому порядку, проводять роботи лише за письмовою згодою між організаторами робіт і Працівниками, а також за узгодженням із Профспілкою.
   6.3.4. Гарантують збереження місця роботи і виплати середньої заробітної плати за весь час вимушеного простою в разі призупинення робіт через порушення правил і норм охорони праці не з вини Працівника з урахуванням вимог чинного законодавства.
   6.3.5. Згідно з Законом України "Про охорону праці" проводять навчання уповноважених трудового колективу з питань охорони праці за рахунок бюджетних коштів та інших джерел.
   6.3.6. Передбачають в колективних договорах надання матеріальної допомоги родині Працівника, померлого на виробництві.
   6.3.7. Забезпечують постійний контроль за наданням в повному обсязі пільг і компенсацій, встановлених Законом України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи".
   6.4. Профспілка:
   6.4.1. Проводить громадський контроль за станом охорони праці і виконанням адміністрацією своїх обов'язків з питань охорони праці і здоров'я.

VII. СОЦІАЛЬНІ ГАРАНТІЇ

   7.1. Фонд спільно з Профспілкою у сфері зайнятості та перепідготовки кадрів:
   7.1.1. Забезпечує роботу з прогнозування, постійного аналізу складу вивільнених Працівників з урахуванням їх професійно-кваліфікаційної підготовки.
   7.2. Передбачає у колективних договорах Фонду та його регіональних відділень виплату вихідної допомоги Працівникам, вивільненим згідно з п. 1 статті 40 КЗпП України за рахунок бюджетних коштів та інших джерел.
   7.3. Фонд та регіональні відділення:
   7.3.1. У межах фонду заробітної плати, що формується за рахунок бюджетних та не бюджетних коштів надає працівникам матеріальну допомогу:
   - на оздоровлення в розмірі посадового окладу працівника не більше ніж один раз на рік;
   - на поховання в розмірі посадового окладу працівника;
   - на особливі цілі в розмірі не більше одного посадового окладу працівника на рік.
   7.3.2. Сім'ям Працівників, які мають дітей, видають на пільгових умовах путівки до дитячих оздоровчих таборів, у першу чергу: одиноким матерям, сім'ям, якi мають двох або більше дітей, дітей-інвалідів, а також дітей, які постраждали внаслідок аварії на Чорнобильській АЕС.
   7.3.3. За наявностi фінансових можливостей передбачають у колективних договорах виділення коштів для надання безпроцентної позики Працівникам для вирішення їх соціально-побутових питань.
   7.4. Регіональні відділення Фонду в сфері житлово-побутових гарантій:
   7.4.1. Забезпечують будівництво або придбання житла згідно з умовами, передбаченими колективним договором.
   7.4.2. Забезпечують надання пільгових довготермінових кредитів на будівництво (реконструкцію) і придбання житла, а також часткову компенсацію відсоткової ставки кредитів комерційних банків працівникам Фонду та його регіональних відділень в першочерговому порядку.
   7.5. Регіональні відділення Фонду:
   7.5.1. Можуть передавати в установленому порядку на баланс профспілкових комітетів або в позику будинки, споруди й устаткування закладів культури й спорту, лікувально-оздоровчих, дитячих дошкільних і оздоровчих закладiв, що пеpебувають на балансі Регіональних відділень Фонду.
   7.5.2. Перераховують на рахунки профспілкових організацій кошти для використання їх на соціально-побутові оздоровчі, культурно-масові та спортивні заходи в розмірі, визначеному колективним договором, але не менше 0,3 відсотка від фонду оплати праці.
   7.5.3. Сплачують Працівникам при звільненні у зв'язку з виходом на пенсiю за вiком одноpазову винагоpоду в pозмipi не менш нiж 10 відсотків встановленого посадового окладу за кожен piк pоботи на пiдпpиємствах, в оpганiзацiях галузi.
   Порядок та умови виплати винагороди визначаються колективним договором.

VIII. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ГАРАНТІЙ ДІЯЛЬНОСТІ ПРОФСПІЛКОВИХ ОРГАНІВ ТА ЇХ ПРАЦІВНИКІВ

   8.1. Фонд:
   8.1.1. Визнає Профспілку повноважним представником інтересів працівників, які працюють в Фонді та регіональних відділеннях Фонду, і погоджує з ним накази та інші локальні нормативно-правові акти з питань, що є предметом цієї Угоди.
   8.1.2. Забезпечує реалізацію прав та гарантій діяльності профспілок, встановлених Законом України "Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності", не допускає втручання в діяльність профспілок, обмеження прав профспілок або перешкоджання їх здійсненню.
   8.2. Адміністрація Фонду та адміністрація Регіональних відділень Фонду:
   8.2.1. Забезпечують збір і перерахування профспілкових членських внесків у безготівковій формі протягом трьох банківських днів після виплати заробітної плати на рахунки профспілкових комітетів за письмовою згодою працівника.
   Відраховують на рахунки профспілкових комітетів на культурно-масову, фізкультурну та оздоровчу роботу не менше 0,3 відсотка фонду оплати праці згідно з ст. 44 Закону України "Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності".
   8.2.2. Надають на час профспілкового навчання працівникам, обраним до складу виборних профспілкових органів підприємства, установи, організації, додаткову відпустку тривалістю до 6 календарних днів із збереженням середньої заробітної плати за рахунок роботодавця.
   8.2.3. Надають працівникам виборних профспілкових органів після закінчення терміну їх повноважень попередню роботу (посаду), а при її відсутності за згодою працівника - іншу рівноцінну роботу (посаду) на тому ж Підприємстві.
   8.2.4. В разі ушкодження здоров’я працівників профспілкових органів, що знаходяться на виборній посаді або працюють в апараті по найму, при виконанні ними службових обов’язків в інтересах Фонду відшкодовують шкоду в порядку, визначеному Законом України “Про загальнообв'язкове державне соціальне страхування від нещасного випадку на виробництві та професійного захворювання які спричинили втрату працездатності”.
   Розслідування та облік нещасних випадків здійснюється згідно з "Порядком розслідування та ведення обліку нещасних випадків, професійних захворювань і аварій на виробництві", затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 25.08.2004 року № 1112.
   Нещасний випадок, що стався з працівником, підлягає обліку профспілковим органом.
   8.2.5. Надають профспілковим організаціям безоплатно приміщення, транспорт, засоби та послуги зв’язку згідно з ст. 249 КЗпП України та Закону України “Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності”.
   8.3. Працівники профспілкових органів, як обрані, так і ті, що працюють за наймом, користуються рівними з Працівниками регіонального відділення Фонду правами, визначеними в цій Угоді та в колективних договорах.
   8.4. Гарантії, пільги і заохочення відповідно до статті 41 Закону України «Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності» поширюються на членів керівних робочих органів, постійних і тимчасових комісій Профспілки, її організацій, профорганізаторів, профгрупоргів і їх заступників.
   8.5. Фонд і Регіональні відділення Фонду надають безоплатно Профспілці та профспілковим організаціям, відповідно, на їх письмові запити, в законодавчо установлений термін, інформацію про стан соціально-економічного розвитку Регіональних відділень Фонду, виконання колективних договорів та іншу інформацію відповідно до чинного законодавства.
   У разі прострочення виплат заробітної плати, або наявності заборгованості з неї, профспілковим комітетам надається також, по їх запиту, інформація про наявність коштів на рахунках Регіональних відділень Фонду, стан погашення заборгованості по заробітній платі.
   8.6. На принципах соціального партнерства проводять зустрічі, консультації, інформують профспілкову сторону про плани і напрямки роботи Фонду та регіональних відділень Фонду.

IX. УЧАСТЬ СТОРІН У ПРОЦЕДУРІ ЗМІНИ ФОРМ ВЛАСНОСТІ РЕГІОНАЛЬНИХ ВІДДІЛЕНЬ ФОНДУ

   9. Фонд:
   9.1. Приймає рішення щодо відчуження, передачі майна об’єктів соціальної сфери Регіональних відділень Фонду, після попереднього погодження з Центральним комітетом Профспілки за участю представників профспілкових організацій відповідних Регіональних відділень Фонду.
   Регіональні відділення Фонду:
   9.2. Передають в установленому законодавством порядку на баланс первинних профспілкових організацій в позику майно об’єктів соціальної сфери на умовах, визначених колективним договором.
   Профспілкові організації Регіональних відділень Фонду:
   9.3. Беpуть участь у роботі комісій і здійснюють контроль за розподілом майна, що пеpедається безоплатно підпорядкованим структурним підрозділам.

Х. СПРИЯННЯ ВИКОНАННЮ ГАЛУЗЕВОЇ УГОДИ

   10.1. Профспілка:
   10.1.1. Вносить пропозиції до органів державної влади України щодо проектів нормативно-правових актів, які стосуються соціально-економічних і трудових інтересів трудових колективів галузі.
   10.1.2. Сприяє Фонду в роботі з органами законодавчої та виконавчої влади стосовно особливостей застосування в Регіональних відділеннях Фонду законів та інших нормативно-правових актів.
   10.1.3. Сприяє створенню умов для ефективної роботи Фонду та його регіональних відділень.
   10.2. Сторони зобов'язуються:
   10.2.1. Забезпечити здійснення контролю за виконанням Угоди робочою комісією представників сторін, яка вела переговори з його укладання в узгодженому нею порядку (додаток № 5). Результати перевірки виконання зобов'язань Угоди оформлювати відповідним актом, який доводити до відома сторін угоди.
   10.2.2. Надавати повноважним представникам сторін на безоплатній основі наявну інформацію та документи, необхідні для здійснення контролю за виконанням Угоди.
   10.2.3. Угода укладена в двох примірниках, що зберігаються у кожної із сторін і мають однакову юридичну силу.

Від Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву

Голова правління

В.О.Омельчук
Від Профспілки працівників молодіжних житлових комплексів та комітетів місцевого самоврядування України

Голова

Караван Н.Г.

8 лютого 2005р.

ДОДАТОК № 1
до Галузевої угоди на 2005-2006р.р.

П Е Р Е Л I К
доплат i надбавок до посадових окладiв
працівників Фонду

N п/п
Назва доплат i надбавок
Розмiри доплат i надбавок
1
За сумiщення професiй (посад)
Встановити доплати одному працівникові до 100% окладу, які визначаються економією фонду заробітної плати.
Конкретні розміри доплати визначаються колективним договором
2
За виконання обов'язкiв тимчасово вiдсутнього працiвника
До 100% окладу вiдсутнього пpацiвника
3
За iнтенсивнiсть праці робітників
До 12% окладу. Конкретні розміри доплати визначаються колективним договором
4
За високі досягнення у праці та особливий характер роботи фахівців
До 50% посадового окладу працівника
5
За виконання особливо важливої роботи на період її виконання
До 50% посадового окладу працівника
6
За складність та напруженість в роботі
До 50% посадового окладу працівника
7
За знання та використання в роботі iноземних мов
10% знання однiєї мови
20% - двох та більше мов
8
8. За науковий ступінь або вчене звання (за рішенням керівництва)
Кандидата наук – до 15 відсотків до посадового окладу працівника
Доктора наук – до 20 відсотків посадового окладу працівника
Вчене звання – до 10 відсотків до посадового окладу працівника
9
Водiям легкових автомобiлiв за ненормований робочий день за відпрацьований час
До 25% від посадового окладу працівника
10
За розширення зони обслуговування або збільшення обсягу робіт(встановлених посадовою інструкцією) або збереження грошово-матеріальних цінностей
До 50% посадового окладу працівника
11
За вислугу років
Згідно з Положенням, що є додатком до цієї Галузевої угоди

ДОДАТОК № 2
до Галузевої угоди на 2005-2006р.р.

ПОЛОЖЕННЯ про порядок виплати надбавки за вислугу років

   Це Положення вводиться з метою закріплення кваліфікованих кадрів і спеціалістів, зміцнення виробничої і трудової дисципліни і поширюється на регіональні відділення Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву (надалі - Підприємства).
   Положення є типовим для галузі і служить підставою для розробки положення про порядок виплати надбавки за вислугу років на Підприємстві, яке затверджується директором або уповноваженою ним особою та відповідними профспілковими органами і є невід'ємною частиною колективного договору.
   1. Надбавка за вислугу років (надалі - Надбавка) є процентною надбавкою до окладу і виплачується працівникам Фонду та його регіональних відділень згідно з переліком посад і професій, що дають право на одержання надбавки за вислугу років .
   Перелік посад і професій, що дають право на одержання Надбавки, визначається Фондом або його регіональним відділенням і є додатком до Положення про оплату праці працівників.
   2. Право на одержання Надбавки мають Працівники, безперервний стаж роботи яких у центральному апараті Фонду або його регіональному відділенні становить не менше 3-х років. Такий же порядок поширюється і на першого керівника.
   Працівники новостворених Регіональних відділень Фонду, якщо ці Підприємства були створені шляхом реорганізації інших Підприємств галузі, набувають право на Надбавку з моменту створення нового Підприємства.
   3. Розмір Надбавки встановлюється Фондом або його регіональним відділенням Фонду в межах від 5 до 25 відсотків окладу залежно від безперервного стажу роботи працівника після 3-х років роботи.
   Безперервним стажем роботи для встановлення Надбавки є стаж роботи у Фонді та/або його регіональному відділенні з моменту прийняття на роботу, незалежно від посади.
   Стаж роботи також вважається безперервним, якщо працівник звільнявся у зв’язку з прийняттям на строкову військову службу і після закінчення служби повернувся у Фонд. Стаж роботи вважається безперервним, якщо працівник був обраний на виборну посаду до профспілкових органів і по закінченні строку повноважень повернувся у Фонд. При цьому стаж військової служби і термін роботи на виборній посаді до загального стажу роботи для визначення розміру Надбавки не враховуються. Термін роботи на виборній посаді в первинній та цехових профспілкових організаціях Фонду в загальний стаж роботи для визначення розміру Надбавки враховується.
   Фонд та його регіональні відділення одноосібно затверджують порядок зарахування до періоду роботи безперервного стажу у випадках, коли стаж роботи працівника у Фонді переривався з інших причин.
   4. Виплата Надбавки здійснюється за періоди, що визначаються Фондом, але не менш ніж один раз за рік.
   Оклад, із якого нараховується встановлена Працівнику Надбавка, визначається підсумовуванням місячних окладів за фактично відпрацьований час у календарному періоді, включаючи час оплачуваних відпусток, днів тимчасової непрацездатності, а також термін, за який згідно з чинним законодавством за працівником зберігається повністю або частково заробітна плата.
   При виникненні у Працівника права на Надбавку під час календарного періоду Надбавка сплачується за час, відпрацьований після виникнення права на Надбавку.
   5. В окремих випадках керівник Фонду або регіонального відділення Фонду може зменшити розмір або повністю позбавити Працівника Надбавки за календарний період, за який вона нараховується, з підстав, визначених колективним договором.
   Зниження розміру або позбавлення Надбавки оголошується у наказі (розпорядженні) із зазначенням причин. У разі незгоди Працівник може оскаржити прийняте рішення в установленому законодавством порядку.

ДОДАТОК № 3
до Галузевої угоди на 2005-2006р.р.

Положення про відпустки працівників Фонду та його регіональних відділень

   Це Положення вводиться з метою уніфікації питань надання щорічних та додаткових відпусток працівникам центрального апарату Фонду та його регіональних відділень.
   Положення є типовим для галузі і служить підставою для внесення відповідних вимог до колективних договорів Фонду та його регіональних відділень.
   Адміністрація зобов’язана:
   1. Надавати щорічні відпустки працівникам згідно з графіками, які затверджуються за погодженням з профспілковим комітетом згідно із поданими працівниками у встановленому порядку пропозиціями.
   Графіки відпусток затверджуються до 05 січня поточного року. Зміни у графіках відпусток оформляються наказом Голови правління Фонду за особистою заявою працівника установи.
   Конкретний період надання щорічних відпусток в межах, установлених графіками, узгоджується безпосередньо між працівником і адміністрацією установи, яка зобов'язана письмово повідомити працівника про дату початку відпустки не пізніше, як за два тижні до встановленого графіком терміну.
   2. Відповідно до Закону України “Про відпустки” встановити щорічну основну відпустку тривалістю 24 календарних дні.
   Інвалідам І та II груп надається щорічна основна відпустка тривалістю 30 календарних днів, а інвалідам III групи - 26 календарних днів.
   Особам віком до 18 років надається щорічна основна відпустка тривалістю 31 календарний день.
   2.1. Щорічні відпустки за бажанням працівника в зручний для нього час надаються:
   1) особам віком до вісімнадцяти років;
   2) інвалідам;
   3) жінкам перед відпусткою у зв'язку з вагітністю та пологами або після неї;
   4) жінкам, які мають двох і більше дітей віком до 15 років або дитину-інваліда;
   5) одинокій матері (батьку), які виховують дитину без батька (матері); опікунам, піклувальникам або іншим самотнім особам, які фактично виховують одного або більше дітей віком до 15 років за відсутності батьків;
   6) дружинам (чоловікам) військовослужбовців;
   7) ветеранам праці та особам, які мають особливі трудові заслуги перед Батьківщиною;
   8) ветеранам війни, особам, які мають особливі заслуги перед Батьківщиною, а також особам, на яких поширюється чинність Закону України “Про статус ветеранів війни, гарантії їх соціального захисту”;
   9) батькам-вихователям дитячих будинків сімейного типу;
   10) в інших випадках, передбачених законодавством, колективним або трудовим договором.
   2.2. Право працівника на щорічні основну та додаткові відпустки повної тривалості у перший рік роботи настає після закінчення шести місяців безперервної роботи в цій установі.
   Щорічні додаткові (оплачувані) відпустки за бажанням працівника можуть надаватися одночасно з щорічною основною відпусткою або окремо від неї. Загальна тривалість щорічних основної та додаткових відпусток не може перевищувати 59 календарних днів.
   Щорічні відпустки повної тривалості до настання шестимісячного терміну безперервної роботи у перший рік роботи в цій установі за бажанням працівника надаються:
   1) жінкам - перед відпусткою у зв'язку з вагітністю та пологами або після неї, а також жінкам, які мають двох і більше дітей віком до 15 років або дитину-інваліда;
   2) інвалідам;
   3) особам віком до вісімнадцяти років;
   4) чоловікам, дружини яких перебувають у відпустці у зв'язку з вагітністю та пологами;
   5) особам, звільненим після проходження строкової військової або альтернативної (невійськової) служби, якщо після звільнення із служби вони були прийняті на роботу протягом трьох місяців, не враховуючи часу переїзду на постійне місце проживання;
   6) сумісникам - одночасно з відпусткою за основним місцем роботи;
   7) працівникам, які успішно навчаються в навчальних закладах та бажають приєднати відпустку до часу складання іспитів, заліків, написання дипломних, курсових, лабораторних та інших робіт, передбачених навчальною програмою;
   8) працівникам, які мають путівку (курсівку) для санаторно-курортного (амбулаторно-курортного) лікування;
   9) батькам-вихователям дитячих будинків сімейного типу;
   10) в інших випадках, передбачених законодавством, колективним або трудовим договором.
   Щорічні відпустки за другий та наступні роки роботи можуть бути надані працівникові в будь-який час відповідного робочого року.
   2.3. Працівникам, які навчаються в навчальних закладах без відриву від виробництва, щорічні відпустки за їх бажанням приєднуються до часу проведення настановних занять, виконання лабораторних робіт, складання заліків та іспитів, часу підготовки і захисту дипломного проекту та інших робіт, передбачених навчальною програмою.
   2.4. Працівникам, які навчаються в середніх загальноосвітніх вечірніх (змінних) школах, класах, групах з очною, заочною формами навчання при загальноосвітніх школах, щорічні відпустки за їх бажанням надаються з таким розрахунком, щоб вони могли бути використані до початку навчання в цих закладах.
   2.5. Щорічна відпустка на вимогу працівника повинна бути перенесена на інший період у разі:
   1) порушення адміністрацією терміну письмового повідомлення працівника про час надання відпустки.
   2) несвоєчасної виплати адміністрацією заробітної плати працівнику за час щорічної відпустки.
   2.6. Щорічна відпустка повинна бути перенесена на інший період або продовжена в разі:
   1) тимчасової непрацездатності працівника, засвідченої у встановленому порядку;
   2) виконання працівником державних або громадських обов'язків, якщо згідно з законодавством він підлягає звільненню на цей час від основної роботи із збереженням заробітної плати;
   3) настання строку відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами;
   4) збігу щорічної відпустки з відпусткою у зв'язку з навчанням.
   2.7. Щорічна відпустка за ініціативою адміністрації установи, як виняток, може бути перенесена на інший період тільки за письмової згоди працівника та за погодженням з профспілковим комітетом у разі, коли надання щорічної відпустки в раніше обумовлений період може несприятливо відбитися на нормальному ході роботи установи та за умови, що частина відпустки тривалістю не менше 24 календарних днів буде використана в поточному робочому році (ч. 3 ст. 80 КЗпП України).
   У разі перенесення щорічної відпустки, новий термін надання встановлюється за згодою між працівником і адміністрацією. Якщо причини, що зумовили перенесення відпустки на інший період, настали під час її використання, то невикористана частина щорічної відпустки надається після закінчення дії причин, які її перервали, або за згодою сторін переноситься на інший період з додержанням вимог статті 12 Закону України "Про відпустки".
   Забороняється ненадання щорічних відпусток повної тривалості протягом двох років підряд, а також ненадання їх протягом робочого року особам віком до 18 років та працівникам, які мають право на щорічні додаткові відпустки за роботу із шкідливими і важкими умовами чи особливим характером праці.
   2.8. Щорічна відпустка на прохання працівника може бути поділена на частини будь-якої тривалості за умови, що основна безперервна її частина становитиме не менше ніж 14 календарних днів.
   Невикористана частина щорічної відпустки має бути надана працівнику, як правило, до кінця робочого року, але не пізніше 12 місяців після закінчення робочого року, за який надається відпустка.
   2.9. Відкликання з щорічної відпустки допускається за згоди працівника для відвернення стихійного лиха, виробничої аварії або негайного усунення наслідків, для відвернення нещасних випадків, простою, загибелі або псування майна підприємства, за умови, що частина невикористаної відпустки буде використана в поточному робочому році, але не пізніше 12 місяців після закінчення робочого року, по якому було надано відпустку. У разі відкликання працівника з відпустки його працю оплачують з урахуванням тієї суми, що була нарахована на оплату невикористаної частини відпустки (ч. 3 ст. 12 Закону України "Про відпустки").
   3. Додаткові оплачувані відпустки у зв’язку з навчанням надаються:
   3.1. Працівникам, які успішно навчаються без відриву від виробництва у вищих навчальних закладах з вечірньою та заочною формами навчання:
   1) на період настановних занять, виконання лабораторних робіт, складання заліків та іспитів для тих, хто навчається на першому та другому курсах у вищих навчальних закладах:
   першого та другого рівнів акредитації з вечірньою формою навчання - 10 календарних днів; третього та четвертого рівнів акредитації з вечірньою формою навчання - 20 календарних днів, незалежно від рівня акредитації з заочною формою навчання - 30 календарних днів;
   2) на період настановних занять, виконання лабораторних робіт, складання заліків та іспитів для тих, хто навчається на третьому і наступних курсах у вищих навчальних закладах:
   першого та другого рівнів акредитації з вечірньою формою навчання - 20 календарних днів;
   третього та четвертого рівнів акредитації з вечірньою формою навчання - 30 календарних днів;
   незалежно від рівня акредитації з заочною формою навчання - 40 календарних днів;
   3) на період складання державних іспитів у вищих навчальних закладах незалежно від рівня акредитації - 30 календарних днів;
   4) на період підготовки та захисту дипломного проекту (роботи) студентам, які навчаються у вищих навчальних закладах з вечірньою та заочною формами навчання першого та другого рівнів акредитації, - два місяці, а у вищих навчальних закладах третього і четвертого рівнів акредитації - чотири місяці.
   3.2. Тривалість додаткових оплачуваних відпусток працівникам, які здобувають другу (наступну) вищу освіту за заочною (вечірньою) формою навчання у навчальних закладах післядипломної освіти та вищих навчальних закладах, що мають у своєму підпорядкуванні підрозділи післядипломної освіти, визначається як для осіб, які навчаються на третьому і наступних курсах вищого навчального закладу відповідного рівня акредитації.
   3.3. Працівникам, допущеним до складання вступних іспитів в аспірантуру з відривом або без відриву від виробництва, для підготовки та складання іспитів надається один раз на рік додаткова оплачувана відпустка з розрахунку 10 календарних днів на кожний іспит.
   3.4. Працівникам, які навчаються без відриву від виробництва в аспірантурі та успішно виконують індивідуальний план підготовки, надається додаткова оплачувана відпустка тривалістю 30 календарних днів та за їх бажанням протягом чотирьох років навчання - один вільний від роботи день на тиждень з оплатою його в розмірі 50 відсотків середньої заробітної плати працівника.
   3.5. Для працівників, які навчаються у вищих навчальних закладах з вечірньою та заочною формами навчання, де навчальний процес має свої особливості, законодавством може встановлюватись інша тривалість відпусток у зв'язку з навчанням.
   3.6. Нарахування та оплата праці працівника під час додаткової відпустки у зв’язку з навчанням здійснюється разом з наступними виплатами заробітної плати після надання працівником документа, який підтверджує успішне навчання за відповідний період.
   4. На підставі медичного висновку жінкам надається оплачувана відпустка у зв'язку з вагітністю та пологами тривалістю:
   1) до пологів - 70 календарних днів;
   2) після пологів - 56 календарних днів (70 календарних днів - у разі народження двох і більше дітей та у разі ускладнення пологів) починаючи з дня пологів.
   Особам, які усиновили новонароджених дітей безпосередньо з пологового будинку, надається відпустка з дня усиновлення тривалістю 56 календарних днів (70 календарних днів - при усиновленні двох і більше дітей). У разі усиновлення дитини (дітей) обома батьками вказана відпустка надається одному з батьків на їх розсуд.
   5. Після закінчення відпустки у зв'язку з вагітністю та пологами за бажанням жінки їй надається відпустка для догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку.
   Ця відпустка може бути використана повністю або частинами як жінкою, так і особою (родичем), яка фактично доглядає за дитиною, або особою, яка усиновила чи взяла під опіку дитину.
   6. Жінці, яка працює і має двох або більше дітей віком до 15 років, або дитину-інваліда, або яка усиновила дитину, одинокій матері, батьку, який виховує дитину без матері (у тому числі й у разі тривалого перебування матері в лікувальному закладі), а також особі, яка взяла дитину під опіку, надається щорічно додаткова оплачувана відпустка тривалістю 7 календарних днів без урахування святкових і неробочих днів (стаття 73 Кодексу законів про працю України).
   За наявності декількох підстав для надання цієї відпустки її загальна тривалість не може перевищувати 14 календарних днів.
   7. Відпустка без збереження заробітної плати за бажанням працівника надається в обов'язковому порядку:
   1) матері або батьку, який виховує дітей без матері (в тому числі й у разі тривалого перебування матері в лікувальному закладі), що має двох і більше дітей віком до 15 років або дитину-інваліда, - тривалістю до 14 календарних днів щорічно;
   2) чоловікові, дружина якого перебуває у післяпологовій відпустці, - тривалістю до 14 календарних днів;
   3) матері або іншим особам, зазначеним у частині третій статті 18 та частині першій статті 19 Закону України “Про відпустки”, в разі якщо дитина потребує домашнього догляду, - тривалістю, визначеною в медичному висновку, але не більш як до досягнення дитиною шестирічного віку, а в разі якщо дитина хвора на цукровий діабет I типу (інсулінозалежний), - не більш як до досягнення дитиною шістнадцятирічного віку;
   4) ветеранам війни, особам, які мають особливі заслуги перед Батьківщиною, та особам, на яких поширюється чинність Закону України "Про статус ветеранів війни, гарантії їх соціального захисту", - тривалістю до 14 календарних днів щорічно;
   5) особам, які мають особливі трудові заслуги перед Батьківщиною, - тривалістю до 21 календарного дня щорічно;
   6) пенсіонерам за віком та інвалідам III групи - тривалістю до 30 календарних днів щорічно:
   7) інвалідам І та II груп - тривалістю до 60 календарних днів щорічно;
   8) особам, які одружуються, - тривалістю до 10 календарних днів;
   9) працівникам у разі смерті рідних по крові або по шлюбу:
   чоловіка (дружини), батьків (вітчима, мачухи), дитини (пасинка, падчерки), братів, сестер - тривалістю до 7 календарних днів без урахування часу, необхідного для проїзду до місця поховання та назад; інших рідних - тривалістю до 3 календарних днів без урахування часу, необхідного для проїзду до місця поховання та назад;
   10) працівникам для догляду за хворим рідним по крові або по шлюбу, який за висновком медичного закладу потребує постійного стороннього догляду, - тривалістю, визначеною у медичному висновку, але не більше ніж 30 календарних днів;
   11) працівникам для завершення санаторно-курортного лікування - тривалістю, визначеною у медичному висновку;
   12) працівникам, допущеним до вступних іспитів у вищі навчальні заклади, - тривалістю 15 календарних днів без урахування часу, необхідного для проїзду до місцезнаходження навчального закладу та назад;
   13) працівникам, допущеним до складання вступних іспитів в аспірантуру з відривом або без відриву від виробництва, а також працівникам, які навчаються без відриву від виробництва в аспірантурі та успішно виконують індивідуальний план підготовки, - тривалістю, необхідною для проїзду до місцезнаходження вищого навчальні закладу або закладу науки і назад;
   14) сумісникам - на термін до закінчення відпустки за основним місцем роботи;
   15) ветеранам праці - тривалістю до 14 календарних днів щорічно;
   16) працівникам, які не використали за попереднім місцем роботи щорічну основну та додаткові відпустки повністю або частково і одержали за них грошову компенсацію, - тривалістю до 24 календарних днів у перший рік роботи на даному підприємстві до настання шестимісячного терміну безперервної роботи.
   Працівникам, які навчаються без відриву від виробництва в аспірантурі, протягом четвертого року навчання надається за їх бажанням один вільний від роботи день на тиждень без збереження заробітної плати.
   8. За сімейними обставинами та з інших причин працівнику може надаватися відпустка без збереження заробітної плати на термін, обумовлений угодою між працівником та адміністрацією, але не більше, ніж 15 календарних днів на рік.
   9. За бажанням працівника у разі його звільнення (крім звільнення за порушення трудової дисципліни) йому має бути надано невикористану відпустку з наступним звільненням. Датою звільнення в цьому разі є останній день відпустки.
   У разі звільнення працівнику виплачується грошова компенсація за всі не використані ним дні щорічної відпустки, а також додаткові відпустки працівникам, які мають дітей.
   За бажанням працівника частина щорічної відпустки замінюється грошовою компенсацією. При цьому тривалість наданої працівникові щорічної та додаткових відпусток не повинна бути менше ніж 24 календарних дні.
   Особам віком до вісімнадцяти років заміна всіх видів відпусток грошовою компенсацією не допускається.
   10. Надавати додаткові оплачувані відпустки тривалістю до 7 календарних днів за роботу з ненормованим робочим днем працівникам, згідно із списками посад, робіт та професій, визначених Переліком (Додаток № 4). Тривалість додаткової відпустки працівникам з ненормованим робочим днем визначається наказом Голови правління Фонду.
   11. Надавати 3 дні додаткової оплачуваної відпустки за рахунок власних коштів у випадках:
   - народження дитини (батькові);
   - проводів на військову службу (батькам);
   - шлюбу працівника або його дітей;
   - смерті одного з подружжя або близьких родичів.
   12. Надавати один вільний від роботи день, оплачуваний у розмірі середнього заробітку працівника, у випадках:
   - ювілейних дат з дня народження;
   - жінкам, діти яких навчаються у 1-3 класах - 1 вересня або день початку навчального року.
   13. Дотримуватись положень та норм законодавства України щодо відпусток.

ДОДАТОК № 4
до Галузевої угоди на 2005-2006р.р.

Перелік посад Центрального апарату та регіональних відділень Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву з ненормованим робочим днем

   1. Голова правління Фонду;
   2. Перший заступник та заступники Голови правління Фонду;
   3. Директор регіонального відділення Фонду;
   4. Заступник директора регіонального відділення Фонду;
   5. Головний інженер регіонального відділення Фонду;
   6. Головний бухгалтер Фонду та регіонального відділення Фонду;
   7. Заступник головного бухгалтера Фонду та регіонального відділення Фонду;
   8. Начальник відділу консультаційного центру регіонального відділення Фонду
   9. Водій відділу транспортного забезпечення управління справами;
   10. Начальник відділу транспортного забезпечення управління справами.

ДОДАТОК № 5
до Галузевої угоди на 2005-2006р.р.

Склад спільної робочої комісії представників Сторін з контролю за виконанням Галузевої угоди

   Від сторони Фонду
   1. Стеценко Володимир Петрович - перший заступник Голови правління Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву;
   2. Козак Андрій Романович - директор Тернопільського регіонального відділення Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву
   3. Бондар Наталія Сергіївна - начальник договірно-претензійного відділу юридичного управління Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву.

   Від сторони Профспілки
   1. Караван Ніна Григорівна - голова ЦК профспілки працівників молодіжних житлових комплексів та комітетів місцевого самоврядування України;
   2. Лятушинський Петро Іванович - заступник Голови ЦК профспілки працівників молодіжних житлових комплексів та комітетів місцевого самоврядування України
   3. Українець Людмила Іванівна - завідуюча відділом соціально-економічного захисту трудящих Київської регіональної організації профспілки працівників молодіжних житлових комплексів та комітетів місцевого самоврядування України

Головна • Про Фонд • Структура • Прес-центр • Державний кредит • Банківський кредит • Законодавство • Форум • Книга відвідувачів • Сервіс • Зворотній зв'язок
©2001 - 2006. ДФСМЖБ. При використанні матеріалів з сайту гіперпосилання (hyperlink) на сайт Державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву (http://www.molod-kredit.gov.ua/) обов'язкове!
Підтримка: Відділ програмного забезпечення та захисту інформації
Постійна адреса сторінки: http://www.molod-kredit.gov.ua/gugoda.php