This version of the page http://kut.org.ua/books_a0059.php (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2006-10-13. The original page over time could change.
Фалетти Джорджио. Я убиваю (рецензия). Автор: Ксения Владимирова / Культурный тренажер. Интернет-журнал о культуре






анонсы статей

АНАРХІЯ ВЖЕ ДЕСЬ ПОРУЧ

Cміливість незамовчування, що інколи доходить до зухвалого атакування дійсності з усіма її численними "чорними дірками" неправди, асоціються для героя книги Сергія Жадана "Anarchy in the Ukr" із справжньою справою, яка виправдовує його чоловічу самототожність.
докладніше тут

НЕЗАБАРОМ НОВИЙ ДЕНЬ. "ДЕНЬ ЄВРОПИ"

У письменниці Ірен Роздобудько цього року виходять дві книжки у київському видавництві "Нора-друк". Перша вже надрукована, це дилогія "Він: Ранковий прибиральник. Вона: Шості двері". Cерію "День Європи" продовжить Наталка Сняданко публікацією нового роману.
полный текст здесь

LET MY PEOPLE GO

Вийшла нова книга есеїстики Оксани Забужко.

Оксана Забужко сприймає події минулого року в трагічному ключі й розвінчує міф про "безкровність" Помаранчевої революції.
докладніше тут

МІЖ НАМИ І НЕЮ

Слід сказати, що в Україні нечасто з'являлися подібні до антології одинадцятьох авторок "Ми і Вона" поетичні видання, які б сполучали довершеність текстів й мистецькі концептуальні фотопортрети.
полный текст здесь

СЕЗОННИЙ РОЗПРОДАЖ БЛОНДИНОК

Видавництво "Лілея НВ" пропонує читачам книжкову серію "Агресивна бібліофілія". Для першого долучення до книголюбної агресії я вибрав збірку оповідань Наталки Сняданко з провокативною назвою "Сезонний розпродаж блондинок".
докладніше тут

ПРОМОЦІЇ, ПРОГУЛЯНКИ, МЕДИТАЦІЇ
у місті Львові під час Форуму книговидавців 2005 року.

Незважаючи на всі незручності, у цьогорічного Форуму є беззаперечний здобуток. Національна книжкова виставка "Форум видавців" стала вагомим брендом.
полный текст здесь

"КНИЖКОВИЙ СВІТ" У КИЄВІ

В Києві завершив роботу сьомий міжнародний ярмарок "Книжковий світ". Як за масштабами, так і за кількістю учасників-видавництв, і за кількістю новинок київський ярмарок значно поступався Форуму видавців у Львові.
полный текст здесь

"БЕЗ МУЖИКА", НО С КИЕВОМ

Книга объединяет три произведения, представляющих автора виртуозным летописцем как событий собственной душевной жизни, так и жизни персонажей, перетекающей с разной степени потрясениями из советского экзистенциального опыта в постсоветский.
докладніше тут

КЛЮЧКИ ВАСИЛЯ ШКЛЯРА

Ми маємо - надзвичайно "читабельний" (саме цього Шкляр і прагне), написаний хорошою мовою, з цікаво закрученою інтригою, детектив. Цього достатньо, щоб книжка запам'яталася та зайняла належне місце в домашній бібліотеці.
полный текст здесь

ПОСТКОЛОНІАЛЬНИЙ ГЕНДЕР

Маємо звичну для постколоніальної та посттоталітарної країни гендерну інверсію: чоловічі образи в романі Жадана просякнуті фемінними рисами. А в романі Карпи з’являється жінка, яка претендує на володіння маскулінними рисами.
докладніше тут

"РЕДКАЯ ПТИЦА…"

Антология "НеИзвестная Украина" — это своего рода Ковчег: укромное пространство, стремящееся разомкнуться в руках отзывчивого читателя. Опытный Ной — автор проекта, составитель и редактор Игорь Клех — задался целью вывести из не- и малоизвестности произведения самых разных авторов.
полный текст здесь

НЕМНОГО МЫЛЬНЫЙ РОМ@Н

Не писатель, и не переводчик, - с гуманитарными штудиями никак не связанный, - скорее просто прагматик, вычисливший кратчайший путь к цели, - Януш Вишневский, доктор информатики и химических наук, в 2001 году выпускает роман "Одиночество в Сети".
полный текст здесь

ДМИТРИЙ БЫКОВ И ЕГО РОЛЬ В РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

О значении "Орфографии" для русской литературы можно сказать только то, что оно курьезно. Если этому произведению Дмитрия Быкова и суждено остаться в истории, то лишь в качестве примера несоответствия масштаба авторских амбиций и возможности их воплощения.
полный текст здесь

ЯПОНЕЦ-ПРОФЕССИОНАЛ В СУПЕРЛЕГКОМ ЖАНРЕ

Пока не прочтешь все, что вошло в сборник прозы Кэндзи Маруямы, душевного покоя ждать не приходится. Возможно, он воцарится после.
полный текст здесь

НЕЧИТАБЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ

Книга американской писательницы Элизабет Костова "Историк" должна была влиться в дружные ряды поклонников вампира, а также стать подарком для любителей литературщины в стиле Дэна Брауна. А что же вышло на деле?
полный текст здесь

БОЧКОТАРА ПО-ЯПОНСКИ

Если Харуки Мураками написал "Послемрак", Япония явно переживает не худшие времена в своей истории.
полный текст здесь

КОДИРУЕТЕСЬ?!

"Код да Винчи" Дэна Брауна - это очень приятный, увлекательный, можно даже сказать, изящный "искусствоведческий детектив". Но надо сказать, он один из многих в ряду таких же "приятных" увлекательных книг Переса-Реверте, Прево, Пирса.
полный текст здесь

ДЖОН КРАУЛИ: "ПОИГРАЙТЕ С ИДЕЯМИ"

Перед героями романа и читателем стоит непростая задача - провести демаркационную линию между историей и лжеисторией, истиной и заблуждениями. Другое дело, разрешима ли эта задача в принципе.
докладніше тут

NO PROBLEM

В эти дни, когда умер великий британский писатель Джон Фаулз, особенно трудно говорить о современном британском литераторе Кристофере Фаулере и его романе "Спанки".
полный текст здесь

архив статей
о книгах и журналах


можна подивитися тут



Нормальный гонщик

Ксения ВЛАДИМИРОВА, Киев.
Ноябрь 21, 2005 г., понедельник.

Уже становится доброй традицией - достигнув определенного уровня в какой-то сфере, пробовать себя в литературе. К примеру, британский писатель Джон Фаулер пришел в литературу из рекламного бизнеса, а 52-летний Джорджио Фалетти из мира спорта, точнее гонок, и музыки - он писал тексты к песням, в том числе, как уточняет издательство в аннотации к роману, для Анджело Брандуарди, Тото Кутуньо. Никто не спорит, все читатели - потенциальные писатели, буквы знаем, пару слов связать можем, сюжет - не проблема, а бумага все стерпит. И все же, даже немногие воспитанники литературных институтов становятся хорошими писателями.


Джорджио Фалетти. Автор фото: Efrem Raimondi

Особенно хорошо начинать немолодому литератору в жанре разработанном, доведенном до совершенства. Почему бы и не написать триллер о серийном убийце? Детективов существует множество, прочитав с десяток-другой, невольно освоишь основные приемы.

Вот и написал гонщик Джорджио Фалетти свой первый роман "Я убиваю", который продан уже в количестве двух с половиной миллионов экземпляров, а на русском языке появился в издательстве "Азбука-классика" в новой серии Azbooka. The best.

Почему же читатель должен обратить внимание на этот роман, а не на отличные переводные детективы, раз в две недели появляющиеся в серии издательства "Иностранка" - "Лекарство от скуки". Я прочитала роман и на этот вопрос могу ответить так: нет никаких особых причин, из-за которых нужно было бы предпочесть творчество Фалетти, к примеру, только что появившемуся переводу Жана-Кристофа Гранже "Черная линия" или роману Иэна Рэнкина, а тем более соотечественнику Фалетти - Андреа Камиллери.

Безусловно, роман "Я убиваю" примечателен двумя моментами. Во-первых, названием, которое заставляет предполагать, что нам преподнесут исследование психологии убийцы, во-вторых, тем, что это очень покупаемая книга, в связи с чем большинство читателей обуревает любопытство - а почему.

Все остальное в книге читателям детективов уже встречалось - и сюжет, и психологическая травма агента ФБР американца Фрэнка Оттобре, который возглавляет расследование, и не менее сильная психологическая травма серийного убийцы Никто, который не просто убивает, но снимает с жертв скальп, и столкновение интересов американских служб и местных итальянских полицейских, и предсказуемый глянцевый антураж роскошного городка Монте-Карло, и честный герой-полицейский, и несчастная женщина с печальными глазами, и… И остальной предсказуемый набор из конструктора под названием "триллер".


Кусочки из этого конструктора, надо признать, подогнаны друг к другу плотно и добротно, позволяя автору воплотить в жизнь простенькое литературное сооружение.

Кое-где в тексте встречаются приятные попытки иронизировать над стереотипами триллеров, боевиков, Брюсов Уиллисов, чуть-чуть поразмышлять о событиях 11 сентября и над вопрос, почему же вымерли динозавры. А дав своему убийце фамилию Легран, создав образ готической тюрьмы-усадьбы, изобразив близнецов, один из которых уродец, Фалетти сделал реверанс и в сторону любителей расшифровывать литературные шарады. Разгадку имени Легран надо искать в рассказах Эдгара Аллана По и в романе модного аргентинского автора Федерико Андахази "Милосердные".

Да, роман Фаллети - добротный, грамотный и средний детектив, такой же как многие другие детективы. И к примеру, у меня нет никаких причин в следующий раз читать новый роман автора "Я убиваю", а не книги блестящего стилиста, также работающего в жанре детектива, итальянца Андреа Камиллери.

Пока нет причин, до тех пора, пока издательство, продвигающее Джорджио Фалетти, не выдумает новую рекламную гонку, надеюсь, что в этот раз это будут не цифры о многомиллионных продажах и слоганы о бестселлерах, лично у меня уже неспособные вызвать читательский азарт.

Джорджио Фалетти "Я убиваю". Санкт-Петербург, издательство "Азбука-классика", 2005. Серия Azbooka. The best.