У Вроцлаві зробили безкоштовним проїзд у громадському транспорті для людей з книжками лауреатки Нобелівської премії
- Кількість переглядів 1376
Продовжуючи переглядати ТСН.ua, ви підтверджуєте, що ознайомилися з Правилами користування сайтом, і погоджуєтеся на використання файлів cookie
Цього року до каталогу обрано 200 назв видань 30 мовами з 50 країн світу.
Офіційне нагородження лауреатів Нобелівської премії відбудеться 10 грудня 2019 року у Стокгольмі, де переможцям вручать Нобелівські медалі, дипломи та грошову винагороду.
Нобелівську премію присудили одразу за 2018 та 2019 роки.
Роман "Дощило птахами" (2011) зробив Сосьє чи не найвідомішою франкомовною письменницею Канади.
Це найбільша книжкова подія арабського світу.
Збірка розповсюджується безкоштовно.
"Мережа Аліси" Кейт Квінн вийшла 2017 року.
Це терапевнична ігрова книжка-практикум, яка покликана полегшити процес підготовки та звикання до дитячого садочку. Вона стане першим виданням серії "Добрі дорослішання".
Цьогоріч оголосять імена переможців Нобелівської премії з літератури за 2018 та 2019 роки.
Книжка вже з’явилася в онлайн-книгарнях та книжкових мережах країни.
Титул перейде до міста Тбілісі 23 квітня 2021 року, у день святкування Всесвітнього дня книги і авторського права.
Вартість книжки — 150 доларів. Зробити передзамовлення можна на сайті видавництва.
Прем’єра фільму "Захар Беркут" запланована на 10 жовтня 2019 року.
Світова прем’єра відбудеться у січні 2020 року.
Український письменник Юрій Андрухович отримав чеську премію імені Вацлава Буріана
Роман вийшов друком цьогоріч у вересні.
Автори-переможці отримують грошову винагороду в розмірі п'яти тисяч євро, а також підтримку з боку “Креативної Європи”, спрямовану на переклад і міжнародну промоцію їхніх творів.
До списку увійшли п’ять авторів: Джо Ллойд, Люсі Колдвелл, Лінда Кларк, Жаклін Крукс та Тамсін Грей.
2016 року дебютувала романом для підлітків "Антон та інші нещастя", за успішний дебют була нагороджена премією Міністерства культури.
Проєкт створено спільно з Meridian Czernowitz та S.T.ART Foundation.
Наразі дата виходу книжки невідома.
Модеруватиме презентацію письменниця, головна редакторка "Видавництва Старого Лева" Мар’яна Савка.
Перший переклад цієї книжки українською мовою здійснив наприкінці 1960 року Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко.
Почесним гостем виставки стане Франція.
Організатори запрошують провести день у бібліотеці та розповісти про це у соціальних мережах.
Автор кількох поетичних збірок та шести монографій з психології та психіатрії, зокрема "Психодіагностика мислення".
Цьогоріч мандрівний, адже у різних містах країни у рамках фестивалю проходять зустрічі з культурними діячами.
Вхід вільний.
Книжковий ярмарок триватиме 26-29 вересня 2019 року.
В українському перекладі роман вийшов друком 2016 року у видавництві "КСД".
Роман визнано найкращою книжкою року за версією Аmazon, що вийшов англійською 2018 року.
Збірка вийде 2021 року.
Кінопрем'єра екранізації відбулася 28 лютого 1945 року. Виконавець ролі другого плану Джеймс Данн за акторську роботу в картині удостоївся премії "Оскар".
Заходи фестивалю відбуватимуться у різних історико-культурних та незвичних локаціях Луцька. Діятимуть три сцени – основна, молодіжна та дитяча.
Сучасний український письменник-прозаїк привернув увагу українських читачів на "Форумі видавців" (2018) у Львові збіркою оповідань "Тіні наших побачень", яка увійшла до топ-10 популярних книжок і досі є хітом продажів.
За свою неймовірну кар'єру, співачка отримала 12 премій "Греммі" і безліч інших престижних музичних нагород.
До списку увійшли книжки різних жанрів та авторів, що вийшли друком після 2000 року.
Рішення про надання Антоненко звання ухвалив міністр культури Франції Франк Рістер.
Фестиваль створено за підтримки "Культурна столиця".
Переможців буде оголошено 13 грудня 2019 року.
Автор трьох поетичних книжок ("Осоте!", "Метрофобія", "Троянда") і двох романів ("Баборня", "Світ не створений").
Презентація відбулась за участі головної редакторки "Видавництва Старого Лева" Мар’яни Савки, віце-президентка Українського ПЕН Тетяни Терен, письменника, президента Українського ПЕН Андрія Куркова, акторки Римми Зюбіної, керівниці Центру громадських свобод Олександри Матвійчук.
Це єдиний фестиваль в Україні, присвячений художньому перекладу.
2017 року на Львівському форумі видавців автор презентував український переклад роману "Царська карлиця" від видавництва "Фабула".
Шрифт Inclusion UKR – перший в Україні, який розробили спеціально для української абетки.
Гран-прі отримав Василь Косів "Українська ідентичність у графічному дизайні 1945-1989 років", видавництво "Родовід"
Українська письменниця, поетеса, есеїстка і публічна інтелектуалка. Її твори перекладено багатьма мовами.
Переможця The Booker Prize 2019 оголосять 14 жовтня цього року.
Презентація фільму “Захар Беркут” запланована 10 жовтня 2019 року.
Проєкт покликаний привернути увагу до проблем людей з вадами зору.
Вже на цьому тижні розпочинається одна з найбільших літературних подій України — 26 Львівський Міжнародний BookForum та Форум видавців у Львові. Учасниками є найбільші книжкові видавництва, відомі письменники з усього світу та культурні діячі.
Презентація відбудеться за підтримки Польського Інституту у Києві.
Назву нової книжки тримають у таємниці.
Оформила видання українська ілюстраторка Маргарита Вінклер.
Ідея заснувати унікальну книгозбірню у Дніпрі належить міському голові Борису Філатову.
Фільм “Захар Беркут” у прокаті від 10 жовтня 2019 року.
Попередньо працюватимуть над серіалом сам автор Джордж Мартін та сценарист Раян Кондал.
Цього року у фестивалі візьмуть участь 33 письменники з 9 країн світу.
Це щорічна всеукраїнська літературна премія, що присуджується авторові або перекладачеві за оригінальний або перекладний художній твір, який вперше опублікований українською мовою у попередньому календарному році.
Це детективний трилер про події, які відбуваються по той бік екрану.