This version of the page http://book-ye.com.ua/?p=1194 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2017-04-12. The original page over time could change.
Переклад голосів із минулого | Є - сучасний культурний формат
Приходь
Календар
Квітень 2017
П В С Ч П С Н
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Огляди подій
  • 11 листопада 2016 о 18:30
    Донбас, Україна, Європа — між історією та пам'яттю (Київ)
  • 26 жовтня 2016
    Розмова філософів Володимира Олінкевича та Павла Бартусяка «Логіка крику. Френсіс Бекон» (Львів)
  • 19 жовтня 2016 о 19:00
    Сібе Шаап презентував нову книжку українською (Київ)
  • 30 серпня 2016
    Проект «ЛітСвіт»: далекі-близькі Вірменія та Грузія. Зустріч із перекладачами Анушаваном Месропяном і Наталею Трохим (Львів)
  • 26 серпня 2016
    До 160-річчя від дня народження Івана Франка: лекція франкознавців Наталі й Богдана Тихолозів «Франко наживо: класик без постаменту» (Львів)
  • 22 серпня 2016
    Проект «Нове». Майстер-клас Наталії Колядко «Як бути ефективним керівником і хорошим лідером? » (Львів)
  • 21 серпня 2016 о 18.30
    До Дня незалежності України. Чверть століття тому. Розмова з Левком Лук'яненком (Київ)
  • 19 липня 2016
    Проект «Нове». Майстер-клас Юлії Зелінської «Твоя найкраща бізнес-подія: від задуму до прибутку» (Львів)
Спілкуйся
Опитування

Мій улюблений формат заходів у Книгарнях "Є"

Дивитися результати

 Завантаження ...
  • 11 грудня 2010 року о 16:18
  • Ваш відгук?

Переклад голосів із минулого

6 грудня у київській Книгарні «Є» відбулася зустріч із фінським істориком Генріком Мейнандером. Пропонуємо інтерв'ю з автором книжки «Фінляндія, 1944: війна, суспільство, настрої», опубліковане у часописі «Український тиждень».

Писати історію воєн, геноцидів і глобальних катаклізмів стає невимовно складно, якщо історик відмовляється емоційно дистанціюватися від об’єкта дослідження. Писати таку історію також ризиковано, бо майже завжди є тиск політичної кон’юн­­ктури, щоправда, у різних масштабах і з різними наслідками для автора, який наважується на нього не звертати уваги. Консонанси і дисонанси трагічних пам’ятей різних верств і груп людей однієї країни, структурні зміни в суспільствах, спокуса моралізаторства щодо історичних помилок – все це дуже ускладнює процес осмислення історії. Про свій досвід історика, перекладача голосів воєнного минулого, Тижню розповів Генрік Мейнандер, який на початку грудня презентує в Україні свою книжку «Фінляндія, 1944: Війна, суспільство,  настрої».

У. Т.: Пане професоре, чому ви розмежовуєте традиційну та нову військову історію. У чому принципова відмінність між ними? І що справді нового пропонує ця сучасна версія історії війн?

– У старій, традиційній воєнній історії не беруться до уваги соціальний, економічний, культурний, ментальний та моральний контексти. Вона зосереджена майже виключно на битвах, які розглядаються як така собі гра в шахи. Нова воєнна історія намагається враховувати ці знехтувані, забуті аспекти війни, однак і їй бракує спроможності ввести воєнні події у широкий політичний та військовий контексти. І я намагаюся порівняти цю усталену історію з новою, щоб зрештою вийти за рамки обох.

У. Т.: Чому ви вирішили написати цілу книжку про один-єдиний рік з історії Фінляндії – 1944-й?

– Саме через лакуни та слабкі місця як у старій, так і в новій воєнній історії Фінляндії. Історія цього конкретного року дає змогу вийти на ширшу історичну проблематику. Стара версія історії радянсько-фінської війни та нова не узгоджені між собою, вони не взаємодіють, що зрештою не сприяє кращому розумінню цього трагічного минулого.

У. Т.: Виникає одна дуже яскрава й популярна асоціація із Зимовою війною 1939–1940 років: безпрецедентна єдність, солідарність невеликого народу Фінляндії, що здолав великого ворога. У 1944-му під час нового кола радянсько-фінської війни, так званої Війни-продовження, багато що змінилося. Як оцінюєте солідарний дух суспільства в 1944-му?

– Зимова війна тривала недовго (105 днів) і була таким очевидним, прямим наступом на нашу державну незалежність, що вона автоматично об’єднала всіх людей у країні. Війна-про­­дов­­ження тривала значно довше (з 22 червня 1941 року по 19 вересня 1944 року) і навесні 1944-го досягла такої стадії, коли фіни розділилися на багато різних груп, кожна з яких мала власний погляд на події, відносини з Німеччиною, майбутнє Фінляндії. Інак­­ше кажучи, 1944-го національна солідарність слабшала, і старі патріотичні гасла втратили колишню привабливість.

У. Т.: У вашій новій книжці «Фінляндія, 1944: війна, суспільство, настрої» ви розглядаєте дуже гострі, контроверсійні питання, деякі з яких були навіть табуйованими, як-от сутички й конфлікти між фінськими націоналістами та шведськомовними громадянами Фінляндії, звинувачення останніх у тому, що вони відігравали роль п'ятої колони; шведські поставки залізної руди до Німеччини під час Другої світової війни тощо. Яким чином, на вашу думку, історик має поводитися з таким історичним матеріалом?

– Так, деякі з питань, які я розглядаю, дуже дражливі, але, правду кажучи, більшість із них уже обговорювали й досліджували раніше. Що я зробив із тим матеріалом? Я його зібрав, систематизував та виклав в одній книжці. Це громадянський та моральний обов’язок академічного історика спробувати про­аналізувати минуле настільки незаангажовано, незалежно, як це можливо. Передусім я маю на увазі незалежність від нинішнього політичного істеблішменту й кон’юнктури. Історичний аналіз також має бути максимально збалансований і справедливий щодо всіх акторів історії. Я так це бачу й намагався дотримуватися цього підходу в своїх книжках.

У. Т.: Ви ставите питання моралі й відповідальності за будь-який вибір під час війни, за вибір, що впливає на історію в цілому. Постмодернізм розмив ці поняття. Відносність правди перетворює вибір на щось апріорі неоднозначне. У чому ви знаходите для себе відправну  точку?

– Це дуже складна й велика тема. Багато істориків намагаються не порушувати питань моралі в своїх книжках насамперед через те, що є небезпека вдатися до резонерства й судити інших. Я вважаю, що історики повинні поєднати роль перекладачів і ретрансляторів голосів із минулого та просвітителів. Історія ніколи не має справи виключно з минулим. Історичний дискурс – це завжди дискусія щодо реалій суспільства, до якого ми належимо, та наших зобов’язань перед іншими лю­­дьми. Це значить, що перед тим, як ми починаємо когось засуджувати за помилки, яких він припустився в минулому, ми повинні довести, що за таких самих обставин ми були б спроможні діяти справді краще. Хоча не важко передбачити, що це дуже рідко можливо.

Розмовляла Жанна Безп"ятчук

Біографічна нота

Карл Генрік Мейнандер — професор історії в Гельсінському університеті. З 2002 року – член Королівської академії наук Швеції. Автор багатьох наукових праць, зокрема «Непозбувний сусід» (2001), «Історія Фінляндії: лінії, структури, переломні моменти» (2006), «Кеккографія та інші скалки історії» (2008). 2010-го вийшов україномовний переклад його останньої праці «Фінляндія, 1944: війна, суспільство, настрої»

http://ut.net.ua/art/169/0/4608/

Додати відгук

Скасувати відповідь

Spam protection by WP Captcha-Free

Читай
Новинки
Ніка Нікалео (упорядник). Львів. Вишні. Дощі
Патрік Модіано. Щоб не загубитися у місті
Джоанна Басфорд. Магія джунглів
Стівен Кінг. Протистояння. Том 1
Ервін Мозер. Мануель і Діді. Друга велика книга маленьких мишачих пригод
Франсін Проуз. Блакитний янгол
Джеральд Даррелл. Гончаки Бафуту
Іда Фінк. Подорож
Анастасія Іванова та ін. За львівськими брамами
Юрій Андрухович. Рекреації. Як ми вбили Пятраса
Юрій Горліс-Горський. Холодний Яр. Академічне видання
Поліна Жеребцова. Осляче поріддя
Ніл Баскомб. Зимова фортеця. Чому Гітлер не зміг першим створити атомну бомбу
Ольга Муха. Львів — місто натхнення. Література
Дарсі Белл. Проста послуга
Книгарня рекомендує
ТОП
  • 1
    Деніел Кіз
    Таємнича історія Біллі Міллігана
  • 2
    Брюс Кемерон
    Життя і мета собаки
  • 3
    Ерік Берн
    Ігри, у які грають люди
  • 4
    Ліна Костенко
    Триста поезій
  • 5
    Віктор Франкл
    Людина в пошуках справжнього сенсу
  • 6
    Ірвін Ялом
    Ліки від кохання та інші оповіді психотерапевта
  • 7
    Деніел Кіз
    Квіти для Елджернона
  • 8
    Барбара Шер
    Мистецтво мріяти. Як отримати те, чого насправді бажаєш
  • 9
    Кейт Феррацці
    Ніколи не їжте наодинці та інші секрети успіху завдяки широкому колу знайомств
  • 10
    Джордж Орвелл
    1984
Розгорнути
Мережа книгарень «Є»
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal