This version of the page http://gazeta.dt.ua/CULTURE/pomsta-blaznya-_.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2016-05-27. The original page over time could change.
Помста блазня - Культура - останні новини театру, кіно, музики і мистецтва - gazeta.dt.ua

Помста блазня

Олег Вергеліс 13 травня, 00:03

Читайте також

  • Помста блазня «Дзеркало тижня. Україна» №17, 13 травня 2016
  • Яцек Блавут: "20 років я мовчав поруч із Папою Римським" «Дзеркало тижня. Україна» №17, 13 травня 2016
  • Український театр, фестивальна жара «Дзеркало тижня. Україна» №17, 13 травня 2016
  • Канни-2016: Вуді Аллен та бойові кораблі «Дзеркало тижня. Україна» №17, 13 травня 2016

  

Недавній інфопривід, пов'язаний із днями пам'яті В.Шекспіра, не лишає вибору: неодмінно треба щось сказати про прем'єру в Національному театрі ім.І.Франка. 

Там поставили "Річарда III" (режисер Автанділ Варсімашвілі) — одну з найбільш смертоносних п'єс великого драматурга (якщо згадати, що хода короля-каліки до абсолютної влади — шлях до вершини, всіяний трупами).

У кромішній пітьмі, у клубах піротехнічного диму зі старого саркофага, що нагадує скриню для іграшок, назовні (на сцену) виповзає щось. Людина, павук, мара? Насправді — його майбутня королівська величність Річард Глостер, герцог Йоркський (народний артист України Богдан Бенюк). 

Він крекче, сутулиться, горбиться, морщиться, як і належить відомому лиходію. Згідно із Шекспіром, тут-таки декларує подальші наміри: так, я — зло — вічне й абсолютне, і нічого доброго від мене не чекайте. 

Цей Річард, втім, не дуже й жахає зовнішніми гримасами або потворними "вигинами" власного тіла. Одягнений у стильну чорну шкіру, театрально кульгавий, не дуже й горбатий, помітно огрядний, з блукаючою сардонічною посмішкою на складному обличчі — він такий. Не той, за кого себе видає. І саме той, ким сам себе вважає. 

Ось він (поки що лялька) виповзає із труни старих іграшок, і, отже, чекай неминучого: скоро перетворить свою династію на цвинтар пошматованих ляльок. Які, як встаньки, час від часу воскресаючи в його кошмарах, настирливо нагадуватимуть про лиходійства. 

Він відмахнеться від них, оскільки не ликом шитий, а слово "совість" нечасто трапляється в його лексиконі.

У сценічному малюнку такого Річарда і справді є щось розмірено-механічне (спочатку він ніби заведена лялька) і водночас органічно-раблезіанське. 

Шекспір і Рабле, очевидно, мають зустрітися в цьому сюжеті? Шлунок Річарда — ненаситний, помисли його — темні й ниці, як безодня. 

Акторський арсенал, використаний Б.Бенюком для страшного-складного шекспірівського персонажа, подекуди скупий (не передбачає екстатичних кривлянь і трагічної клоунади), а подекуди суворо обґрунтований логікою того характеру, який виконавець намірився зліпити й оживити. 

Інколи його герой витягує вперед пухкенькі пальчики, ніби в неминучість, у своє цікаве майбутнє, й починає награвати хуліганський мотивчик, торкаючись до клавіш повітря. Умілий виконавець і чудовий гравець, він не боїться обагрити ці пальці в кров. 

А ще, час від часу, він розтягує в єзуїтській мелодійній манері одне запитання: "Що-о-о-о?.." Натякаючи: всі, хто навколо, — це "що": порожнеча, чортові ляльки, яких скоро вирубає під корінь. 

Пізніше він інтонаційно посилить наступне важливе запитання: "Хто-о-о-о?". І тут прозвучить цинічна мелодика його упивання власною владою: абсолютною і нещадною. 

Василь Артюшенко, DT.UA

Можливо, він вважає себе піаністом божевільного оркестру, від помаху руки котрого, від дотику до клавіш чужої долі залежить усе? 

Пригадується, попередній шекспірівський яскравий злочинець Яго, ще на початку століття зіграний Б.Бенюком в "Отелло" (реж. В.Малахов), невтомно і підступно боровся за персональне місце під сонцем у мінливому світі. Нинішній його лиходій, шекспірівський Річард, бореться за світ без кордонів. Оскільки прагне створити світ, схожий на себе самого: на свої уявлення, відчуття. Навіть збочення. Чим, по суті, і є невтомна битва за владу. Бо кожна влада, згідно із Шекспіром (у цій п'єсі), — абсолютне зло. Таке, як Річард. І, крім Божої влади й милості, великий Бард нічого й не бажав (та й ми, власне, теж). 

Різні значні актори в свої епохи в підходах до Річарда гадали: що означає бути вбивцею, що означає бути потворою? Від відповідей на такі запитання часто залежить концепція головного образу і вистави. 

Василь Артюшенко, DT.UA

Наприклад, британець Ентоні Шер, щойно дізнавшись, що гратиме каліку, став ретельно вивчати звички знаменитих убивць, у тому числі йоркширського Різника. Він досліджував навіть характер Гітлера як фатального відображення шекспірівського лиходія вже у ХХ ст. Він вивчав манери десятків неповноцінних, надивляючи і в них натуру короля. У результаті таких натур-досліджень Шер дійшов висновку, що особистість і характер Річарда III перебувають під трагічним впливом його ж власної потворності. Згодом актор і перетворив свого героя на концентрат каліцтва, поставивши йому діагноз: клінічно хвора людина. 

Історія хвороби в тому випадку пояснювала історію сходження до влади. 

Але це лише одне з трактувань. А їх — десятки. 

Збереглася, наприклад, кіноверсія "Річарда ІІІ" середини ХХ ст., в головній ролі — сер Лоуренс Олів'є. Сприймаючи ту історію сьогоднішніми очима, розкриваєш трохи інший сюжет: костюмний, дорого декорований. За яким — історія зваблення, історія небезпечного, та все ж зовні привабливого демонічного чоловіка, що зачаровує всіх (у тому числі й леді Анну) енергетикою пороку, еротичної підступності (хто встоїть перед таким, як Олів'є, навіть якщо йому приклеїли бутафорський горб?).

Щоб критик більш-менш переконливо спробував "навантажити" вже нашу прем'єрну виставу якоюсь концепцією, мені здається, треба повернутися до витоків — у "труну", тобто в скриню для понівечених ляльок. Спостерігаючи, з якою витонченістю мандрує огрядний Річард навколо цих скринь (і по поверхнях їх), не сумніваєшся, що "там", усередині, є його особиста таємниця, образа, дивна пристрасть. Пов'язана з дитячими комплексами, дитячими іграми. 

...Ніби вилучаючи біографію Річарда з інших шекспірівських текстів, тут, у нашому випадку, бачимо героя таким, який він і є, — чинить злочини з насолодою, маніпулює людьми, наче улюбленими іграшками. 

Для нього це ледь не дитяча війна. Що той король, що цей — "плі!"… І немає родича-конкурента. 

Василь Артюшенко, DT.UA

За його наклепом і наказом убиті леді Анна (дружина), герцог Кларенс (брат), два маленьких небожі (герцог Річард Йоркський і Едуард V). Звісно, не злічити дрібних жертв, серед яких знатні лорди. 

Метод Річарда (з винищення тієї або іншої людини) простий, як двічі по два — чотири: сконструйована брехня. Як сказали б сьогодні, — чорний піар. (У цьому плані, до речі, сам Річард ІІІ з часом виявиться жертвою чорного піару, оскільки і стародавні історики, і Шекспір приписали лиходієві значно більше злочинів, ніж ті, на які він був здатен). 

Богдан Бенюк — згідно з моєю творчою версією — у київській виставі якраз і намагається визначити "свою історію" Річарда. 

І, на мій погляд, така історія — історія помсти. 

Те, що Річард — страшна людина, повторюся, задано сюжетом відразу. Але те, що сам Річард відчуває страх і нетерпимість до близьких, до династії, — теж надважливо. 

Уявімо цього ж персонажа, зіграного Б.Бенюком, ще "до" перших сцен, коли глядачам радо повідомили, що "зима тривоги нашої — позаду" (насправді вона лише починається). 

Зима тривог "такого" Річарда — його доля вічно бути навіть не другим, а третім. Четвертим. Він молодший з братів. Особливості характеру (і навіть тіла) Річарда Глостера, його натура вдаваного веселуна — для багатьох у цьому королівстві — очевидний привід сприймати його таким собі блазнем. Не за "посадою", а за настроєм, природним призначенням. 

Народжений бути королем, він сприймається як блазень. Провокуючи сміх, поблажливість, іронічне попліскування по горбу. 

Раб королівської крові. Чи є більше приниження для підступної людини, всередині якої давно сидить хробак помсти? І всю її "систему" ламає вірус Немезіди. 

Василь Артюшенко, DT.UA

Очевидно, немає на землі страшнішого володаря, ніж той, що прямує до престолу, знявши з голови ковпак блазня. Пекельний Йорик. 

Якщо "нагороджувати" київський шекспірівський спектакль внутрішньою логікою, мабуть, перша дія (досить млява й неенергійна), що й тримається переважно завдяки Б.Бенюку, виявиться новелою — "Блазень". Друга новела —  "Король".

У сутінках лялькових саркофагів та іграшкових веж, які нагадують пекельний дитячий майданчик (художник Міроні Швелідзе), саме цей огрядний паяц, комедіант, потішник, "дурень" — справжній господар і розумник. 

Ще не підкоривши собі світ, він знає, як його зруйнувати. Тим самим способом, що його використовував раніше, граючи блазенську покору королівській долі: брехати, лицемірити, смішити, підмінювати біле чорним. 

У цьому технологія професії блазня.

Бенюк у першій умовній новелі свідомо тримається відсторонено. Його герой багато знає, проте не на все зазіхає. 

Він "ще" блазень. Але навіть йому не все дозволено казати про цей світ і королівство. 

Ну, наприклад, не всім розкажеш, що багато жінок їхнього роду-племені (а також конкуруючих племен) -- абсолютно божевільні. У виставі це, можливо, "висхідна подія"? Бо від таких жінок і можуть народитися лише потвори, блазні, опісля — кровожерливі упирі. Різні актриси у виставі таке безумство майстерно й тактовно підкреслюють. А поява божевільної королеви Маргарити (у різних складах цю роль чудово грають Наталія Корпан і Тетяна Міхіна) стає торжеством королівської дурки. 

Парадоксальний союз потвори Річарда і красуні Анни, який багатьом здавався ще однією шекспірівською загадкою (ну як могла віддатися такому?), — у виставі не здається парадоксом. Тут тандем блазня і божевільної леді (у цій ролі по-різному переконливі Ксенія Баша-Довженко і Тетяна Шляхова). Що візьмеш із безумної? Її тіло, її становище при дворі. А більше йому поки не треба. 

Серйозний суперник Річарду (у плані інтелекту) — королева Єлизавета (Анжеліка Савченко). Він знає... Тому і їй лишилось недовго. 

Ставлення близьких до такого Річарда, яким уявляє його Б.Бенюк, — саме і є довіра близьких до родича-паяца, оманливо доброго потішника, вічної сімейної забави, від якої безглуздо чекати серйозної небезпеки. 

Такі блазні доладно теревенять і чудово служать. Але потім відчайдушно мстять. Саме за ту роль, яку їм відводили. 

І ось у своїй помсті (тобто величі) Річард Бенюка, — справжній володар. І його влада (у другій новелі) абсолютна (як зло): політична, містична, навіть еротична. Шлях від помірного гротеску до темної трагедії він проходить усвідомлено, не шкутильгаючи. 

Василь Артюшенко, DT.UA

Саме енергетика другої дії — сильніша, а фактура шекспірівського сюжету (тут-таки) — щільніша. 

Король Річард цинічно хизується: мовляв, деякі блазні легко перетворюються на вельмож, а деякі вельможі, відповідно, зразу стають блазнями. Тобто всі, убиті ним, насправді (за його версією) — лише клоуни, об'єкти розправи. 

При цьому в його "блазнюванні" мало веселощів, усе-таки більше чорного гумору. До самого себе він ставиться саркастично, тверезо. 

Постать короля, створена українським актором, очевидно, має належати не тільки конкретній виставі, а й суспільній свідомості... 

Бо в другій умовній новелі цей Річард буквально захоплюється актуальною і для нас публіцистикою. Мовляв, той, хто найбільше говорить про мир, — насправді й несе війну. І коли Річард-Бенюк, тонучи в промені світла, виходить на авансцену, ближче до глядача, не випадкове враження: король-блазень виступає у відомому парламенті; критикує (відштовхнувшись від Барда і себе) тих, хто там засідає. Він карбує слово — про державні зради. Натякає: і ці — наші теперішні, всенародно обрані "королі", насправді — неповноцінні й підлі блазні, не менш небезпечні, ніж шекспірівський. 

В історичній зустрічі Річарда III і Б.Бенюка, у концепті й конфлікті, спровокованих такою зустріччю, прозирає один із можливих ключів до великої п'єси. 

Але так сталося, що прем'єрна вистава здавалась "під ключ": місячник ударної режисерської праці — і Річард на троні. Тому помітні "нюанси", передбачаються й критичні ремарки. 

Партія "Річарда" видається мені цікаво заявленою, але не доведеною до справжньої шекспірівської напруги. Сам герой, сильно й інтуїтивно поданий Б.Бенюком, завмирає над шекспірівською безоднею, побоюючись стрибнути в неї з головою, оскільки зупиняє його або режисерська страховка, або недостатня кількість репетицій. 

Режисер тлумачить "Річарда ІІІ" як трагедію пристрасті (по-грузинськи) і влади. Метод необразливої сценічної тавтології — саме у цілому рішення А.Варсімашвілі. 

Його вистава — спроба великого стилю в нинішньому репертуарі Національного театру. Але підкреслю: лише спроба. 

Стилістично й семантично режисура "Річарда" укорінена, швидше, у 80—90-х ХХ ст. Здається, відлуння давніх свят, пов'язаних із шекспірівськими постановками Р.Стуруа, долетіли й до українського кону початку третього тисячоліття... Презентувавши акторський ансамбль, як "ансамбль Сухішвілі": в суворих чорних строях, інколи навіть із концертними виходами. 

Архаїка сценічних метафор і затягнутий темпоритм постановки зовсім не принижують майстерності поважного режисера. Помітно — у нього міцна рука; видно — він уміє "вишикувати" деяких розхристаних акторів трупи (до речі, багато з них підтягнулися, випростали спини, деякі навіть щиро налаштувалися на складну тему). 

Тим часом режисерський підхід до "Річарда" — швидше, горизонтальний сценічний вимір трагедії. Без проявів, скажемо так, "вертикального" її осмислення: від землі до Неба (даруйте образність). 

Услід за Річардом, який одразу ж визначив себе страшною людиною, режисер іде в нього на повідку — покірно, рівно, "горизонтально". 

Але український актор дещо ускладнює таку переможну ходу своєю мимовільною концепцією, породженою лицедійською природою та небанальною інтуїцією. 

Поет В.Г.Оден визначав в особистості Річарда III конфлікт між "я" сутнісним і екзистенційним; він писав, що король вимушений постійно створювати собі ворогів, бо тільки тоді він і може бути впевненим у тому, що сам існує. А шекспірознавець О.Бартошевич, міркуючи про трагедію, стверджував, що Річард III — винятковий і великий лицедій. 

У київській виставі відлуння цих думок усе ж таки знаходять сценічну реалізацію, утворюючи "історію в історії", де блазень-політик — абсолютне й невиліковне зло. 

Тож бійтеся помсти блазня. Бійтеся його передвиборних обіцянок. 

Теги:
Помітили помилку?
Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter
Немає коментарів
Реклама
Останні новини
  • Україна подала до англійського суду заперечення проти позову щодо "боргу Януковича" 27 мая 16:38 У Росії створять аналоги радянських колгоспів 27 мая 15:53 У Мінспорту заявили про провокації з боку російських спецслужб 27 мая 15:31 Кримські татари знову зіштовхнулися зі сталінізмом – The Economist 27 мая 15:21 Франція відмовляється розширювати географію авіарейсів з Україною 27 мая 15:04 Вчені отримали "великого" кота Шредінгера 27 мая 15:03
  • Кількість прихильників Московського патріархату в Україні впала до 15% 27 мая 14:59 В Україні відкрився Аспен Інститут Київ 27 мая 14:57 Повєткін провалив другу допінг-пробу 27 мая 14:51 Кабмін звільнив заступника міністра фінансів 27 мая 14:46 Росія продовжить ембарго на західні продукти до кінця 2017 року 27 мая 14:45 У США знайдено стійку до всіх антибіотиків бактерію 27 мая 14:37
Киев 25 °C
Курс валют
USD 25.10
EUR 28.03
Мета-Новости
Мета-Новости
Мета-Новости
Мета-Новости
Мета-Новости