This version of the page http://www.chytomo.com/rozdil/epichnyy-heroy (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2012-11-05. The original page over time could change.
Епічний герой | Читомо

Епічний герой

Книги. Часописи. Е-буки. Е-зіни. Самвидав
     Ð£ річкову подорож краще взяти більше книг, ніж ви плануєте прочитати. Раптом – вас віднесе кудись хвилями. У такому випадку – ви матимете, за чим згаяти час. А ще читання на човнах надто небезпечне для тих, хто цілковито віддасться книжці й забуде про весла. Є велика вірогідність, що зустрінете Русалку з іншими читацькими вподобаннями.
Літературні твори все частіше виходять за межі книжкової форми, втілюючи найвізуальніші свої риси в артбуках. Чарівні експерименти із словом продовжуються у майстернях Академії мистецтв, і нам хочеться розказати про черговий із них – на вірш Д. І. Хармса «День».

Парадоксально, але факт: поставши перед необхідністю назвати іноземцеві двадцять найкращих україномовних книг – «топ-20» усіх часів – саме тепер, 2012 року, я готова говорити про зовсім інші книги, ніж ті, які назвала б у «далекому» 2010-му. За ці два роки я зрозуміла, якою гострою є потреба переформулювання канону – насамперед всередині літератури.

Залиш коментар про цю книжку >>

Журнал для тих, хто не боїться напруги

Вже десяту свою річницю відсвяткував журнал «PRO электричество» – видання з оригінальною назвою у поєднанні з обкладинкою, на якій від номера до номера з’являються екзальтовано-чарівні феї. Слоган про це немов би попереджає: журнал для тих, хто не боється напруги. Номер один у Білорусі, номер один в СНД.

КнигиЧасописиCамвидавЕ-чтивоЕлементи
НовиниФетишЕпічний геройВиданеМісцяЕкспериментСтандарти

факти з життя сучасних і вікопам’ятних письменників, дизайнерів, видавців, художників, книжкових оформлювачів, редакторів, а також роль книжок і навколокнижкових явищ у їхньому житті. У діалогах і нарисах

Оксана Приходько: «„Жила” надихає на радісне, творче батьківство”»

    Як не дивно, сімейний альманах для вдумливого читання «Жила» почався із великого розчарування. Редакторка Оксана Приходько, закінчивши факультет журналістики, попрацювавши за фахом, щиро зневірилась у реаліях української журналістики. Але замість того, щоб опустити руки, пані Оксана вирішила зробити власне видання. І з 2010 року ми маємо на українському ринку незвичайний, концептуальний альманах, аналогів якому немає. [далі]

    Ольга Жук: «Хочеться відходити від ментальності прилавку»

      Що цього року буде на міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал»? Як проходить робоча доба у куратора фестивалю? Що можна буде замовити у комікс–кафе «Сковорода» і де прикупити книжкових фетишів на цілий рік? І наскільки екологічними будуть стенди для книжок? Про все це нам розповість Ольга Жук, кураторка «Книжкового Арсеналу», організаторка мистецьких заходів і спеціаліст із якісного добору видавничої продукції для книгарень. [далі]

      Михайло Бриних: «Iноді хочеться простого, душевного і якісного погрому»

        Михайло Бриних увагою різнорідних мас–медіа не обділений, як і його різножанрові книжки. І своєю увагою письменник, літературний критик і публіцист не обділяє широченний спектр явищ і подій культурницької тематики (окрім балету, звісно). У цьому ви легко переконаєтесь, натрапивши на перший–ліпший його блог у багатьох різнорідних мас–медіа. [далі]

        Ірина Николин: «Суть моєї роботи — в ручній праці…»

          Ірина Николин (одна з учасниць виставок «Арт книга» та «Книга художника» в Музеї книги і друкарства України, випускниця Української академії друкарства) — чудовий приклад того, як художник може кайфувати від ручної роботи, освоювати незнайомі техніки і черпати натхнення з природи. [далі]

          «Поетична пошта» за матеріальні конверти й головні вірші

            Уже майже місяць діє проект «Поетична пошта». За цей час у ньому взяло участь понад п’ять сотень людей із України, Росії і Сполучених Штатів Америки. Про авторів і читачів, «головні вірші» і загублені листи «Читомо» спілкувалось із засновницею проекту Поліною Городиською. [далі]

            Андрій Сподін: «Якщо потрібно, за добу прочитую десятки книжок»

              Поки спеціальні чіпи з уже прочитаними за вас книгами ще не вмонтовуються у мозок, потрібно покладатися тільки на власні пам'ять і час. І якщо в добу вмістити на 5 годин більше тяжко, то, принаймні, покращити свою пам'ять у 5, а то й більше разів, цілком можливо! У цьому переконаний Андрій Сподін – спікер-коучер центру «Inten», який знає все про методики швидкого читання. [далі]

              Ростислав Лужецький: «Не намагайтесь «креативити», коли немає притомного концепту»

                Його не влаштовують прямі аналогії до тексту, притягнуті компіляції і надмірний декоративізм у художньому оформленні. Ростислав Лужецький – художник, дизайнер і режисер, якому лінь витрачати час на халтуру. Сьогодні – розмова про книжкові обкладинки й дизайнерські реалії. [далі]

                Віталій Мітченко: «Нечитома буква – це мистецтво для мистецтва, а не грамотний дизайн»

                  Віталій Мітченко – видатний український художник книги, живий класик каліграфії та викладач Київської художньої академії. Серед його захоплень – вивчення скоропису, мистецтво у гарно виписаних буквах і українське бароко. А серед нагород – понад 20 дипломів на міжнародних конкурсах книги. З ним цікава розмова. [далі]

                  Михайло Погарський: «Книга художника — це, як правило, інструмент для художнього жесту»

                    Людина-універсал — художник, літератор, науковець, організатор і куратор щорічної виставки-ярмарку «Книга художника», головний редактор альманаху «Треугольное колесо» — Михайло Погарський розповідає про свої творчі зацікавлення, виставкову та видавничу діяльність, нові проекти і тенденції світового артринку. А ще аналізує, філософує і називає книгу художника з великої літери — Книгою. [далі]

                    Юка Гаврилова: «Наявність літературного агента не додає митцеві таланту, проте значно полегшує життя»

                      На її адресу надходить купа рукописів від українських письменників і проб пера графоманів. Майже всі прочитуються. Та співпрацювати погоджується тільки з текстами, у яких є потенціал. Юка Гаврилова – у книжковому світі відома як літературний агент. Серед її клієнтів – розкручені й поки що не дуже письменники, а в портфоліо – сотні розтиражованих книжок. [далі]
                      Чільна Наші акції Про нас Друзі та партнери Реклама Карта сайту Контакти



                      info@chytomo.com
                      icq 353 833 630
                      © Читомо, 2009-2010 ідея Іри Батуревич та
                      Оксани Хмельовської