This version of the page http://job.lg.ua/resumes-7.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2012-07-26. The original page over time could change.
РАБОТА в Луганске :: Резюме в категории Переводчики
  • Начало
  • Вакансии
  • Резюме
  • Объявления
  • Добавить
  • Ваш блокнот
  • Поиск
Поиск: • Вакансии      
Резюме

Начало ->Резюме -> Категория: Переводчики (92)

Вы видите последние резюме. Вы можете либо просмотреть их, либо выбрать другую категорию объявлений.

Резюме: Переводчик немецкий язык
Добавлено: 27-05-2012
Пол: мужской. Возраст 66
1000 $

Резюме Переводчик немецкий язык

ФИО: Костенко Василий Иванович
Телефон: (068) 363-25-25 моб.
E-mail: vkostenko@onet.eu
Ищу в Киеве открытую вакансию "Переводчик немецко-русско-украинский".
Образование: полное высшее
Возраст: 66 лет
Место проживания: Киев
Профессиональный уровень: опытный специалист высокого класса
Опыт преподавательской деятельности: 35 лет.
Опыт письменного технического перевода: 40 лет.
Опыт письменного литературного перевода: 10 лет.
Опыт устного перевода: 45 лет.
Совокупный стаж переводческой и преподавательской деятельности: 47 лет.

Образование:

1965 г. - 1970 г.: Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, факультет романо-германской филологии, специальность – филолог, преподаватель немецкого языка.

Дополнительное образование:

1993 год: курсы повышения квалификации, дипломатическая академия в г. Вена (Австрия).

Профессиональный опыт:

1964 г. - 1965 г.: преподаватель немецкого языка средней школы (г. Трилисы)
1965 г. - 1970 г.: обучение в Киевском национальном университете имени Т.Г. Шевченко
1970 г. - 1972 г.: служба в армии в г. Гера (ГДР / Восточная Германия)
1972 г. - 1992 г.: преподаватель немецкого языка Киевского национального университета им. Т.Г. Шевченко
1992 г. - 1994 г.: советник, заместитель начальника отдела переводов Министерства иностранных дел Украины
1994 г. - 2000 г.: главный редактор / переводчик журнала экономических и политических новостей стран СНГ и Балтии "Ост-Инвест"
2000 г. - 2012 г.: преподаватель немецкого языка Киевского национального университета им. Т.Г. Шевченко

с 1972 г. по 2012 г.: внештатный переводчик (многочисленные научно-технические переводы) в сотрудничестве с такими агентствами переводов и организациями, как "Киевская редакция Всесоюзного центра переводов", "фирма "Регион" - отдел переводов Торгово-промышленной Палаты Украины", " Киевская редакция переводов", "Киевский Центр переводов", "Радио "Свобода"".

Мои основные достижения:

- перевод телефонных переговоров президента Украины Леонида Даниловича Кучмы и канцлера Германии Гельмута Коля;
- перевод множественных переговоров на наивысшем уровне между государственными деятелями Украины и Германии;
- перевод с немецкого на русский монографии Шпоэндлин "Повреждения внутреннего уха" 1980 г.;
- перевод с немецкого на русский книги Имре Ружа "Основания математики" 1981 г.
- перевод с немецкого на русский книги Мюллер-Либенау "Суть изобретения" 1982
- перевод с немецкого языка на русский монографии Редер Я. и Бюнде Р. "Теоретические основы и числовые значения для магнитогидродинамических генераторов внутреннего сгорания" 1983 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Компьютеризованная томография" 1984 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Системная акупунктура" 1987 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Точечный массаж для детей" 1988 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Фитотерапия для врачей и аптекарей" 1988
- перевод с немецкого на русский книги "Брикетирование бурого угля" (2 тома) 1991;
- переводы с немецкого на русский многочисленных научно-технических статей;
- перевод с немецкого на русский немецких трофейных документов для Центрального Государственного Архива Октябрьской революции и Социалистического строительства (ЦГАОР УССР) 1974 - 1985 гг.

Работа с компьютером, оргтехникой, программным обеспечением:

- ПК на уровне пользователя.

Доступные направления / сложность перевода:

- Немецко-русский (письменно, устно / любой сложности)
- Русско-немецкий (письменно, устно / любой сложности)
- Немецко-украинский (письменно, устно / любой сложности)
- Украинско-немецкий (письменно, устно / любой сложности)

Личные качества:

- ответственность, коммуникабельность, доброжелательность;
- дружелюбие, нацеленность на результат;

Вакансии, которые мне подойдут:

Штатный переводчик (немецкий язык, письменный технический / литературный перевод).
Штатный переводчик (немецкий язык, устный перевод).

Пожелания к вакансии:

1. Официальное трудоустройство.
2. Уровень оплаты 6000-8000 гривен в месяц.
3. Наличие выходных.

Резюме: Переводчик, учитель английского и испанского языков
Добавлено: 21-04-2012
Пол: женский. Возраст 28
400 $

Майоркис Анна Викторовна
Возраст: 28 лет

КВАЛИФИКАЦИЯ 8-летний опыт работы в сфере устных и письменных переводов с/на английский и русский языки, переводов технических текстов и документации; опыт работы в преподавании английского и испанского языков более года.
ЦЕЛЬ Получение должности переводчика либо преподавателя английского или испанского языков.. Желаемый уровень зарплаты – от 400 у.е.
ОПЫТ РАБОТЫ
09.2009 – 01.2010 УЧИТЕЛЬ ИСПАНСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ, г. ЛУГАНСК, КВ. СТЕПНОЙ.
Основные обязанности:
• преподавание английского языка классам младшего звена;
• преподавание испанского языка факультативно;
• ведение документации;
• составление планов учебной работы
Количество подчиненных: нет.
Мотив увольнения: по собственному желанию.

09.2006 – 02.2007 ПЕРЕВОДЧИК. ООО РЕСПЕКТ, Г. ЛУГАНСК, УЛ. ПЕРЕЯСЛАВСКАЯ 1.
Специализация фирмы:
Наружная реклама, полиграфия, оформление вывесок..
Основные обязанности:
• устные переводы;
• перевод технических текстов и документации.
Количество подчиненных: нет.
Штат компании: 30 человек.
Мотив увольнения: несвоевременные выплаты зарплаты.

09.2004 - 06.2005 УЧИТЕЛЬ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА. КЗ КНВК СШ №30, УЛ. СЕНТ-ЭТЬЕНОВСКАЯ, 29.
Основные обязанности:
• преподавание испанского языка классам среднего и старшего звена;
• ведение документации;
• составление планов учебной работы.
Количество подчиненных: нет.
Мотив увольнения: по собственному желанию.



ОБРАЗОВАНИЕ
2001 - 2006
Луганский национальный университет им. Т. Шевченко.


ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ
Родилась 07 декабря 1983 года. Замужем, ребенок 4 лет.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ • владение ПК на уровне опытного пользователя (Word, Excel, Power Point);
• ПК в личном пользовании;
• наличие загранпаспорта;
• свободное владение украинским языком.

Резюме: Переводчик немецкий язык
Добавлено: 18-04-2012
Пол: мужской. Возраст 66
750 $

Резюме Переводчик немецкий язык, Репетитор немецкий язык, Преподаватель немецкого языка (ВУЗ)

ФИО: Костенко Василий Иванович
Телефон: (068) 363-25-25 моб.
E-mail: vkostenko@onet.eu
Ищу в Киеве открытую вакансию "Переводчик немецко-русско-украинский" или "Преподаватель немецкого языка (ВУЗ)".
Образование: полное высшее
Возраст: 66 лет
Место проживания: Киев
Профессиональный уровень: опытный специалист высокого класса
Опыт преподавательской деятельности: 35 лет.
Опыт письменного технического перевода: 40 лет.
Опыт письменного литературного перевода: 10 лет.
Опыт устного перевода: 45 лет.
Совокупный стаж переводческой и преподавательской деятельности: 47 лет.

Образование:

1965 г. - 1970 г.: Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, факультет романо-германской филологии, специальность – филолог, преподаватель немецкого языка.

Дополнительное образование:

1993 год: курсы повышения квалификации, дипломатическая академия в г. Вена (Австрия).

Профессиональный опыт:

1964 г. - 1965 г.: преподаватель немецкого языка средней школы (г. Трилисы)
1965 г. - 1970 г.: обучение в Киевском национальном университете имени Т.Г. Шевченко
1970 г. - 1972 г.: служба в армии в г. Гера (ГДР / Восточная Германия)
1972 г. - 1992 г.: преподаватель немецкого языка Киевского национального университета им. Т.Г. Шевченко
1992 г. - 1994 г.: советник, заместитель начальника отдела переводов Министерства иностранных дел Украины
1994 г. - 2000 г.: главный редактор / переводчик журнала экономических и политических новостей стран СНГ и Балтии "Ост-Инвест"
2000 г. - 2012 г.: преподаватель немецкого языка Киевского национального университета им. Т.Г. Шевченко

с 1972 г. по 2012 г.: внештатный переводчик (многочисленные научно-технические переводы) в сотрудничестве с такими агентствами переводов и организациями, как "Киевская редакция Всесоюзного центра переводов", "фирма "Регион" - отдел переводов Торгово-промышленной Палаты Украины", " Киевская редакция переводов", "Киевский Центр переводов", "Радио "Свобода"".

Мои основные достижения:

- перевод телефонных переговоров президента Украины Леонида Даниловича Кучмы и канцлера Германии Гельмута Коля;
- перевод множественных переговоров на наивысшем уровне между государственными деятелями Украины и Германии;
- перевод с немецкого на русский монографии Шпоэндлин "Повреждения внутреннего уха" 1980 г.;
- перевод с немецкого на русский книги Имре Ружа "Основания математики" 1981 г.
- перевод с немецкого на русский книги Мюллер-Либенау "Суть изобретения" 1982
- перевод с немецкого языка на русский монографии Редер Я. и Бюнде Р. "Теоретические основы и числовые значения для магнитогидродинамических генераторов внутреннего сгорания" 1983 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Компьютеризованная томография" 1984 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Системная акупунктура" 1987 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Точечный массаж для детей" 1988 г.
- перевод с немецкого на русский книги "Фитотерапия для врачей и аптекарей" 1988
- перевод с немецкого на русский книги "Брикетирование бурого угля" (2 тома) 1991;
- переводы с немецкого на русский многочисленных научно-технических статей;
- перевод с немецкого на русский немецких трофейных документов для Центрального Государственного Архива Октябрьской революции и Социалистического строительства (ЦГАОР УССР) 1974 - 1985 гг.

Работа с компьютером, оргтехникой, программным обеспечением:

- ПК на уровне пользователя.

Доступные направления / сложность перевода:

- Немецко-русский (письменно, устно / любой сложности)
- Русско-немецкий (письменно, устно / любой сложности)
- Немецко-украинский (письменно, устно / любой сложности)
- Украинско-немецкий (письменно, устно / любой сложности)

Личные качества:

- ответственность
- коммуникабельность;
- доброжелательность;
- дружелюбие;
- нацеленность на результат;

Вакансии, которые мне подойдут:

Переводчик (немецкий язык, письменный технический / литературный перевод).
Переводчик (немецкий язык, устный перевод).
Репетитор (немецкий язык, уровень средней школы или ВУЗа).
Преподаватель немецкого языка (ВУЗ).

Пожелание к вакансии:

1. Уровень оплаты: от 6000 гривен / месяц.
2. Наличие выходных.

Резюме: Переводчик английского языка
Добавлено: 09-04-2012
Пол: женский. Возраст 19
100 $

Владею английским языком на уровне Intermediate. Образование - неоконченное высшее (филолог). Серъезно подхожу к работе, ответственна, исполнительна.

Резюме: учитель английского и французского языка
Добавлено: 06-02-2012
Пол: женский. Возраст 25
договорная

Дипломированный специалист, опыт работы 7 лет. Индивидуальный подход к каждому ученику. Обучение языку с уровня beginner включая все аспекты и виды речевой деятельности, инновационных технологий при изучении иностранных языков. развитие речевых навыков, изучение грамматики, расширение лексического запаса, развитие навыков письма, прослушивание и просмотр аудио- и видео- материалов. Обучение проходит по адаптированным книгам издания Exprss publishing, Longman, Oxford, MacMillan and ect.
Осуществление переводов любой сложности. Видеоуроки в Skype.

Резюме: Переводчик английского языка
Добавлено: 24-01-2012
Пол: мужской. Возраст 23
договорная

Чибрисов Александр Сергеевич. В 2009 году со степенью бакалавра закончил обучение в ЛГИКИ по специальности "Переводчик с правом преподавания". Диплом по теме "Специфика перевода газетных статей и заголовков" защитил на отлично. Лето 2009 провел в США, получал разговорную практику английского. С декабря 2010 работаю в ЧАО "Луганский патронный завод" переводчиком. Работаю исключительно с техническими переводами и международной перепиской.

прим: НА РАБОТУ В БРАЧНОМ АГЕНТСТВЕ НЕ СОГЛАСЕН!

Резюме: Переводчик французского языка
Добавлено: 29-11-2011
Пол: мужской. Возраст 24
2000 $

Переводчик французского языка с высшим образованием. Опыт работы 2 года.

Резюме: Технический переводчик (английский язык)
Добавлено: 23-10-2011
Пол: мужской. Возраст 32
договорная

Выполняю технические переводы с английского на русский (украинский), с русского (украинского) на английский любой сложности, быстро, качественно и в срок. Предпочтительная тематика переводов: электроника, электротехника, религия. Опыт перевода технической документации по вышеперечисленным направлениям - свыше 3-х лет. Тел.: 0634750998 Email: am97@ukr.net Skype: olexandrm97

Резюме: Переводчик (EN, GE)
Добавлено: 02-08-2011
Пол: женский. Возраст 21
100 $

Савенкова Лада Дмитриевна

Резюме

Цель: получение работы письменного удаленного переводчика

Образование:
Среднее:
1996-2006
МОУ Шайковская Среднеобразовательная Школа №2 пгт Шайковка, Кировского района, Калужской области, Россия

Высшее:
2006-2011
Нижегородский Государственный Лингвистический Университет им. Н. А. Добролюбова (очная форма), Россия
Факультет английского языка
Кафедра американистики
Выпускница (специалист)


Владение иностранными языками:
- английский (американский вариант) – отлично (продвинутый уровень, С1)
- немецкий – хорошо (промежуточный уровень, В2)
- шведский – со словарем
- финский – со словарем


Достижения:
- сертификат университета Кембридж Teaching Knowledge Test (Band 3), English for Speakers of Other Languages


Навыки:
- письменный перевод с английского на русский и с русского на английский
- письменный перевод с немецкого на русский и с русского на немецкий
- устный последовательный перевод
- преподавание английского и немецкого языков

Личные качества:
- ответственность
- исполнительность
- точность в выполнении работы
- умение организовать личное время
- умение довести дело до конца

Контактные данные:
e-mail: lada-110@mail.ru
icq: 411 036 234
skype: leitraot666
тел: +38 (095) 107 86 08

Резюме: Переводчик
Добавлено: 28-06-2011
Пол: женский. Возраст 23
договорная

РЕЗЮМЕ
ФИО
Олейникова Ирина Александровна

Дата рождения
10 октября 1987г.

E-mail
ira-oleinikova@mail.ru

Телефон
066 980 69 12

Семейное положение:
Не замужем, детей нет

Цель:
Получение должности переводчика

Образование:
2004-2009гг. - Луганский Национальный Университет им. Т.Г.Шевченко,
Факультет Иностранных Языков,
Специальность – переводчик английского языка и иврита, преподаватель.
Дневная форма обучения.

Опыт профессиональной и трудовой деятельности:
2008-2010 гг. – репетитор по ивриту и английскому языку
2009-2011 гг. - переводчик английского языка и иврита (Агентство Иностранных Переводов; Бюро переводов)

Обязанности, достижения:
Индивидуальное обучение иностранным языкам. Перевод иностранной литературы.
Приобрела навыки работы с документами, текстами любой тематики и сложности.
За время работы расширила профессиональный и личностный кругозор.

Профессиональные навыки: - умение переводить с идеальным качеством; - высокий уровень владения навыками устного и письменного перевода;
- подбор дополнительной информации для организации учебного процесса;
- выполнение поручений руководителя; - тщательное и ответственное отношение к работе.

Дополнительная информация:
Технические навыки:
-опытный пользователь ПК: Microsoft, Интернет (Word, Excel, Outlook, Mozilla, The Bat);
-офисное оборудование (ксерокс, факс, принтер, сканер);
- работа в интернете.


Знание иностранных языков:
Английский язык и иврит (профессиональный уровень).

Личные качества:
Внимательность, энергичность, коммуникабельность, ответственность, высокая трудоспособность, пунктуальность, умение работать в коллективе, навык обработки больших объемов информации.

Ваш блокнот

В вашем блокноте:
• вакансий - 0
• резюме - 0
• объявления купля/продажа - 0
• Как запомнить мой блокнот?

Категории резюме

6Агенты по недвижимости
443Бухгалтеры, экономисты
257Водители, экспедиторы
96Дизайнеры, художники
29Журналисты, редакторы, PR
167Инженеры, технологи
98Консультанты, мерчендайзеры
60Маркетологи, консультанты
49Медработники
619Менеджеры, секретари
85Охранники
92Переводчики
89Преподаватели, воспитатели
253Программисты, сетевики
151Продавцы, реализаторы
105Рабочие разных специальностей
459РАЗНОЕ
339Руководители
13Страховые агенты/специалисты
117Строители
73Сфера обслуживания
144Юристы, адвокаты

Реклама

Работа - наши проекты

  • • Работа в Киеве
  • • Работа в Донецке
  • • Работа в Одессе
  • • Работа в городе Запорожье
•