This version of the page http://www.artpole.org/events/lentz.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2011-10-28. The original page over time could change.
АртПоле - події

Поетичний тур відбувається
за підтримки
Швейцарської культурної фундації «ПроГельвеція»,
міста Берн,
кантону Берн, української мережі книгарень «Є»,
Агенції «Арт-Поле», Львівського форуму видавців та Міжнародного літературного фестивалю.

Генеральний інформаційний партнер:
журнал «Український тиждень».

Педро Ленц.
Наближення до дива зародження звичайних стосунків

Вона працює в "товарах поштою", відділ роботи з клієнтами.
Він палить вже тридцять два роки дешеві чорні з подвійним фільтром.
Вона приймає іноді родичів із Базеля.
Він грає одинадцять сезонів за першу команду ФК "Альтбюрон", 4 ліга.
Вона не хоче більше жодних рекламних поїздок, жодних.
Він не розуміє, що тепер усі раптом мають проти ведучої Єви Ваннемахер.
Вона любить Хуліо Іглесіаса, особливо коли той співає англійською.
Він охоче поїхав би одного разу в круїз.
Вона при сирій погоді часто скаржиться на болі в суглобах.
Він завжди ставить в лотереї на ті самі номери.
Вона думає, що її сусід гомосексуаліст, але вона не хоче нічого сказати.
Він уже при миропомазанні не надто сильно вірив у Бога.
Вона 1975-го року на практиці в французькій Швейцарії переспала з одним місцевим.
Він любить вестерни та іноді кримінальні романи.
Вона б не хотіла більше бути 17-річною, боронь Боже.
Він не міг би подумати, що відгукнеться на оголошення.
Вона питає себе тепер, наскільки доброю була ця ідея з об'явою.
Він упізнає її відразу, оскільки вона, як і домовлялись, має рожевий шалик.
Вона знаходить його, на перший погляд, досить симпатичним.
Він має прискорене серцебиття, але це минеться.
Вона зовсім не знає, що мусить про себе розповісти.
Він знаходить її досить цікавою, особливо її очі.
Вона хоче ще одну каву з молоком, та сахарином, будь-ласка.
Він пропонує прогулятись, скажімо, вздовж ріки.
Вона збирається, стаючи не надто говіркою.
Потім він розповість, що більше десяти сезонів був крайнім захисником.
Далі вона запитає, чи має він настрій на склянку вина.
А він запитає, чи потрібно скидати черевики.
І дещо пізніше вона поставить Хуліо Іглесіаса.
І на приспіві четвертої пісні він поцілує її в уста.
І вона з цим погодиться.

З німецької переклав Сергій Жадан

© агенція АртПоле 2009
© дизайн - Оксана Прищепа

хостинг —
студія dela design