Эдмон Ростан
|
|
Безобразный нос поэта Сирано – расплата за гениальность. Таковы основы гармонии в природе. А закон нелепости, пожалуй, зазвучит так: «Кого же может полюбить урод? Конечно, самую красивую из женщин». Вот только прекрасная Роксана, у ног которой весь Париж, вряд ли предпочтёт уродство де Бержерака, ведь она страстно влюблена… в его великолепные стихи.
|
В СПЕКТАКЛЕ ЗАНЯТЫ |
|
Сирано де Бержерак – засл. артист Украины НИКОЛАЙ БОКЛАН
Роксана – НАТАЛИЯ ОЗИРСКАЯ, ЛЕСЯ САМАЕВА
Кристиан де Невильет – АНДРЕЙ САМИНИН, АЛЕКСЕЙ ТРИТЕНКО
Граф де Гиш – засл. артист Украины ЛЕВ СОМОВ, засл. артист Украины АЛЕКСАНДР ГАННОЧЕНКО
Ле Бре – ВЯЧЕСЛАВ ШЕХОВЦОВ
Капитан Карбон – АЛЕКСАНДР КОБЗАРЬ, ДМИТРИЙ СУРЖИКОВ
Линьер – КОНСТАНТИН КОСТЫШИН, ВЯЧЕСЛАВ ШЕХОВЦОВ
Гижи – ВИТАЛИЙ САЛИЙ
Де Вальвер – ДМИТРИЙ СУРЖИКОВ, АЛЕКСЕЙ ТРИТЕНКО, АНДРЕЙ ИСАЕНКО
Режиссер-постановщик – Андрей БИЛОУС
Сценография и костюмы – Олега ЛУНЕВА
Музыкальное решение – Александра КУРИЯ
Пластическое решение – заслуженного артиста Украины Льва СОМОВА
Художник по свету – Татьяна КИСЛИЦКАЯ
|
ПРЕССА О СПЕКТАКЛЕ |
|
«...В этот раз Андрей Билоус довольно трепетно отнесся к классике. Он сделал собственную композицию, оставив из многочисленных персонажей произведения лишь девять. Основную линию пьесы сохранено... извечной есть проблема отношений неординарной личности с окружением. Быть талантливым и одиноким, или лишится Божьего дара, стать наконец-то таким как все, и познать воспетую любовь?...».
Татьяна КРОП «Немного французской романтики», «Демократическая Украина», 27.09.2005 г.
«Художник Олег Лунев поселил героев в голубятню. На сцене несколько съемных лестниц, которые крепят к горизонтальным перекладинам,...над перекладинами вверху – остов купола из таких же железных прутьев. На лестницах тут и там прикреплены бумажные журавлики, птицы небесные – бесконечные письма любви Сирано к Роксане. Сценография в постоянном движении... Все эти лестницы в небеса... символизируют стремление к возвышенному. В финале лестницы переставят к центру, прикрепят уже к поднебесному куполу и получится прозрачная клетка, уходящая полукругом ввысь. Все верно, Бог есть Любовь, и именно любовь возвышает Сирано, Роксану и даже Кристиана.
Сирано в постановке совсем не урод. Его железный нос (похожий на птичий клюв) – только маска уродства. В трактовке Билоуса нос вполне можно понимать как талант Сирано: он идет впереди своего обладателя, он раздражает окружающих и делает поэта непохожим на других...»
Татьяна КУР «Лестницы в небеса», ж-л «Афиша», 15-21.06.2005
«Проблему трагического несовпадения «ума» и физической «красоты» (увы, столь привычную для реальной жизни, а не только театральных подмостков), пожалуй, и можно назвать тем «ядром», вокруг которого нарастает плоть сценического действа. ...
Сирано... Удивительный, неподражаемый Николай Боклан. Тон трагедии задан с первых сцен спектакля: словно, плененный зверь, Бержерак мечется вдоль металлических прутьев декорации. Словно за львом в вольере, сверху за его метаниями наблюдает комментирующая «публика». Сила притяжения Вселенной по имени Бержерак такова, что мало-помалу все другие планеты – Роксана и Кристиан, да и остальные второстепенные персонажи, – подчиняются законам «его», трагической, философской реальности».
Алла ЧЕРДЫНЦЕВА «Перед отпуском не помешает идеальный мужчина», «Вечерние вести», 23. 06. 2005 г.
«И насколько ужасен изъян внешности Сирано (Николай Боклан), мы так и не узнаем – его скрывает латунный клюв-доспех, который он снимает в наиболее драматические моменты, отвернувшись ото всех (в том числе и от нас). ...
Доспех-клюв – необходимая и интригующая деталь образа Сирано – «замкнут» на главный образ спектакля, прочитывающийся после всех трансформаций пространства. Герои – словно птицы, запертые насмешницей-судьбой в клетки из собственных иллюзий. Глубоко ранимый романтик и обладатель поэтического дара наказан уродством, красивый юноша лишен острого ума, знатный дворянин – молодости....».
Виктория ЛУНЕВА «Страсти по Ростану», «Контрамарка», №6, 2005 г.