This version of the page http://www.drama-comedy.kiev.ua/sirano.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2011-10-23. The original page over time could change.
Сирано де Бержерак - Киевский академический театр драмы и комедии на левом берегу Днепра
  • Новости
  • Репертуар
    • Октябрь 2011
    • Ноябрь 2011
  • Спектакли
    • В репертуаре
    • В архиве
  • План зала
    • Расценки на билеты
  • О театре
    • Наша память
    • Детская студия
  • Эдуард Митницкий
  • Труппа
+58

НравитсяНе нравитсяПоделиться

Эдмон Ростан
Перевод с французского Владимира Соловьёва
Сценическая редакция Андрея Билоуса

СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК
«Я сердце отдал вам…»

Спектакль в двух действиях

Продолжительность спектакля –  2 часа 40 мин.

Премьера состоялась 14 мая 2005 года.


Безобразный нос поэта Сирано – расплата за гениальность. Таковы основы гармонии в природе. А закон нелепости, пожалуй, зазвучит так: «Кого же может полюбить урод? Конечно, самую красивую из женщин». Вот только прекрасная Роксана, у ног которой весь Париж, вряд ли предпочтёт уродство де Бержерака, ведь она страстно влюблена… в его великолепные стихи.


В СПЕКТАКЛЕ ЗАНЯТЫ


Сирано де Бержерак – засл. артист Украины НИКОЛАЙ БОКЛАН


Роксана – НАТАЛИЯ ОЗИРСКАЯ, ЛЕСЯ САМАЕВА


Кристиан де Невильет – АНДРЕЙ САМИНИН, АЛЕКСЕЙ ТРИТЕНКО


Граф де Гиш – засл. артист Украины ЛЕВ СОМОВ, засл. артист Украины АЛЕКСАНДР ГАННОЧЕНКО


Ле Бре – ВЯЧЕСЛАВ ШЕХОВЦОВ


Капитан Карбон – АЛЕКСАНДР КОБЗАРЬ, ДМИТРИЙ СУРЖИКОВ


Линьер – КОНСТАНТИН КОСТЫШИН, ВЯЧЕСЛАВ ШЕХОВЦОВ


Гижи – ВИТАЛИЙ САЛИЙ


Де Вальвер – ДМИТРИЙ СУРЖИКОВ, АЛЕКСЕЙ ТРИТЕНКО, АНДРЕЙ ИСАЕНКО

 

Режиссер-постановщик – Андрей БИЛОУС
Сценография и костюмы – Олега ЛУНЕВА
Музыкальное решение – Александра КУРИЯ
Пластическое решение – заслуженного артиста Украины Льва СОМОВА
Художник по свету – Татьяна КИСЛИЦКАЯ


ПРЕССА О СПЕКТАКЛЕ


«...В этот раз Андрей Билоус довольно трепетно отнесся к классике. Он сделал собственную композицию, оставив из многочисленных персонажей произведения лишь девять. Основную линию пьесы сохранено... извечной есть проблема отношений неординарной личности с окружением. Быть талантливым и одиноким, или лишится Божьего дара, стать наконец-то таким как все, и познать воспетую любовь?...».

Татьяна КРОП «Немного французской романтики», «Демократическая Украина», 27.09.2005 г.


«Художник Олег Лунев поселил героев в голубятню. На сцене несколько съемных лестниц, которые крепят к горизонтальным перекладинам,...над перекладинами вверху – остов купола из таких же железных прутьев. На лестницах тут и там прикреплены бумажные журавлики, птицы небесные – бесконечные письма любви Сирано к Роксане. Сценография в постоянном движении... Все эти лестницы в небеса... символизируют стремление к возвышенному. В финале лестницы переставят к центру, прикрепят уже к поднебесному куполу и получится прозрачная клетка, уходящая полукругом ввысь. Все верно, Бог есть Любовь, и именно любовь возвышает Сирано, Роксану и даже Кристиана.

Сирано в постановке совсем не урод. Его железный нос (похожий на птичий клюв) – только маска уродства. В трактовке Билоуса нос вполне можно понимать как талант Сирано: он идет впереди своего обладателя, он раздражает окружающих и делает поэта непохожим на других...»

Татьяна КУР «Лестницы в небеса», ж-л «Афиша», 15-21.06.2005


«Проблему трагического несовпадения «ума» и физической «красоты» (увы, столь привычную для реальной жизни, а не только театральных подмостков), пожалуй, и можно назвать тем «ядром», вокруг которого нарастает плоть сценического действа. ...

Сирано... Удивительный, неподражаемый Николай Боклан. Тон трагедии задан с первых сцен спектакля: словно, плененный зверь, Бержерак мечется вдоль металлических прутьев декорации. Словно за львом в вольере, сверху за его метаниями наблюдает комментирующая «публика». Сила притяжения Вселенной по имени Бержерак такова, что мало-помалу все другие планеты – Роксана и Кристиан, да и остальные второстепенные персонажи, – подчиняются законам «его», трагической, философской реальности».

Алла ЧЕРДЫНЦЕВА «Перед отпуском не помешает идеальный мужчина», «Вечерние вести», 23. 06. 2005 г.


«И насколько ужасен изъян внешности Сирано (Николай Боклан), мы так и не узнаем – его скрывает латунный клюв-доспех, который он снимает в наиболее драматические моменты, отвернувшись ото всех (в том числе и от нас). ...

Доспех-клюв – необходимая и интригующая деталь образа Сирано – «замкнут» на главный образ спектакля, прочитывающийся после всех трансформаций пространства. Герои – словно птицы, запертые насмешницей-судьбой в клетки из собственных иллюзий. Глубоко ранимый романтик и обладатель поэтического дара наказан уродством, красивый юноша лишен острого ума, знатный дворянин – молодости....».

Виктория ЛУНЕВА «Страсти по Ростану», «Контрамарка», №6, 2005 г.

 

Добавить комментарий

Отправить
Наш адрес:
г. Киев
пр. Броварской, 25
(м. Левобережная)

Приёмная: 517-36-69
Касса: 517-89-80
tdk_z@ukr.net

Добавить комментарий

Поиск по сайту

RSS 2.0

Последние обновления

  • ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ «ЗНАТЬ, ДЛЯ ЧЕГО ЖИВЕШЬ…»
  • Объявление
  • Репертуар театра на ноябрь 2011 года
  • 25 сентября состоится премьера детского спектакля «ПАССАЖИР В ЧЕМОДАНЕ»
  • Пассажир в чемодане

Популярные страницы

  • Уважаемые посетители сайта и наши зрители!
  • 14 февраля «Сирано де Бержерак» в Киеве, «Корсиканка» в Чернигове.
  • 8, 9 июня – премьера спектакля «Вася должен позвонить»
  • ГАСТРОЛИ!
  • ПРЕМЬЕРА!
(c) www.drama-comedy.kiev.ua
{slide}
Бесплатные строительные порталы, вся Украина, Бесплатные строительные объявления, вся Украина, Бесплатные строительные доски объявлений, вся Украина, Ремонт, список новых поступлений фирм, Оригинальные подарки, Книга для записи кулинарных рецептов, Книга для записи рецептов купить, Киев, Столовые приборы Киев купить, Курсы по депиляции,Курсы депиляции, восковой, шугаринг, Киев