ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДА ПЕЧАТЬЮ "БЮРО ПЕРЕВОДОВ"
Что это такое?
Часто документы не требуют нотариального заверения; в таких случаях достаточно заверить перевод печатью "бюро переводов".
Бюро переводов «Традос» предоставляет услугу «печати бюро» в том случае, если нотариального заверения перевода не требуется.
К примеру, при подаче документов в посольство на получение гостевой, командировочной визы часто достаточно только подтвердить правильность перевода печатью "бюро переводов".
Обратите внимание!
Только Вам решать как заверить документ, наши менеджеры могут только рекомендовать тот или иной способ заверения, основываясь на собственном опыте. Однако правила часто меняются, и мы просто не в состоянии уследить за изменением правил приема документов во всех инстанциях.
Мы настоятельно рекомендуем уточнять, как должны быть оформлены документы в том ведомстве куда будут подаваться документы.
Процедура
Оригинал (или ксерокопия) документа и перевод сшиваются вместе, на обратной стороне документе ставится штамп, печать бюро, выполнившего перевод, указывается, количество прошитых страниц, подпись ответственного лица (переводчика, менеджера, руководителя), а также штамп "Перевод верен оригиналу".
Своей печатью мы можем заверить любой документ. При этом перевод документа пришивается к оригиналу (или копии), на оборотной стороне ставится печать, с какого и на какой язык произведен перевод, сколько скреплено страниц и в месте скрепления ставится круглая печать с надписью «бюро переводов «Традос».
В отдельных случаях печать бюро переводов ставится прямо на распечатанном переводе (Например, вам необходимо отсканировать официальный перевод и отправить его по электронной почте либо по факсу за границу). |
|
Последние Акции!
01.06.2011
Жаркое лето в Традосе!
Специальные летние предложения бюро переводов «Традос» для туристов:...
[подробнее...]
14.02.2011
Специальная акция ко Дню Святого Валентина!
Скидка 14% на перевод с/на французский язык юридических документов...
[подробнее...]
все акции >>
Последние новости
30.09.11
Поздравляем c Международным днем переводчика!
Бюро переводов «Традос» поздравляет всех переводчиков с их профессиональным праздником. Желаем вам всегда оставаться профессионалами своего дела... [подробнее...]
26.09.11
Рекорд: 200 страниц медицинского перевода за 2 дня!
Бюро переводов «Традос» осуществило перевод с английского на русский более 200 страниц за два дня... [подробнее...]
19.08.11
С Днем независимости Украины!
Бюро переводов «Традос» поздравляет всех с 20-летием независимости Украины. Несмотря на то, что наша страна очень молода, мы уверены, что ее ждет прекрасное будущее... [подробнее...]
все новости >>
| |