This version of the page http://www.kommersant.ua/doc.html?docid=644144 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2011-06-19. The original page over time could change.
Ъ - Смерть в двух лицах // Константин Райкин и Роман Козак используют "Косметику врага"
УКРАИНА   № 10 от 27.01.2006, ПТ
100 $  797.3500 UAH
100 €  1123.3067 UAH
10 RUR  2.8285 UAH
Киев 20...33
Москва 11...22
С.-Петербург 13...18
ВЕСЬ НОМЕР
Ъ В РОССИИ
ВЛАСТЬ
ДЕНЬГИ
АВТОПИЛОТ
 PDA 
 RSS 
 
ПОДПИСКА
РЕКЛАМА
АРХИВ
ПОИСК ПО СЕРВЕРУ
ЛИЧНЫЙ РАЗДЕЛ
НА ГЛАВНУЮ
BMW_3_600x90_20110411
Weekend (Украина) №10(130) от 27.01.06
Смерть в двух лицах

// Константин Райкин и Роман Козак используют "Косметику врага"


Константин Райкин (справа) и Роман Козак (спиной) начинают с шуток и заканчивают смертельным психологическим поединком
Фото: ДМИТРИЙ ЛЕКАЙ / Коммерсантъ

Спектакль по роману Амели Нотомб "Косметика врага" изначально появился на свет как совместный проект московского Театра им. А. С. Пушкина и "Сатирикона". Ту инициативу худруков Романа Козака и Константина Райкина иначе как интригующей назвать было нельзя. Во-первых, "Косметика врага" – это актерские работы Константина Райкина и Романа Козака (кстати, господин Козак вышел на сцену как актер впервые за много лет), во-вторых, в Москве спектакль вначале поочередно шел на двух очень разных сценах: то в Пушкинском театре, то в "Сатириконе". Посмотреть "Косметику врага" в Киеве приглашает МАЙЯ СТРАВИНСКАЯ.

На подвиги именитых худруков вдохновил текст модной бельгийки Амели Нотомб. Первые русские переводы этой любимицы европейских литературных критиков затерялись на прилавках книжных магазинов еще несколько лет назад. И только после того, как в прокат вышел "Страх и трепет" о жизни молодой бельгийки в Японии по роману Амели Нотомб, на ее имя обратили внимание. Тогда-то на своем рабочем столе текст "Косметики врага" отыскал и Роман Козак – и, прочитав, предложил его Константину Райкину. Легко угадать, что навело Козака на такую мысль: господину Райкину не привыкать играть выдающихся подлецов (Сеньор Тодеро, Ричард III). А на сей раз, по его же собственным словам, он сыграет "человека, уникального по своей аморальности".
Роман Амели Нотомб больше напоминает пьесу: минимум авторских ремарок, сплошной диалог. Кажущийся поначалу абсурдным и нелепым разговор двух застрявших в аэропорту пассажиров к концу спектакля превращается в жесткий, словно озвученный протокол допроса, поединок. После комичного обсуждения мелочей и пререканий двух совершенно не похожих друг на друга европейцев разговор заходит о женщине. Один из них рассказывает, что у него недавно убили жену. Весь сюжет после этого можно свести к одному: постепенное распознавание врага, преступника в самом себе. Напряженный разговор двух только на первый взгляд случайных попутчиков превратил, по словам Константина Райкина, спектакль в детективный триллер, от которого невозможно оторваться.
В свое время на посвященной премьере пресс-конференции Константин Райкин и Роман Козак в один голос рассказывали о том, "насколько энергоемким и сложным получился спектакль". А Роман Козак к тому же был уверен, что "внутренний враг находится в каждом из нас, а потому и играть этот спектакль придется как минимум перед вдвое большей зрительской аудиторией".
Национальный академический драматический театр им. Ивана Франко,
площадь И. Франко, 3, 2795921, 2-3 (19.00)

Поместить ссылку в
 
... текущие материалы в открытом доступе
Содержание
Смерть в двух лицах
Любовь без единого выстрела
"Вечера французского кино"
Кино
Концерты
Привычные новинки
Виды на будущее
shopping
С племенным приветом
Из жизни отдохнувших
Век свободы не видавшие
Культура общепита
Неопределенные лица
Что скрывает дым
VIP-зона
Астрологический прогноз
Новости партнеров
на главную >>
 Об ИД "Коммерсантъ"  |  Награды ИД "Ъ"
© 1991-2011 ЗАО "Коммерсантъ. "Издательский Дом"" , all rights reserved.