This version of the page http://www.tourism.gov.ua/publ.aspx?id=1454 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2011-05-24. The original page over time could change.
Державна служба туризму i курортiв : Преса про туризм : МОНІТОРИНГ ЗМІ ПО ТЕМІ ТУРИЗМУ І КУРОРТІВ за період 01 липня по 10 вересня 2008 року
   
Пошук

Преса про туризм

  12.09.2008   

МОНІТОРИНГ ЗМІ ПО ТЕМІ ТУРИЗМУ І КУРОРТІВ за період 01 липня по 10 вересня 2008 року


Туризм объединил государство и общество

http://news.liga.net/news/N0848364.html

9 сентября 2008 года подписан Меморандум о сотрудничестве между Госслужбой туризма и курортов Украины и Всеукраинской федерацией работодателей в сфере туризма Украины (ФРТУ). Об этом сегодня говорилось на пресс-конференции, проходившей в Госслужбе туризма и курортов.

От имени Госслужбы туризма и курортов документ подписал глава Анатолий Пахля. От имени ФРТУ – глава совета ФРТУ Павел Цируль. Согласно документу, сотрудничество между Госслужбой туризма и курортов и ФРТУ будет осуществляться по многим направлениям формирования и реализации государственно политики в сфере туризма и курортов. Идея Меморандума заключается в сотрудничестве между представителями государственных туристических структур и негосударственными общественными организациями и решении вопросов социальной защиты работников турбизнеса, дальнейшего развития туристической сферы и вливании иностранных инвестиций.

Идея подписания меморандума возникла в результате отсутствия систематизации и единых механизмов развития туристического бизнеса Украины. Стороны, в частности, договорились о взаимных консультациях и обмене информацией по вопросам развития туристической сферы, проведению совместных совещаний, круглых столов, семинаров и т.д., внедрении совместных проектов по рекламной информационной поддержке внутреннего и въездного туризма.

На выполнение достигнутых договоренностей глава ФРТУ П.Цируль передал главе Госслужбы туризма и курортов А.Пахле проект Концепции развития сферы туризма и курортов Украины (национальная туристическая доктрина) на период до 2020 года, который был разработан специалистами ФРТУ.

А.Пахля и П.Цируль отметили, что Меморандум заключен с целью организации широкого сотрудничества между Гостуризмкурортов и ФРТУ на выполнение программы деятельности правительства Украины и планов работы Гостуризмкурортов в части развития туристической сферы в Украине, координации действий в надлежащей подготовке украинской туриндустрии к проведению финальной части Евро-2012, а также для развития провозглашенных Кабмином Украины приоритетов по формированию эффективного сотрудничества между органами власти и негосударственными общественными организациями, в частности, организациями работодателей.

Основной целью деятельности ФРТУ является защита интересов работодателей в сфере турбизнеса для создания высокорентабельной туристической, отельной и санаторно-курортной сферы, призванной обеспечить потребности внутреннего и международного туризма с учетом особенностей развития туристического потенциала Украины. Глава совета ФРТУ П.Цируль является членом Национального трехстороннего социально-экономического совета при Президенте Украины.

 

 

Що святкуватимуть на Закарпатті наступного тижня?

http://zakarpattya.net.ua/loadnews.asp?id=26976

Це - фестивалі, свята, конкурси...

14 вересня в с.Сторожниці пройде фестиваль „Словацька веселіца”.
14-16 вересня пройде фестиваль з кінного туризму "Гори на долоні" в с.Кваси Рахівського району.
18-21 вересня в Ужгородському р-ні, ранчо „Золота Гора” пройде Х-й Міжнародний фестиваль телерадіопрограм для національних меншин "Мій рідний край"
25-28 вересня в м.Мукачеві проходитиме Відкритий фестиваль-конкурс естрадного мистецтва „Вечори над Латорицею—2008”. Півфінал 25-26 вересня відбуватиметься в приміщенні міського Будинку культури, фінал 27-28 вересня в приміщенні кіноконцертного залу „Перемога” — гала концерт, гості фестивалю та зірки української естради.
14 вересня "Свято меду" м. Мукачево (центр міста)
20 вересня – День Добросусідства Україна-Польща, с.Лубня ВеликоБерезнянського району, кордон з Польщею.

Україна вийшла на третє місце

http://prostir.museum/news/ua/detail?id=7212

 

Україна за кількіcтю своїх туристів на пляжах Анталії вийшла на третє місце після Німеччини і Росії, пише Дело. Департамент культури і туризму турецького регіону Анталія оприлюднив попередні підсумки курортного сезону, що минає.

 Згідно даним турецьких чиновників, за вісім місяців 2008 року на анталійських пляжах відпочило 335,6 тисяч українських туристів. Для порівняння, за весь 2007 рік Анталію відвідали 232 тисячі українців. Всього ж з початку 2008 року в Анталії побувало 6,6 мільйона чоловік. Більше всього туристів приїхали в Анталію з Росії - з січня по серпень курорт відвідало 1,6 мільйона (приріст - 24%) громадян цієї країни. Другою за кількістю своїх туристів на пляжах Анталії йде Німеччина. Саме звідти з початку року приїхало 1,5 мільйона німців.

 Як відзначає видання, туроператори пояснюють популярність турецьких курортів серед українців і росіян насамперед оптимальним співвідношенням ціна/якість. Ще один плюс Туреччини -  спрощена система отримання візи. "Отримати візу в країну Шенгена не завжди просто. Для цього потрібно оформити багато документів і згаяти час. У Туреччині отримання візи зводиться до відмітки в паспорті, яку проставляють в аеропорту після прильоту туриста", —  сказав комерційний директор компанії Tez Tour Аркадій Маслов.

 При цьому останнім часом все більше українців віддають перевагу дорожчому відпочинку. За словами керівника відділу бронювання продажів компанії Ідриска-тур Дмитра Гудвія, якщо раніше українці віддавали пріоритет відпочинку економкласу, то цього року місця у висококласних готелях продаються набагато швидше.

Військовий туризм на Закарпатті обіцяє бути інформаційно насиченим
http://zakarpattya.net.ua/loadnews.asp?id=26977

Автор: Лариса Подоляк

Бородаті дядьки у камуфляжній формі, завантажившись ящиками горілки, платять шалені гроші, аби постріляти десь на полігоні, бабахнути з танка — така асоціація у більшості з нас постає при згадці про військовий туризм. Насправді ж це величезний історико-культурний пласт, який спирається насамперед, на фортифікаційні споруди, місця славетних бойових дій і може принести нашому краю і славу, і добрий заробіток.

— У Європі військовий туризм настільки поширений, — каже керівник інформаційно-туристичного центру Закарпаття Олександр Коваль, — що нині існують 14 асоціацій військового туризму, а ще — Всесвітня асоціація військового туризму, центр якої у Франції. Щороку випускаються буклети з видатними пам'ятками військового та бойового мистецтва і розробляються нові атракції, анімативні підходи. На одній з останніх конференцій у Празі кафедрі туризму УжНУ, де і я працюю, презентували довідник з військового туризму. Відтак підібралася команда, яка взялася за відпрацювання військового туризму на Закарпатті. Вона діє при туристично-інформаційному центрі під керівництвом доцента ЗакДУ Андрія Головача. До речі, він уже уклав угоди з угорським державним музеєм про надання нам карт, що вийшли з обігу, колишніх військових ліній, зведених на території сучасного Закарпаття напередодні і під час Другої світової війни.
— Багато хто з нас знає, чув про лінію Арпада...
— Це багатокілометрова фортифікаційна споруда, яка мала десятки тунелів, казарм, де жили солдати, сотні дотів, амбразур, незліченнукільість загороджень у вигляді трапецієподібних і конусоподібних протитанкових споруд і навіть у горах кілька військових шпиталів. Наприклад, недалеко від Підполоззя знаходилася військова стоматологія. Але, виявляється, на Закарпатті було 6 військових ліній! Одна з них — лінія Гуняді, що проходила водороздільним хребтом і включала не лише Закарпаття, а й Львівську та Івано-Франківську області. А ще — лінія святого Іштвана і святого Ласло — їх зводила до і під час Другої світової війни угорська держава для охорони кордонів. Крім того, під час пошуків ми виявили, що на Закарпатті були і фортифікаційні споруди часів Чехословацької Республіки 1919—1938 років — лінія Масарика та лінія Бенеша, що проходила по Ужгородському, Берегівському та Виноградівському районах, там нині зафіксовано 22 доти і амбразури, хоча, на жаль, деякі знищені.
— Найбільший акцент у військовому туризмі краю робитиметься на Другу світову війну. Адже вона не так віддалилася у часі — і об'єкти збереглися, і пам'ять про неї найсвіжіша?
— Так. Хоча наш оргкомітет, який почав розробляти цей туризм, збирає все, що пов'язано з військовими діями. Наприклад, у 107 році до нашої ери поблизу нинішньої Малої Копані відбулася битва між римськими легіонерами і даками. Археологи нині розкопують там городище, знищене римлянами. Не забудемо і про повстання під керівництвом Ракоці, Телекі, військові дії між Австрією та Трансільванією, перехід угорців через Верецький перевал, де вони воювали з Лаборцем, слов'янами, які жили на території Закарпаття, не забудемо про опришків, починаючи від Пинті і до Шугая. У багатьох місцевостях зберігаються пам'ятки Першої світової війни, наприклад, перевал легіонерів, названий так на честь польських вояків, там знаходиться польське кладовище. Поховання з тих часів є і на Ужоцькому та Ворітському перевалах. Звичайно, не можна оминути й військові дії Томаша Есеї біля Вилока, Ференца Ракоці біля Довгого, Гуцульську республіку, Красне поле 1939 року... Використаємо й епізод з книги Ярослава Гашека, де йдеться, що Швейк мав їхати через Ужгород і Малий Березний, але п'яний машиніст повернув на Гуменне. Щоправда, шкода, бо через це ми втратили певний аніматизм.
Елементів, які треба об'єднати в єдиний військовий шлях, багато. Ще більше було підірвано за час радянської влади, залито бетоном, але їх ще можна розібрати і експлуатувати.
— А чи доцільно, на ваш погляд, включати в туристичні маршрути сховища, укриття радянської доби? Адже це теж дуже цікаві об'єкти.
— Так, колись кожна школа, підприємство мали свої сховища. А нині здебільшого вони або занепадають, або перетворюються у розважальні заклади, кафе, склади, бази, сховища банків. Тому перший етап - позначити їх. Це не надто складно, бо вони ще стоять на обліку в МНС, є старі карти, і для цього не треба оформляти спеціальні археологічні дозволи.
— Все-таки у нас військовий туризм сприймається більше, як гра зі стріляниною для дорослих дядьків...
— Це швидше екстрем-туризм.А військовий туризм — це, насамперед, вивчення історико-культурного пласту, ознайомлення з особливостями військових атрибутів певної епохи. Він дає, так би мовити, історичний адреналін — особливо чоловікам важливо для себе відзначити: я там був.
Хоча атрактивні моменти теж важливі, й вони вже будуються довкола. Наприклад, можна забезпечити туристам можливість одягнути костюми і відтворити історичні події, запропонувати спробувати їжу того періоду.
Треба наповнити цей туристичний шлях інформативною базою. Звичайно, найбільше залежить від гіда на місці, але у тому числі й наша група, яка працює разом з кафедрою туризму УжНУ та інформаційним центром, збере і надасть максимум інформації.
Наприклад, вся військова техніка того чи іншого часу повинна бути зібрана у довіднику, те ж саме стосується військових відзнак, форми, символіки, прапорів, карт. При цьому треба, наприклад, пояснити, де були які доти, якого розміру, для чого тощо. Багато хто цікавиться особливостями фортифікаційних споруд, любителі збирають цілі колекції їх мініатюрних копій.
Важливо, щоб в Інтернеті було максимум інформації. Це зацікавить когось приїхати подивитись, а хтось навпаки — після подорожі захоче докладніше дізнатися, де був і що бачив. До речі, вже є чимало сайтів, наприклад, української фортифікації, де лінія Арпада і конкретні об'єкти з неї вже внесені як показові.
— А чи є інтерес людей на місцях включитися у розвиток військового туризму?
— Звичайно, і дуже великий. Декілька дотів і військових споруд на місцевому рівні вже активно експлуатується, наприклад, у селі Велика Грабівниця є 800-метровий дот, там відновили ворота, виклали дошками проходи, облаштували заклад харчування. Дот став туроб'єктом і одразу ж у селі зробили кілька «зелених садиб», хоча раніше воно було дуже депресивне. Тепер угорці туди часто навідуються.
Є інша проблема — зараз масово скуповують землю, а об'єкти військових дій зазвичай ніде не значаться, тому головне завдання швидко їх позначити, внести до реєстрів як пам'ятку місцевого значення, що не підлягає продажу. Інакше незабаром там можуть початися розкопки, будуть шукати зброю, можуть наткнутися на міни, снаряди, а це вже елементи державної безпеки.
— Кого найбільше цікавить військовий туризм? Хто, так би мовити, потенційні клієнти?
— Для Закарпаття це насамперед угорці й росіяни. Комусь ще хочеться подивитися, де воювали чи загинули їхні батьки або діди. Але багато чоловіків просто люблять військову тематику. В альпіністів є таке поняття як побувати на всіх вершинах 8-тисячниках. А в Росії створено клуби, для членів яких важливо побувати на всіх військових лініях і, як кажуть, поставити собі «галочку». Шість з них можна зробити на Закарпатті.
— Зрозуміло — важливо знайти, вивчити, позначити, сертифікувати, придумати якісь атракції, «фішки». Але як з інфраструктурою, адже аби щось побачити, треба туди дістатися?
— Здебільшого військові об'єкти розташовували поряд з населеними пунктами, тому дістатися до них можна і доступ є. Щоб зрозуміти, наскільки це легко, то під час однієї з останніх експедицій ми за 4 години відвідали 22 об'єкти лінії Арпада...
— Цвинтар Орлят у Львові й історія з Верецьким перевалом показали, що довкола військових об'єктів виникають політичні спекуляції і чвари. Чи є якийсь запобіжник, щоб їх уникати?
— Найвагоміший чинник уже діє — час. Йде поступове примирення, переоцінка цінностей, виходить багато літератури, оприлюднюються секретні документи. Переоцінка проходить в усьому світі, скажімо, які зараз стосунки В'єтнаму з США, хоча був надзвичайно кривавий конфлікт. Багато євреїв їздять поклонитися в Освенцім та інші концтабори, бо це пам'ять.
Наприклад, ми уже знаємо, що угорці були причетні до видачі стрільців на Верецькому перевалі, але не стріляли в них, це зробили польські жандарми. Угорці не пускали вояків назад в Угорщину, а поляки стріляли в них як у порушників кордону. На Верецький перевал угорці ходили і тоді, коли не було пам'ятника, і якби його не було, то ходили б і в майбутньому. То чому не встановити символ й не експлуатувати його? Звичайно, завжди знайдуться кон'юнктурники, які на свою користь використовуватимуть будь-що. Але історію не перепишеш — вона така, якою була, і таку її треба пам'ятати. У тому числі аби не наробити і нових бід.

 

В Украине стало двумя национальными заповедниками больше

http://news.liga.net/news/N0848639.html

Президент Виктор Ющенко предоставил государственному историко-мемориальному заповеднику "Поле Берестецкой битвы" статус национального. Соответствующий Указ N816/2008 подписан 10 сентября 2008 года.

Как сообщает пресс-служба главы государства, документ издан, учитывая весомый вклад государственного историко-мемориального заповедника "Поле Берестецкой битвы" в дело сохранения объектов, представляющих особую историческую, научную и культурную ценность, его роль в формировании исторического сознания украинского народа, в воспитании у молодого поколения почтительного отношения к истории Украины.

Отныне указанный заповедник именуется как Национальный историко-мемориальный заповедник "Поле Берестецкой битвы".

Также Президент предоставил статус национального Государственному историко-археологическому заповеднику "Каменная Могила". Соответствующий Указ N815/2008 подписан, учитывая исключительное научное значение, культурную ценность комплекса археологических памяток "Каменная Могила", а также весомый вклад указанного заповедника в дело сохранения его объектов.

Отныне он именуется как Национальный историко-археологический заповедник "Каменная Могила".

 

 

Киевская область открывает сеть маршрутов для школьников

http://biz.liga.net/news/E0810084.html

Киевское областное туристическое агентство при областном управлении культуры и туризма совместно с главным управлением науки и образования разработали комплексный туристический маршрут "Золоте сузір'я Київщини". Маршрут будет предназначен в основном для учащихся среднеобразовательных школ Киева и Киевской области. Этот вопрос сегодня обсуждался на аппаратном совещании в Киевской облгосадминистрации.

Как сообщил корреспонденту ЛІГАБізнесІнформ, директор Киевского областного туристического агентства Сергей Василенок, уже разработаны 6 новых маршрутов по Киевской области, так называемых туров выходного дня, среди которых:

Маршрут 1 – "Музейные сокровищницы Киевщины" (Киев – Переяслав-Хмельницкий – Киев);

Маршрут 2 – "Трипольская культура" (Киев – Триполье – Ржищев – Киев);

Маршрут 3 – "Казацкими шляхами Киевщины" (основные пункты маршрута: Киев – Белая Церковь – с.Мазепинцы – Фастов – Киев);

Маршрут 4 – "Жемчужина Поросья" (основные пункты маршрута: Киев – с.Пархомовка – Белая Церковь - Киев);

Маршрут 5 – "По местам боевой славы" (основные пункты маршрута: Киев – Вышгород – с.Новые Петровцы - Киев);

Маршрут 6 – "Памяти жертв голодомора 1932-33 гг." (Киевская область).

По словам С.Василенко, это социальный проект, поэтому в первую очередь экскурсии будут организовываться для детей льготных категорий и школ с углубленным изучением предметов исторической направленности. В дальнейшем планируется организация туров и для столичных школ и всех желающих. Поэтому агентство запланировало создание областного туроператора, который будет в дальнейшем заниматься организацией и проведением туров.

По мнению директора Киевского областного турагентства, одна из основных проблем при реализации данного проекта – транспортная, поскольку стоимость туров в основном зависит от стоимости перевозки детей. Так, например, стоимость 1-го тура сейчас - 70 грн. на человека без учета транспорта. С учетом транспорта тур будет стоить 130-150 грн., поэтому управление прилагает все усилия по задействованию в проекте общегосударственной программы "Школьный автобус", которая приведет к значительному удешевлению туров для детей.

Туры и экскурсии для школьников будут проводится в выходные дни или во время каникул. Старт пилотного проекта назначен на ближайшие осенние школьные каникулы. На сайте Киевского областного туристического агентства ko-tourism.gov.ua можно ознакомиться с более подробной информацией и посмотреть пару видеосюжетов по новым маршрутам. Также в стадии разработки находятся еще 5 новых маршрутов.

         

Чотири регіони України, Румунії, Франції та Німеччини спільно розвиватимуть туризм

http://zik.com.ua/ua/news/2008/09/07/149064

Створити офіційний орган – зібрання 4 партнерських регіонів – Чернівецької області України, Сучавського повіту Румунії, департаменту Майєнн Франції та округу Швабія Німеччина, яке б займалось розвитком туризму, запропонувала на зустрічі офіційних делегацій цих адміністративних одиниць у місті Горрон французька сторона. Про це 7 вересня ЗІКу повідомили у прес-службі Чернівецької ОДА.

Радник голови Сучавської повітової ради Румунії Нікулаі Барбе запропонував розглянути питання щодо розвитку релігійного туризму на територіях партнерських регіонів. Зокрема, обговорювалась доцільність проведення спільних презентаційних заходів (виставок, форумів), здійснення туристичних обмінів. Румунська сторона запросила також всіх учасників партнерської угоди до участі у інвестиційному форумі, який відбудеться у жовтні 2008 року в Румунії.

Також під час зустрічі партнерських делегацій йшлося про налагодження між регіонами співпраці в галузі освіти та науки, перенесення І Всесвітнього форуму буковинців через введення в області надзвичайного екологічного стану, започаткування співпраці в галузі охорони здоров’я, обговорювалось питання щодо розвитку галузі виробництва екологічночистих продуктів, зокрема заснування з цією метою мережі мануфактур.

Всі вищезазначені пропозиції були сприйняті позитивно і взяті сторонами до опрацювання. Рішення щодо започаткування запропонованих напрямків співпраці вирішено узгодити в робочому порядку.

"Україна велика - Карпати єдині"

http://kolomyya.org/se/sites/ko/?nid=8435

Саме під такою назвою на теренах Івано-Франківщини реалізується новий спільний екологічний проект Коломийського молодіжного центру та партнерських молодіжних громадських організацій міста Коломиї. Проект відбувається за фінансування Представництва Фонду імені Гайнріха Бьолля в Україні.

Чому ж саме екологія турбує сучасну молодь? Події останніх тижнів, що відбувалися в західних областях України вже вкотре засвідчили, що грубе втручання в природу та нераціональне використання її ресурсів завжди призводять до важких а, іноді і катастрофічних наслідків. І тому необхідно, щоб кожна людина зрозуміла, що тільки спільними зусиллями людство здатне виправити несприятливу екологічну ситуацію сьогодення. Адже щоденно вирубуються гектари лісів, руйнуються річкові долини, значні об’єми побутових відходів нагромаджуються у несанкціонованих стихійних сміттєзвалищах. Змінюється природний баланс та, як наслідок, зменшується здатність природи
до самовідновлення.

Одним з місць, де досить чітко проявляється негативний вплив людини, є туристичні та рекреаційні зони в Карпатах. Саме тому проект частково здійснювася на місці перетину туристичних маршрутів та скупчення великої кількості туристичних груп. Через виникнення стихійних сміттєзвалищ, накопичення великої кількості побутових відходів також знижується туристична привабливость рекреаційних територій. Виникла потреба у проведенні акцій з очищення та прибирання гірських туристичних маршрутів. Тож учасники проекту спільно з працівниками Женецького лісництва, що розташоване поблизу підніжжя гори Хом’як, провели спільну акцію по впорядкуванню та очищенню від побутового сміття вершину та прилеглі до неї території. Навіть дощова погода не завадила виконати поставлене завданння. Зібране сміття учасники акції знесли вниз до контейнерів для сміття.

Реалізація даного проекту надала чудовий шанс привернути увагу громадськості до негативних наслідків екологічно-нераціональної діяльності людини, зберегти неповторність та привабливість визначеної проектом території в Карпатах шляхом проведення екологічної акції, ознайомити представників громадських організацій з інших регіонів України з особливостями зеленого туризму в Карпатах та обмінятись з ними досвідом стосовно шляхів вирішення екологічних проблем.

Завданнями проекту передбачено об’єднання зусиль та передового досвіду представників громадських організацій з різних регіонів України для вирішення спільних завдань, зокрема, в сфері екологічної діяльності.

Для успішного виконання поставлених завдань до участі в проекті залучені представники громад з міст Алчевськ (Луганська область) та Комсомольськ (Полтавська область), де питання екології відіграють далеко не останню роль.

Проект орієнтований на підвищення рівня знань учасників в сфері екології та охорони навколишнього середовища, покращення рівня екологічної культури громадян, обмін досвідом, інформацією між учасниками проекту – представниками східних, центральних та західних областей України та безпосереднє покращення екологічної ситуації території, що систематично зазнає негативного впливу людини.

Методами, що використовувалися під час реалізації проекту були: проведення навчальних тренінгів; спілкування на "круглих столах"; проведення екологічної акції на одній з Карпатських вершин (г. Хом’як) та маршрутні поїздки і походи з метою ознайомлення учасників проекту з особливостями зеленого туризму та екологічної ситуації в Карпатах.

З метою налагодження комунікаційних зв’язків з представниками прибулих делегацій проведені інтеграційні вечірки, зокрема, "Українські вечорниці", екскурсії та відвідування музеїв міста Коломиї, що дозволили учасникам познайомитися з особливостями місцевого колориту та побутовими звичаями.

Навіть якщо сьогодні часто можна почути про відмінності між західним та східним регіонами України: мова спілкування, культурні та політичні особливості то результати проекту та проведена діяльність довели, що цей поділ носить здебільшого політичний та штучний характер. Учасники проекту в процесі спілкування та діяльності не відчували жодного дискомфорту, адже людей об’єднують бажання до змін на краще, почуття до своєї батьківщини, мотивація до покращення екологічної ситуації у всіх регіонах нашої країн
24.05.11
 

© 2006-2011 Державна служба туризму і курортів Міністерства культури і туризму України.
Всі права застережено.

Використання матеріалів сайту www.tourism.gov.ua дозволяється за
умови посилання (для інтернет-ресурсів-гіперпосилання) на www.tourism.gov.ua
Урядовий портал | Мiнiстерство культури i туризму України | Надiшли листа

ДП "Національний туристичний офіс"

   klimenko.kiev.ua