Наталья КОНОВА, «Профиль»
В Киеве недавно появился «Театр Имени Зрителя» – театр импровизации, который работает в жанре рlayback. Зрители рассказывают эпизоды из своей жизни, а актеры играют рассказанное на сцене. В театре нет режиссера, поскольку все мизансцены – чистая импровизация, рождающаяся прямо на глазах у зрителя. Корреспондент «Профиля» попробовала себя и в качестве зрителя, и в качестве актера.
В труппе нет профессиональных актеров. Несколько психологов, бизнес-консультантов, студентов, журналистка, стюардесса. Их цель – понять зрителя и отразить его чувства в постановке, ни в коем случае не насмехаясь над рассказчиком и не давая ему советы. Я была на репетиции – выглядит это весьма интересно.
На сцене пять актеров, два стула. На одном сидит ведущая, она приглашает зрителя сесть рядом и рассказать историю из своей жизни. На репетиции единственный зритель – я. Решила поведать о том, что на прошлой неделе решилась пойти к зубному. «И как они это сыграют?» – думаю. Ведущая Наташа предлагает мне выбрать кого-то из труппы на роль себя (зритель всегда сам решает, кому какую роль дать). Выбираю кандидата психологических наук Ирину Грабскую на роль себя. Стоматолог – высокий парень психолог Слава, Зуб – студентка Люба и Бормашина – Марина, женщина, с которой я еще не успела познакомиться.
«Маленький, тебе больно», – смотрю на то, как я сочувствую собственному зубу. Вторая сцена – диалог Бормашины и Стоматолога. Бормашина, потирая руки, живо интересуется: «Зуб большой или маленький? А дырка какая?» А затем успокаивает Стоматолога: «Справимся! Мы же профессионалы!» Действие разворачивалось на сцене минут пять. Диалог Бормашины и Зуба просто умиляет: «Я не буду делать тебе больно», – обещает страшная стоматологическая жужжалка. В общем, после театральной постановки я почувствовала себя очень смелой девушкой и пересмотрела свое отношение к бормашине.
На самом деле сначала достаточно трудно рассказать о самом сокровенном незнакомым людям. Не выдам же я историю о несчастной любви, к примеру, тем, кого впервые вижу.
Мое место на стуле занимает студентка Алена. Она рассказать о сокровенном решилась. Ее история о том, что сначала девушка встречалась с одним парнем, а теперь ее полюбил его друг. И она не знает, кого выбрать: «Я не хочу никому сделать больно, но какое бы решение я ни приняла, все равно кого-то обижу». Актеры играют услышанную лямур де труа в технике «амбивалентность», или противоположные чувства. Шесть человек становятся по два. Просто-таки шекспировкое «быть или не быть». Один стремится к новой любви и тянет коллегу в свою сторону, другой укоряет, мол, нехорошо так поступать. В итоге ничья. Каждая пара вела свой придуманный прямо на сцене диалог. Одни пытались отразить сомнения – кто из парней лучше? Другие – муки совести. Рассказчица говорит, что интересно посмотреть на свои страдания со стороны.
Мне предложили попробовать себя в качестве актрисы. Почему бы и нет? Наташа, одна из актеров, меняется со мной местами и рассказывает о том, что у нее заболел кот. У бедолаги проблема с почками, и он уже несколько ночей будит хозяйку своим мяуканьем. Мурзик сначала царапает лапами мебель, потом идет к хозяйке и требует внимания. «Я его люблю, и мне его жалко, но уже так устала, сил нет», – резюмирует женщина. Действующие лица в драме: Хозяйка, Кот, Ночь и День. Я – Ночь. Сначала День обращается ко мне и говорит, что пора принимать дежурство. Я обнимаю Хозяйку и обещаю ей прекрасный сон. Но не тут-то было. На сцену выходит Кот. Мне пришлось побороться с нарушителем тишины, сообщить ему на правах коменданта, что нужно спать. Но я проигрываю четверолапому нарушителю. В диалоге Кота и Хозяйки столько драматизма. Кот рассказывает, что ему так нужна любовь, так же, как и людям, и так хочется, чтобы кто-то приласкал, когда больно. Честно вам скажу, некоторые моменты действительно цепляют. Моя роль маленькая. В конце пьесы я прошу День немного повременить и дать выспаться доброй женщине, но он таки произносит: «Утро!» Поймала себя на мысли, что хотелось бы попробовать сыграть еще пару ролей. Понравилось.
…Когда тебя понимают
Украинский зритель, по словам Ирины Грабской, к такой театральной самодеятельности весьма лоялен. Человек нуждается в рассказанной истории. «В основе нашей культуры – история о маленьком человеке, – размышляет о природе интереса к столь необычному искусству Ирина. – Все-таки мы все выросли из гоголевской «Шинели». На спектакле человек понимает, что история о его собственной жизни, о его внутреннем мире становится важной. Мы ведь не просто играем хронологию событий, а стремимся выразить глубинный смысл рассказа. Ведущий всегда задается вопросом – почему эта история рассказана в данный момент, почему из разных событий своей жизни человек решил рассказать именно это? Вот то, что каждый кусочек твоей жизни приобретает какой-то смысл в театральной постановке, – главное в рlayback. Сейчас очень много интерактива в разных жанрах, а жанр рlayback – это максимально выраженная интерактивность. Я наблюдала, что, когда идет выступление, зал уже не чужой, в нем есть общность, зрители сопереживают друг другу».
По словам Ирины Грабской, театр рlayback все же нельзя приравнивать к психотерапии, поскольку зритель остается зрителем, он не принимает на себя ответственность за изменения. Актеры, в свою очередь, играют, а не помогают осуществить жизненный выбор или решить проблему. В то же время зритель, увидев свою историю, преобразованную актерами, может лучше разобраться в собственных переживаниях, пересмотреть отношения со значимыми людьми, наметить важные жизненные перспективы.
Однако рlayback нельзя назвать и театром в его привычном понимании. Актеры, даже если в труппе профессиональные лицедеи, несколько в непривычном амплуа.
«Часто в интервью с актерами мы слышим об их несыгранных ролях, мечтах о какой-то роли, – рассказывает Ирина Грабская. – Некоторые из них стали заложниками своего амплуа, когда одна успешная роль определила актерскую судьбу и актер годами имел несчастье играть схожих персонажей. В нашем театре нет ролей-долгожителей, любая из них играется максимум пятнадцать минут, пока представляется история зрителя. Поэтому у каждого актера набралось уже несколько десятков ролей. Но все же есть опасность попасть в одно амплуа и ограничить себя персонажами-близнецами. Зритель каким-то удивительным образом интуитивно подбирает на роль наиболее подходящего актера. Поэтому актер, любящий путешествовать, получает роль Города в истории об отпуске, актриса, заботящаяся о домашнем уюте, – роль Образцовой жены, а актер, который рос без отца, получает роль Брошенного ребенка. Поэтому мы специально работаем над расширением своего ролевого репертуара. Гибкость на сцене затем проявляется и в повседневной жизни, начинаешь вести себя более выразительно в обыденных жизненных ситуациях».
Что касается зрителя, театр пока не решился явить себя миру в полном смысле этого слова. Команда выступает в малых залах, на научных конференциях, корпоративных праздниках. Рассказывают, что на последней конференции в зрительном зале был 90-летний дедушка, который просил сыграть историю из газеты «Правда». Играли.
7 марта театр рlayback собирается выступать в Доме ученых, приглашают желающих. Обещают зрителю понимание и сопереживание…