ВЕРСТКА ПЕРЕВОДА 1:1 С ОРИГИНАЛОМ
Тексты бывают разные… или сверстать всех!
При переводе различных документов часто возникает необходимость приведения их к виду максимально приближенному к оригиналу или просто сохранение в переводе графических элементов.
– этот процесс последовательной сборки на экране текста, картинок, элементов дизайна и прочих элементов документа в единую форму идентичную исходной или фактически представленной.
Если выражаться проще, это расстановка картинок, абзацев, заглавий, сносок и выносок, цветовых и стилистических выделений в тексте точно так же, как и в предоставленном оригинале или в соответствии с пожеланиями заказчика.
Некоторые особенности
От заказчика требуется предоставить оригинал или макет (точные указания по верстке и необходимые графические элементы), а также разъяснить моменты которые могут быть важны при верстке, но явно не видны.
Все роботы по верстке выполняются профессионалами с использованием большинства известных компьютерных программ для верстки и макетирования (Page Maker, Corel Draw, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator и др.).
Тарифы за верстку
Стоимость за выполнение верстки вычисляется исходя из количества обрабатываемых страниц. Количество знаков и картинок на странице на стоимость не влияет.
Бюро переводов «ТраДос» выполняет верстку по следующим тарифам:
- Верстка одной фактической страницы – 7 грн. при 30 страниц в день.
- Верстка одной фактической страницы – 12 грн более 30 страниц в день.