This version of the page http://www.kievpereklad.com.ua/japanese (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2010-03-26. The original page over time could change.
Японский перевод в Киеве - бюро переводов Киев Перевод (044) 353 44 55 / Языки перевода в бюро переводов Киев Перевод (044) 353 44 55 / БЮРО ПЕРЕВОДОВ КиевПеревод. Киев (044) 353 44 55
Добавить в избранное   Домой   Контакты    Карта сайта  
Регистрация     Вход    

Японский перевод в Киеве - бюро переводов Киев Перевод (044) 353 44 55

Японський язык - (яп. 日本語にほんごにっぽんご) – язык на котором разговаривают японцы, жители Японского архипелага, а также японцы в иммиграции. Принадлежит к японо-рюкюсской группе языков. Является родным языком практически всех жителей Японии, за исключением натурализированных иностранцев. Юридически не имеет статуса официального языка, но фактически является таковым. В системе японского образования изучается как «государственный язык». Количество носителей языка в Японии и в мире составляет приблизительно 130 миллионов. Занимает 9 место в мире по количеству говорящих. Первые документальные свидетельства, которые подтверждают существование японского языка, датируются 8 веком. 

Стоимость перевода на этот язык в бюро  Киев Перевод указана в прайсе. Детали по телефону (044) 353 44 55 (Киев)

 


Японский язык графически выражается тремя составляющими элементами – двумя силлабическими алфавитами кана, хирагана, и катакана, а также иероглифами. Кроме этого иногда используется латинский алфавит ромадзи для передачи японских фонем.Словарь японского языка начисляет более миллиона слов. На него сильно повлиял китайский язык. После Второй Мировой войны присутствует активное заимствование из английского языка.

Фонемы в японском языке, за исключением удвоения согласных () и фонемы «н» (), имеют, открытые слоги, которые оканчиваются гласными. Ударение в Японском языке тоновое.Для аутентических японских слов, лишенных  иностранных  наслоений, характерны следующие черты: 

1. Слова не начинаются со звука «р», то есть силабов столбика «ра» (ら行).

2. Слова не начинаются со звонких гласных.

3. Гласные звуки в корне слова не совпадают между собой. 

Предложение строится по схеме «подлежащее-определение-сказуемое». Определение стоит перед определительным словом.

Во время склонения существительных вместо изменения порядка слов в предложении или окончаний существительного, используется функциональное слово, частица - аффикс, которая выполняет грамматическую функцию и прибавляется к окончанию существительного. Соответственно в лингвистической типологии по особенностям построения предложения японский язык относят к языкам типа SOV, а по особенностям морфологи к агглютинативным языкам. Словарный запас японского языка, кроме аутентических японских слов, содержит много заимствований из письменного китайского языка, а также слов из европейских языков. 

В японском языке существуют грамматически и лексически богатые категории вежливости, систематизированые в так называемой «почтительной форме». Генеративные и адресные словоформы имеют разные оттенки, они вызваны обеспечить соответствующий уровень разговора людей разных социальных статусов. 

Диалекты в Японском языке делятся на западно-японский, восточно-японский, и рюкюсский. Они имеют более детальную классификацию по региональным диалектам и наречиям. Стандартным или литературным японским языком считается диалект средних и высших классов Токио 2-ой половины 19 в., так называемый язык «Яманоте». 

Особенностью, которая отличает японский язык от других языков, является, в первую очередь, японская письменность. В ней используются четыре системы – китайские иероглифы, силлабические азбуки хирагана и катакана и латынь ромадзи.Иероглифы имеют двойное использование – как логограммы и как фонограммы. Второй особенностью является большое количество местоимений для обозначения лица.

 

Стоимость перевода на этот язык в бюро  Киев Перевод указана в прайсе. Детали по телефону (044) 353 44 55 (Киев)

 

 


  Распечатать

КиiвПереклад