This version of the page http://www.druzhbanarodov.com.ua/translation/written.php (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2010-02-10. The original page over time could change.
Письменный перевод

Бюро переводов Дружба Народов
тел: +38 (044) 228-3659
моб.: +38 (067) 249-8576

Киев, м. Левобережная, ул. Русановская наб. 22, к. 6
Skype: dan.lebedev |

БЮРО ПЕРЕВОДОВ
Письменный перевод
Юридический перевод
Технический перевод
Медицинский перевод
Художественный перевод
Перевод и локализация
Перевод видео и аудио
Перевод носителем языка
Устный перевод
Дополнительные услуги
Нотариальное заверение
Переводчик у нотариуса
Заверение печатью
Вычитка и редактирование
Верстка 1:1 с оригиналом
Доставка документов
Тестовый перевод
О бюро переводов
Сколько стоит перевод?
Конфиденциальность
Сотрудничество
Работа для переводчиков
Вопросы и ответы
Способы оплаты
Наши расценки
Клиенты нас рекомендуют
Схема работы
Как нас найти?

Письменный перевод

В каких случаях это необходим письменный перевод?

  • Вы планируете бизнес поездку в другую страну, посольство требует письменный перевод документов (справок, паспортов, выписок из банка)
  • Вы планируете подписать контракт с иностранными партнерами, не владеющими русским (украинским) языком, партнеры требуют письменный перевод контракта
  • Вы хотите оплатить в банке инвойс от зарубежной компании, банк требует письменный перевод инвойса
  • Ваши партнеры прислали документацию к оборудованию на иностранном языке, нужен письменный перевод инструкции
  • Вы работаете в представительстве иностранной компании, где все документы дублируются на нескольких языках. Требуется письменный перевод этих документов
  • Вы хотите написать письмо зарубежному другу или партнеру, а он не знает русского ... и здесь вам понадобится письменный перевод

Что такое письменный перевод? Письменный перевод - это передача смысла написанного на одном языке, с помощью языковых средств другого языка с учетом лексических, грамматических и стилистических особенностей конечного языка, в письменном виде.

Почему вы выбираете нас? Мы уверены своих переводчиках. Это надежные и проверенные временем профессионалы своего дела!

Бюро переводов ДРУЖБА НАРОДОВ профессионально выполнит письменный перевод текста практически любой тематики на основные языки. А что мы, собственно, переводим?

  • технические тексты и докуменацию
  • финансовые и аудиторские документы
  • юридические и правовые документы
  • учредительных и уставные документы
  • документы для посольства (справки, выписки, паспорта)
  • перевод текстов по IT тематике, описание ПО
  • и многое многое другое...

Мы имеем достаточно профессиональных и опытных штатных, а также обширную сеть тщательно отобранных и проверенных внештатных переводчиков. Каждый из них специализируется на небольшом спектре тематик письменного перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст. Мы предлагаем качественный и корректный письменный перевод материалов практически на любую тему.

В процессе работы каждый переводчик использует не только свои опыт и знания, но и широкий набор специализированных словарей и справочников, электронных и бумажных, созданных внутри компании и полученных от заказчиков словарей и отраслевых терминологических глоссариев, а также возможности сети интернет, что позволяет нам добиваться наилучшего результата.

Срочный письменный перевод

Мы стараемся все планировать заранее, но очень часто перевод нужен на вчера. Это реалии. Как правило, центр переводов ставит 100%-300% наценку за срочный перевод.

Естественно, такая работа требует дополнительных ресурсов, порой переводчики работают сутки без сна... Однако мы считаем наценку в 2-3 раза завышенной.

Наша надбавка за срочность как-правило составляет 30-50% от обычной стоимости перевода. При больших объемах текста, в некоторых случаях, мы вообще не берем надбавку за срочность!

Например:

  • стоимость перевода в обычные сроки - 100,00 грн;
  • стоимость срочного перевода - 100,00 + 50% = 150,00 грн
  • стоимость перевода в обычные сроки - 10.000,00 грн;
  • стоимость срочного перевода - 10.000,00 грн

Мы всегда ставим в известность заказчиков, что в срочных переводах возможны мелкие опечатки, неточности, т.к. времени на вычитку текста они (заказчики) нам не оставлют. Это не значит, что перевод будет некачественный или будет выполнен при помощи программ машинного перевода.

Невозможное возможно?

Допустим, завтра у вас сдача финансового отчета на 50 страниц, но о переводе вы вспомнили только сегодня. Выполнить такой объем работы одному переводчику не под силу, даже если он будет работать 24 часа.

Этот заказ распределяется между 4мя переводчиками, потом сводится в один файл и (при наличиии времени на вычитку) вычитывается для согласования терминов и стилистики.

Стоимость и сроки каждого заказа рассматриваются индивидуально, мы стараемся всегда идти на встречу клиентам, насколько это возможно.

Различные направления деятельности наших клиентов подразумевают различные потребности в наших услугах. С этой целью мы подготавливаем предложения, отвечающие потребностям компаний, специализирующихся на определенных видах деятельности.

Вы искали: Письменный перевод текста

На данный момент мы работаем более чем с 50 языками:

голландский
чешский
таджикский
шведский
сербский
словацкий
латышский
финский
французский
азербайдж
английский
арабский
армянский
башкирский
белорусский
болгарский
венгерский
греческий
грузинский
датский
японский
македонский
малайский
эстонский
словенский
иврит
испанский
итальянский
казахский
киргизский
китайский
корейский
курдский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
осетинский
польский
португальский
румынский
литовский
хинди
татарский
турецкий
туркменский
узбекский
украинский
фарси

ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА:
Скачать / Download
Словари Lingvo
Интересные статьи
" Не бывает переводов с языка на язык - а лишь переводы со стиля на стиль. "

Тел.: +38 (044) 228-3659
Моб.: +38 (067) 249-8576
ICQ: 56852921
Skype: dan.lebedev
Пишите нам
Заказы:

HR: cv@druzhbanarodov.com.ua
Есть что сказать?
Посетите наш блог, напишите свои комментарии, идеи