This version of the page http://www.druzhbanarodov.com.ua/downloads/downloads4.php (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2009-09-25. The original page over time could change.
Авторефераты диссертаций

Бюро переводов Дружба Народов
тел: +38 (044) 228-3659
моб.: +38 (067) 249-8576

Киев, м. Левобережная, ул. Русановская наб. 22, к. 6
56852921 | dan.lebedev |

БЮРО ПЕРЕВОДОВ О КОМПАНИИ
Конфиденциальность
Схема работы | FAQ
Сколько стоит перевод?
Вакансии | КлиентыУСЛУГИ ПЕРЕВОДА
Письменный перевод
- Юридический перевод
- Медицинский перевод
- Технический перевод
Перевод веб-сайтов
Редактирование | Верстка
Последовательный перевод
Заверение перевода
Перевод носителем языкаЦЕНЫ | ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ ПАРТНЕРСТВО | КОНТАКТЫ
Изучение английского
языка онлайн

Авторефераты диссертаций

Лингвистика

И. В. Алещанова / Цитация в газетном тексте

Е. Е. Арманд / Система словообразовательных превербов в истории персидского языка

Д. Н. Ахапкин / Филологическая метафора в поэзии И. Бродского

А. В. Байдак / Глагольное управление в селькупском языке

А. Л. Блинов / Интенционализм и принцип рациональности языкового общения

Е. И. Бреусова / Работа над усовершенствованием русского правописания в послеоктябрьский период

Е. Н. Галичкина / Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках

К. А. Гилярова / Языковая концептуализация формы физических объектов

М. А. Даниэль / Типология ассоциативной множественности

С. В. Ионова / Эмотивность текста как лингвистическая проблема

Е. Ю. Калинина / Нефинитные сказуемые в независимом предложении

К. Л. Киселева / Инвариантное и вариантное в семантике дискурсивных слов

О. А. Козырева / Когнитивные аспекты исследования лингвокультурологического поля (на материале поля дом/жилье)

А. А. Котов / Механизмы речевого воздействия в публицистических текстах СМИ

Г. Е. Крейдлин / Невербальная семиотика в ее соотношении с вербальной

С. Ф. Лисовский / Политическая реклама: функциональные и жанрово-стилистические особенности

Е. И. Листунова / Типологические характеристики медиальных глаголов

О. Н. Ляшевская / Нестандартное числовое поведение русских существительных

Т. А. Майсак / Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции

Т. А. Матузова / Омонимические отношения и направления процессов перехода внутри призначных фразеологических единиц

Н. Н. Панченко / Средства объективации концепта "обман"

В. А. Плунгян / Грамматические категории, их аналоги и заместители"

Е. В. Рахилина / Когнитивный анализ предметных имен: от сочетаемости к семантике

Г. С. Старостин / Реконструкция фонологической системы прадравидийского языка

С. Г. Татевосов / Типологические проблемы квантификации в естественном языке

Литературоведение

M. А. Бологова / Стратегии чтения в контексте художественного повествования

Н. В. Гладких / Эстетика и поэтика прозы Д. И. Хармса

И. В. Гладков / Проблематика и поэтика творчества кристофа Хайна

Н. А. Даренская / Проза М. М. Зощенко в литературном контексте рубежа XIX-XX вв.

И. Е. Карпович / Сборник рассказов В. В. Набокова "Весна в Фиальте": поэтика целого и интертекстуальные связи

О. А. Коростелев / Поэзия Георгия Адамовича

В. П. Прищепа / Парадигма идейно-эстетических поисков Е. А. Евтушенко

О. О. Рогинская / Эпистолярный роман: поэтика жанра и его трансформация в русской литературе

И. А. Соколова / Формирование авторской песни в русской поэзии (1950-1960-е гг.)

Е. Г. Трубецкова / 'Текст в тексте' в русском романе 1930-х годов

Т. И. Царегородцева / Арсений Несмелов: Поэтическая судьба в контексте переломной исторической эпохи

Д. Л. Шкуров / Поэтика "чужого слова" в творчестве К. К. Вагинова

На данный момент мы работаем более чем с 50 языками:

голландский
чешский
таджикский
шведский
сербский
словацкий
латышский
финский
французский
азербайджанский
английский
арабский
армянский
башкирский
белорусский
болгарский
венгерский
греческий
грузинский
датский
японский
македонский
малайский
эстонский
словенский
иврит
испанский
итальянский
казахский
киргизский
китайский
корейский
курдский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
осетинский
польский
португальский
румынский
литовский
хинди
татарский
турецкий
туркменский
узбекский
украинский
фарси
Одним из ключевых аспектов нашей деятельности мы считаем удобство сотрудничества для клиентов. Заказ на перевод Вы можете разместить по телефону, факсу, электронной почте или лично.
ВСЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА:
Online и Offline словари
Скачать / Download
Интересное
Словари Lingvo
Статьи о языке
Ссылки: изучаем ин. язык
" Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся. "

ICQ: 56852921
Skype: dan.lebedev
E-mail:
Тел.: 8 (044) 228-3659
Моб.: 8 (067) 249-8576