This version of the page http://www.ontime.in.ua/main.php?go=main&lang=ru (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2009-09-09. The original page over time could change.
Бюро переводов On Time. Перевод в Киеве.



Языки перевода
  • перевод с русского

  • перевод с украинского

  • перевод с английского

  • перевод с немецкого

  • перевод со шведского

  • перевод с норвежского

  • перевод с польского

Бюро переводов On Time.

Профессиональные письменные переводы в Киеве.

Добро пожаловать на сайт бюро переводов! Если вы оказались здесь, то вам, вероятно, нужен качественный перевод текста на один из европейских языков, а вопрос времени и надёжности является приоритетным при выборе деловых партнёров. Воспользуйтесь услугами нашего бюро переводов! Команда профессиональных переводчиков и редакторов, узких специалистов в различных сферах перевода, быстро выполнит переводы на английский, немецкий, французский, итальянский, польский, шведский, норвежский, украинский и русский языки. Когда вопрос времени играет решающую роль в жизни проекта, компании или одного человека, бюро переводов  качественно и быстро выполняет срочный перевод небольших и достаточно объемных текстов. Перевод каталогов, инструкций пользователя, технической, проектной и деловой документации наше бюро переводов выполняет в кратчайшие сроки с сохранением высоких требований к качеству перевода. Нами предусмотрены скидки, зависящие от объема текста. Клиентами Бюро переводов On Time являются компании из разных областей Украины, стран СНГ и дальнего зарубежья.

    Преимущества работы с бюро переводов On Time

  •  Ориентирование на европейские стандарты качества: Бюро переводов работает только с лучшими переводчиками, редакторами и корректорами. Система двойной проверки качества перевода - редактором и корректором - обеспечивает оптимальный результат. Мы следим за развитием индустрии переводов и используем лучшие достижения в этой отрасли.
  • Минимальные сроки перевода и умеренные цены: Стандартная скорость перевода для одного клиента в нашем бюро переводов составляет 10 страниц в день. То есть, 10 страниц в день не считается срочным переводом, тогда как другие агентства заявляют 5 страниц в день обычной скоростью и добавляют наценку за срочность. При пересчете цен и сроков выгода очевидна.
  • Высокая скорость перевода: В случае срочных переводов - переводов день в день, в течение нескольких часов или больших объемов в сжатые сроки - наша команда переводчиков и редакторов может с успехом выполнять от 8 страниц в час до 100 страниц в сутки в расчете на одного клиента без ущерба для качества перевода и других переводческих проектов, находящихся в тот момент в работе.
  • Отсутствие наценок за сложность перевода: Стоимость перевода технического текста не отличается от стоимости перевода медицинского, художественного или юридического текста. Унифицированная цена упрощает для вас определение стоимости перевода вашего текста. Цены, указанные на сайте, отражают реальные цены за 1 страницу перевода текста любой сложности.
  • Отсутствие наценок за подготовительную работу над переводом и за оформление перевода: Сканирование, распознание и оформление переведенного текста входит в стоимость перевода.
  • Отсутствие предоплаты за перевод: Оплата за выполненный перевод производится клиентом по факту получения перевода.
  • Гибкая система скидок: индивидуальна.

Подробнее о работе бюро переводов >>>


Наши клиенты


ЧаВо
Почему бюро переводов On Time?

Какие услуги предлагает ваше бюро переводов?

Сколько стоит перевести текст?

Что входит в стоимость перевода?

Выполняет ли ваше агентство срочные переводы

Что подразумевается под словосочетанием срочный перевод и сколько это стоит? 

С какими языками работает ваше бюро переводов?

Какие тексты переводит ваше бюро переводов?

Каким образом вы гарантируете качество перевода?

Предварительная стоимость перевода!

Предоставляет ли ваше агентство переводов услуги редактирования готового перевода и сколько это стоит? 

Могу ли я предоставить свою терминологическую базу или общие объяснения терминологии к переводу?

Осуществляет ли ваше агентство доработку перевода после сдачи заказа?

Какие способы оплаты существуют при работе с вашим бюро переводов? Берете ли вы предоплату за перевод?
бюро переводов
услуги
цены
вакансии
контакты
On Time бюро переводов ©2007-2008

 
Ссылки
Книги интернет-магазин бизнес и программирование
Производство одежды     Услуги переводчиков в Нижнем Новгороде
 Перевод-форум переводчиков