This version of the page http://www.vist.dp.ua/abbyy.html?SID=m5hlqrtjrpuf9id9klv5s2hoi0 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2009-08-30. The original page over time could change.
Компьютерная фирма ВИСТ - Переводчики, словари
         
- ВИСТ -   Вычислительные Информационные Системы и Технологии   - ВИСТ -
На главную страницу
www.abbyy.com.ua
Система распознавания текстов
FineReader
Сканер или клавиатура?
Еще несколько лет назад этот вопрос был спорным. Скептики утверждали, что компьютер допускает ошибок больше, чем человек. И были правы. Быстрее было ввести текст вручную, чем исправлять ошибки после распознавания. Но произошло событие, принципиально изменившее все.
Система распознавания символов ABBYY FineReader сегодня допускает меньше ошибок, чем человек (на текстах хорошего и среднего качества)! А работает в 10 раз быстрее.
Работа ABBYY FineReader
Сначала FineReader получает электронное изображение бумажного документа при помощи сканера (изображение может быть получено также при помощи факс-модема), потом разбивает полученное изображение на блоки. Каждый блок может быть определенного типа: обычный текст, таблица или картинка. Блоки могут выделяться как автоматически, самой системой FineReader, так и вручную, пользователем. После выделения всех необходимых блоков FineReader приступает к распознаванию. По окончанию распознавания результат может быть передан в другое приложение, например, текстовый процессор, либо сохранен в виде, удобном для дальнейшей обработки.
Скорость распознавания стандартных документов
На распознавание документа формата A4 FineReader тратит около 10 секунд на компьютере с процессором класса Pentium II 350 Мгц. Новая возможность фонового распознавания, а также использование технологии симметричной многопроцессорной обработки (SMP), на платформе Windows NT x86, позволяет повысить общую производительность FineReader при вводе многостраничных документов путем одновременного выполнения операций сканирования новых изображений и распознавания уже отсканированных изображений.
Поддерживаемые языки
FineReader распознает тексты на 53 языках (включая украинский, русский, английский, немецкий, французский и другие часто употребляемые языки), а также смешанные тексты, т.е. состоящие из любого(!) сочетания языков, известных системе. Встроенный в FineReader верификатор обеспечивает проверку правописания текстов на 22 языках, сводя до минимума время, необходимое на исправление ошибок, которые могли возникнуть при распознавании документа.
Электронные словари
Lingvo
Представьте, что в Ваш компьютер ввели большое количество бумажных словарей и снабдили очень удобной и быстрой системой поиска по всем словам.
Lingvo осуществляет моментальный перевод слов и словосочетаний с экрана и клавиатуры, вставляет перевод в текст и т.п. Программа проста в использовании и доступна даже начинающим пользователям.
Возможности Lingvo 6.5:
  • перевод слов с помощью drag-&-drop или по горячей клавише прямо из редактора;
  • одновременная работа с большим количеством словарей на виртуальной "книжной полке" (мультисловарность);
  • получение вариантов перевода в разных словарях;
  • живое озвучивание наиболее употребляемых английских слов;
  • вставка перевода в редактируемый текст с помощью drag-&-drop;
  • полнотекстовый поиск слов и словосочетаний по статьям всех словарей;
  • пословный перевод фрагмента текста;
  • варианты перевода для грамматических омонимов;
  • создание и пополнение собственных словарей прямо из Lingvo с помощью профессионального компилятора словарей.
Для изучающих язык
Возможность перевода слова из любой формы, просмотр парадигмы слова (склонение, спряжение и пр.), подсказки правильного написания слов, транскрипция более 50 000 слов.
Сетевая работа с Lingvo
Если система словарей Lingvo установлена на сервере, то можно произвести установку из сети на рабочую станцию. При сетевой установке штатные словари и полнотекстовый индекс к ним находятся на сервере, а на рабочую станцию копируются только исполняемые и вспомогательные файлы. Несколько пользователей могут работать с одним пользовательским словарем (и пополнять этот словарь), расположенным на сервере.
Словари Lingvo полезны любому пользователю: профессионалу - лингвисту или переводчику для моментального поиска нужного термина в специализированном словаре, представителю других профессий - для уточнения перевода, поиска синонимов слов. Lingvo поможет в переводе любого текста.
Поставка Lingvo 6.5
Поставка Lingvo 6.5 включает программную оболочку и 14 словарей общим объемом более 1 000 000 словарных статей:
  • LingvoUniversal-E. Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary). (c) ABBYY, 1999-2000 - 2-е изд., исправленное и дополненное, 100 тыс. статей.
  • LingvoUniversal-R. Русско-английский словарь общей лексики (The Universal Russian-English Dictionary). (c) ABBYY, 1995-2000 - 4-е изд., исправленное и дополненное, 85 тыс. статей.
  • LingvoEconomy-E. Англо-русский экономический словарь (The English-Russian Dictionary of Economics). (c) ABBYY, 1995-2000 - 3-е изд., переработанное и дополненное, 50 тыс. статей.
  • LingvoEconomy-R. Русско-английский экономический словарь (The Russian-English Dictionary of Economics). Обратный словарь к LingvoEconomy-E. (c) ABBYY, 1995-2000 - 3-е изд., переработанное и дополненное, 35 тыс. статей.
  • LingvoComputer-E. Англо-русский словарь по вычислительной технике (The English-Russian Dictionary of Computer Science). (c) ABBYY, Е.К. Масловский, 2000 - 2-е изд., 50 тыс. статей.
  • LingvoComputer-R. Русско-английский словарь по вычислительной технике (The Russian-English Dictionary of Computer Science). Обратный словарь к LingvoComputer-E. (c) ABBYY, Е.К. Масловский, 2000 - 2-е изд., 35 тыс. статей.
  • LingvoScience-E. Англо-русский научно-технический словарь (The English-Russian Scientific Dictionary). (c) ABBYY, 1999-2000 - 2-е изд., переработанное, 150 тыс. статей.
  • LingvoScience-R. Русско-английский научно-технический словарь (The Russian-English Scientific Dictionary). (c) ABBYY, 1999-2000 - 2-е изд., переработанное, 145 тыс. статей.
  • LingvoThesaurus-R. Тезаурус русской деловой лексики (The Thesaurus of Russian Business Words). (c) ABBYY, 1997-2000 - 2-е изд., 16 тыс. статей.
  • LingvoSound-E. Краткий англо-русский озвученный словарь (The Concise English-Russian Sound Dictionary). (c) ABBYY, 1997-2000 - 2-е изд., 5 тыс. статей.
  • Polytechnical-E. Большой англо-русский политехнический словарь (The Comprehensive English-Russian Scientific and Technical Dictionary). (c) РУССО, 1997 - 2-е изд., стереотипное около 200 тыс. статей.
  • Polytechnical-R. Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю. (c) РУССО, 1997 - 2-е изд., около 120 тыс. статей.
  • OilAndGas-E. Большой англо-русский словарь по нефти и газу (The English-Russian Dictionary on Oil and Gas). (c) ВНИИГАЗ, РАО "Газпром", 1998. 50 тыс. статей.
  • OilAndGas-R. Русско-английский индекс к Большому англо-русскому словарю по нефти и газу (The English-Russian Dictionary on Oil and Gas). (c) ВНИИГАЗ, РАО "Газпром", 1998. 35 тыс. статей.
Система проверки украинской и русской орфографии
Рута
Система проверки украинской и русской орфографии Рута реализует лингвистическую поддержку украинского и русского языка в пакетах Microsoft Office и Adobe PageMaker.
Рута - это группа лингвистических программ, которые предназначены для:
  • проверки правописания;
  • расстановки переносов;
  • подбора синонимов и близких по значению слов;
  • улучшения грамматики и стилистики текстов на украинском и русском языках.
Рута предоставляет средства грамматического, пунктуационного и стилистического улучшения текстов. В справочную систему Рута встроены 55 правил украинской грамматики. Пользователь может выбирать разные стили проверки документов (стили отличаются наборами используемых правил из упомянутых 55).
Рута - единственная в Украине система, имеющая уникальный словарь, при помощи которого можно проверять правописание более чем 6 млн. словоформ украинского языка.
Рута имеет словарь синонимов украинского языка (тезаурус) объемом более 30000 слов.
Используя систему проверки правописания Рута, пользователь также имеет возможность:
  • осуществлять контроль над согласованностью слов в предложениях, расстановкой знаков препинания и стилистикой текста;
  • автоматически переводить в Windows-кодировку тексты, выполненные в любой украинской кодовой таблице под DOS;
  • исправлять ошибки нестандартного кодирования украинских букв, в том числе и при переносе текстов из DOS в Windows кодировку или наоборот.
Переводчик
Плай
Плай - русско-украинский и украинско-русский переводчик, обладающий лексико-грамматическим анализом языка и дающий в распоряжение пользователя мощные возможности для обработки текстов любой сложности.
Плай встраивается в текстовый редактор Microsoft Word и позволяет перевести любой участок текста или целый документ простым выбором пункта меню "Перевод".
Система позволяет пользователю пополнять словари, а также снабжена удобным интерфейсом для ввода неизвестных слов.
Если какое-то слово имеет несколько вариантов перевода, то Плай выделяет варианты цветом, отличным от остального текста.
Наряду с возможностями перевода Плай предлагает воспользоваться словарем синонимов. Это поможет придать вашим документам более профессиональный вид и улучшить легкость чтения.
Плай предоставляет все средства, позволяющие быстро и качественно перевести текст с украинского на русский и в обратном направлении:
  • запас слов - около 100 тысяч слов для каждого направления перевода;
  • около 8 тысяч словосочетаний;
  • одновременная работа с несколькими словарями, назначение приоритета словарей;
  • возможность работы со специализированными словарями;
  • интеллектуальные алгоритмы внесения новых слов в словарь;
  • создание списка неизвестных слов с последующим занесением новых слов в пользовательские словари;
  • полное сохранение структуры исходного документа;
  • грамматическое согласование предложений по правилам украинского или русского языков;
  • автоматическая корректировка текста после ввода новых слов;
  • работа в нескольких режимах перевода:
    • стандартный (перевод текста с последующей выборочной корректировкой);
    • диалоговый (последовательный перевод по предложениям).
Интегрированная система ввода и перевода документов
Promt Lingvo Office
Promt Lingvo Office реализует идею о полном цикле обработки текста - от листа на одном языке - до листа на другом языке. Promt Lingvo Office позволяет вводить тексты в компьютер без помощи клавиатуры и переводить их на другой язык.
Promt Lingvo Office разработан компаниями ABBYY и ПРОМТ и включает:
  • систему оптического распознавания текстов FineReader 4.0 Standard, которая вводит в компьютер тексты со сканеров и факс-модемов. Вы вставляете документ в сканер, нажимаете кнопку Scan&Read, и через 30-90 секунд документ появляется на экране редактора в виде, близком к оригиналу. FineReader сохраняет оформление документа, запоминая расположение текста в колонках, таблицы и рисунки;
  • систему проверки орфографии для 18 языков LingvoCorrector, которая находит и исправляет орфографические ошибки. Вам достаточно нажать кнопку "Проверить", и корректор найдет все неуверенно распознанные и неверно написанные слова;
  • англо-русскую и русско-английскую систему автоматического перевода Promt 98, которая создает грамматически корректный перевод текста. Это кажется почти невозможным, но Promt действительно переводит с одного языка на другой, правильно интерпретируя грамматические конструкции и согласовывая слова в переводе. Итак, через несколько секунд в окне Вашего редактора - перевод исходного текста;
  • систему русско-английских и англо-русских словарей Lingvo 5.0, которая помогает отредактировать машинный перевод. Вам не надо искать перевод неизвестного слова в бумажном словаре - Lingvo сам найдет его и покажет на экране словарную статью;
  • браузер с синхронным переводом Web-страниц WebView для тех, кто любит путешествовать по Internet;
  • программу для управления вышеназванными компонентами Office Manager, представленную в виде панели управления.
...Назад  Вверх  Вперед...
Поиск в прайсах


Мы переехали по новому адресу!
 
Правый берег!
Центр!
пр.Карла Маркса, 76а
Представляем:
SecuPhone: Телефон + Сигнализация + Сирена + Селектор + Мониторинг помещенияЦена:330 грн
Представляем:
SyncMaster XL20 ЖК- монитор со светодиодной подсветкой прекрасно подойдет всем тем, кто работает с графикой.
Эксклюзив
Acer AS9920G-302G25N C2D T7300 2.0G 20.1" - суперсовременный ноутбук,с потрясающими характеристиками...