Новинка: “Нова холодна війна” Едварда Лукаса
Серпень 12, 2009 | Leave a Comment
СВІТОВИЙ БЕСТСЕЛЕР,
ВИДАНИЙ 17-МА МОВАМИ
Едвард Лукас
Нова холодна війна:
як Кремль загрожує і Росії і Заходу
Едвард Лукас – відомий британський журналіст, кореспондент журналу The Economist. З 1986 року працював для журналу в країнах Центрально-Східної Європи, 1998-2002 рр. – шеф Московського бюро. Був очевидцем останніх років Холодної війни, падіння залізної завіси та Радянської імперії, посилення влади В. Путіна.
У [...]
Як заробити на літературі? І чи можливо це?
Липень 19, 2009 | Leave a Comment
Наскільки прибутково заробляти на життя мистецтвом?
Чи можна вижити на гонорари?
І як багато треба змінити у собі та своїх творах, щоб отримувати достатні гроші?
А, і звісно ж: а як багато отримують українські митці?.. Цікаво ж!
Ян Твардовський: І запам’ятай що існуєш коли кажеш що кохаєш
Червень 1, 2009 | Leave a Comment
Символічно, що 1 червня - у перший день літа - у київській книгарні “Є” відбудеться презентація книжки віршів Яна Твардовського “Ще одна молитва”.
Поезія польського священика Твардовського - напрочуд світла і натхенна, сповнена любові до Господа й до світу. Він був наділений особливим світовідчуттям і вмів писати про стосунки з Богом як про щось приватне, особистісне, [...]
Астольф де Кюстін: Правда про Росію
Травень 17, 2009 | Leave a Comment
У київській книгарні «Є» у четвер, 21 травня, відбудеться презентація книжки Астольфа де Кюстіна «Правда про Росію» («La Russie en 1839»). Маркіз де Кюстін написав її майже двісті років тому, проте з того часу змінилося не зовсім все: імперія й надалі залишається імперією, а її жителі зберігають відповідні риси менталітету.
Уладзімір Арлов: “Існує мільйон способів розпочати цю оповідь”
Травень 6, 2009 | Leave a Comment
14 травня у межах проекту “Білоруська весна-2009″ у київській книгарні “Є” відбудеться зустріч давніх друзів - білоруського письменника Уладзіміра Арлова та його перекладача на українську Олександра Ірванця.
Уладзіміра Арлова називають “найвідомішим нині білоруським прозаїком”. Олександр Ірванець для українського читача є настільки відомим, що не потребує, здається, навіть особливих рекомендацій.
Перекладачі – подорожні у Смерть (про перший номер газети «Простори»)
Квітень 26, 2009 | Leave a Comment
Нещодавно вийшов друком перший номер газети сайту Простори. Його присвячено перекладачам й перекладові.
Отож, чи помер перекладач, як це вже сталося із автором?.. Відповідь пробуємо віднайти у цьому номерові щоквартальника. Втім, є підстави припускати, що перекладач радше мертвий, ніж живий, якщо представники цього фаху (а може, це - окрема… субкультура?) намагаються рефлексувати, а подекуди навіть філософувати [...]
Відеопоезія Катерини Бабкіної на вірші Олега Коцарева
Квітень 19, 2009 | Leave a Comment
Відеопоезія – один з феноменів, що постав як результат синтезу мистецтв. В Україні відеопоезія модна протягом кількох останніх років. Це такі собі відеокліпи, тільки замість пісні як звуковою доріжкою стає декламований вірш. Короткометражні екранізації поезії Катерини Бабкіної (котра виступає і як поет, і як режисер) визнані одними з найкращих у цьому жанрі. Роботи Каті [...]
Про нідерландського письменника “Стефана Ланга”, автора роману “Кротолов”
Квітень 2, 2009 | Leave a Comment
Промова Валтера фон Теффелея під час презентації книжки нідерландського письменника Стефана Ланга “Кротолов”
Speech Kiev - Presentation “The Molehunter” in Ukranian
I would like to say some words on the occasion of the translation of Stephan Lang’s book “The Molenhunter” in the Ukranian language.
First I want to have a short review about the backgrounds of [...]
Ще одна зустріч з невідомою: уривок із роману Ірен Неміровскі
Березень 23, 2009 | Leave a Comment
Наприкінці минулого року у київській книгарні “Є” за сприяння Французького культурного центру відбулася зустріч українських шанувальників із Деніз Епштайн, дочкою відомої письменниці українсько-єврейського походження Ірен Неміровскі.
Нагадаємо, що нова хвиля популярності творчості французької письменниці розпочалася у 2004 році, коли її доньки оприлюднили рукопис останнього роману Неміровскі, над яким та працювала аж до своєї загибелі у німецькому [...]
Голодомор очима інших
Березень 12, 2009 | Leave a Comment
Зараз про Голодомор говорити актуально. Ми збираємо й видаємо свідчення тих, хто вижив, ми досліджуємо власне минуле й уже не боїмося проговорювати речі, які десятиліттями були десь за кадром. І майже завжди вдається сказати про Голодомор належним чином, не вдаючись у крайнощі.
Окремим аспектом вивчення нашого минулого є погляд на це минуле збоку: те, що бачили, [...]