This version of the page http://www.perevodim.com.ua/ (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2009-03-18. The original page over time could change.
Бюро переводов Гольфстрим. Харьков: 7-175-177. Перевод документов, текстов и сайтов. Технический, юридический, медицинский перевод. Переводчики c и на 50 иностранных языков.
 
Сотрудничество: Бюро переводов / Переводчикам

Бюро переводов

Центральный офис

(057) 7-175-177, 719-96-96

Киев

(044) 227-12-54,
(063) 347-1488, (097) 220-9499
Первое бюро переводов в СНГ, которое застраховало риск ошибки переводчика в страховой компании АСКА
Член Европейской Бизнес
Ассоциации
(European Business Association)
Официальные переводы
новостей NASA на русский
язык
 
   
Азербайджанский
Английский
Арабский
Армянский
Белорусский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Греческий
Голландский
Грузинский
Дари
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Казахский
Киргизский
Китайский
Корейский
Латинский
Латышский
Литовский
Молдавский
Монгольский
Немецкий
Норвежский
Персидский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Сербский
Словацкий
Словенский
Таджикский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Украинский
Урду
Финский
Фламандский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский

Преимущества работы с Бюро переводов "Гольфстрим"

  • Откровенность - мы всегда говорим, что можем, а что - нет;
  • Специализированный перевод на 50 языков;
  • Высокий уровень качества перевода, обеспечиваемый за счет отлаженной системы ведения заказа;
  • Широкий спектр сопутствующих услуг;
  • Высокий уровень обслуживания и оперативное реагирование на Ваши пожелания;
  • Профессионализм сотрудников;
  • Мы никогда не используем машинный перевод;
  • И еще много других преимуществ, о которых Вы узнаете, обратившись к нам.

    В мае 2005 года «Гольфстрим» стал действительным членом Европейской Бизнес-Ассоциации
    (European Business Association - EBA).

    Гарантия качества наших переводов - не просто слова...
    В июне 2007 года наше бюро переводов первым в СНГ застраховало во всеукраинской страховой компании "АСКА" все риски, связанные с возможной ошибкой при переводе, на сумму до $100 000.

    За 12 лет работы в сфере переводческих услуг наша компания выработала собственную политику поведения.

    Приоритетная задача «Гольфстрим» - максимально комфортные условия сотрудничества для наших клиентов.
  • Полезная информация и новости

    К нам приехал иностранец!

    18.03.2009 :: Это стоит знать
    Просмотров: 1
    Украина все больше интегрируется в мировую экономику, и, по мере углубления этой интеграции, все большее количество украинских предприятий вступает в контакт с зарубежными фирмами и компаниями, приглашает иностранных специалистов для переговоров или на работу. И неизбежно возникает проблема организации общения...
    Подробнее

    Новое в разделах об оформлении документов для выезда за рубеж

    13.03.2009 :: Это стоит знать
    Просмотров: 26
    Дорогие друзья! Наш сайт стал еще более информативным и полезным для Вас! Обновлены разделы сайта, посвященные оформлению документов для выезда за рубеж и истребованию документов…
    Подробнее

    Английский - всему голова!

    10.03.2009 :: Иностранные языки
    Просмотров: 28
    - Зачем учить английский? - такая мысль рано или поздно закрадывается в голову каждого из нас. - Ведь я и так занимаю далеко не последнюю должность, получаю неплохую зарплату, и все в жизни удалось...
    Подробнее

    Сколько языков Вы могли бы знать?

    03.03.2009 :: Иностранные языки
    Просмотров: 70
    До сих пор никто точно не установил, каким же количеством языков человек может овладеть. Достоверно лишь одно: на протяжении всей истории человеческой находились люди, которые могли в разной степени изъясняться не только на родном языке, но и на нескольких (или многих) иностранных...
    Подробнее

    Форум на "Чемодане". Последние 5 сообщений

    Дата Тема
    11.03.2009 Наболевший вопрос. Регистрация на Украине и двуличность
    18.03.2009 Харьковчане чаще других жителей Украины заключают браки с иностранцами...
    17.03.2009 Получила приглашение от жениха в Америку...
    16.03.2009 Ставится ли апостиль на украинское свидетельство о разводе образца 2000 года?
    18.03.2009 Легализация и Аппостиль документов...
     
     

    А вы знаете, что...

    Несмотря на то, что Германия и Украина входят в Гаагскую конвенцию, апостиль друг друга эти страны не принимают. Документы необходимо заверять посредством консульской легализации.

    Наши клиенты

    Полезные статьи

    Как Вы можете получить скидку на услуги Бюро переводов?

    10.03.2009 :: Это стоит знать
    Просмотров: 1860
    До сих пор неизвестно, кто распространяет информацию о скидках во время дождя в бюро переводов «Гольфстрим», но, со своей стороны заметим, что так оно и есть... Итак...
    Подробнее

    Помогите аспиранту с переводом на английский, или бюро переводов Днепропетровска

    20.02.2009 :: Иностранные языки
    Просмотров: 76
    Как же сложно в наше время сделать правильный выбор! Особенно тем, у кого каждая копейка на счету. История эта могла бы произойти с каждым. Может не именно такая, но подобная. Речь пойдет об услугах бюро переводов города Днепропетровска...
    Подробнее

    Заключение брака в Украине

    09.02.2009 :: Оформление документов
    Просмотров: 159
    Сегодня мы в гостях у заместителя начальника отдела регистрации актов гражданского состояния г. Харькова (Дворец бракосочетания «Центральный»). Наш репортер задаст самые часто встречающиеся вопросы...
    Подробнее

    Вся правда о переводах или кто такой переводчик

    20.01.2009 :: Иностранные языки
    Просмотров: 212
    Бытует мнение, что переводом могут заниматься все кто угодно. В отношении переводчиков сплошь и рядом приходится слышать: «я переводчик». Дошло до того, что выпускники спецшкол именуют себя таковыми. За профессию обидно. Хотелось бы внести некоторую ясность...
    Подробнее

    Обзор возможностей обучения за рубежом, которые раньше были скрыты от глаз граждан Советского Союза

    26.11.2008 :: Это стоит знать
    Просмотров: 285
    Кажется, совсем недавно прозвенел последний школьный звонок, а уже многие выпускники школ стали абитуриентами вузов. И что далее? Почему-то большинство людей не стремятся основательно изучать информацию, а полагаются на мнение со стороны. Мы предлагаем сделать первый шаг в самостоятельном изучении вопроса...
    Подробнее

    Мы принимаем

     

    Переводы
    с иностранного языка
    по электронной почте

     
     
     

    Прайс-лист на все услуги