This version of the page http://www.sviato.in.ua/names_m.php (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2009-02-05. The original page over time could change.
Від свята до свята! Значення імен на М

Значення імен. Імена на М

Чоловічі імена

Маврикій, Мавр

Грецьке; Mauros – мавр; від mauroo – затемнюю, позбавляю блиску.

Ім'я в літературі :

Іменини: 1 квітня, 20 червня.

Макар, Макарій

Походить від древньогрецького слова «макаріус» – «щасливий», «блаженний».
Інші форми імені: МАКАРКО, МАКАРОНЬКО, МАКАРОЧКО, МАКАРИК, МАКАРЧИК, МАКАРЦЬО.

Ім'я в літературі :

Іменини: 2 січня(?), 12 січня, 15 січня(?), 23 січня, 27 січня, 1 лютого, 4 лютого, 18 лютого, 4 березня, 30 березня, 14 квітня, 14 травня, 26 травня, 8 червня, 7 серпня, 31 серпня, 10 вересня, 12 вересня, 19 вересня, 20 вересня, 5 жовтня, 11 жовтня, 6 грудня.

Максим

Походить від латинського слова «максимум» – «найбільший, «найвеличніший».
Іменини: 29 січня, 3 лютого, 5 лютого, 19 лютого, 4 березня, 23 квітня, 11 травня, 13 травня, 27 травня, 12 серпня, 24 серпня, 26 серпня, 18 вересня, 28 вересня, 22 жовтня, 24 листопада, 5 грудня.

Марин

Іменини: 30 березня, 19 липня, 20 серпня, 31 жовтня, 29 грудня.

Маркіян

Латинське; Marcianus – присвійний прикметник до римського родового імені Marcius – Марцій (буквально: Марків, належний Маркові).
Інші форми імені: МАРКІЯНКО, МАРКІЯНЦЬО, МАРКІЯНЬО, МАРКІЯНИК, МАРКІЯНЧИК, МАРЧИК.

Ім'я в літературі :

Іменини: 23 січня, 31 січня, 18 червня, 26 липня, 22 серпня, 7 листопада, 15 листопада.

Марко

Грецьке (?); особове ім'я Markos; можливо, походить від латинського marcus – або від marceo – бути в'ялим, млявим. Дехто вважає, що воно означає “народжений у марті (березні)”.
Інші форми імені: МАРОЧКО, МАРКУСЬ, МАРЧИК.

Ім'я в літературі :

Іменини (Марк, Марко): 11 січня, 27 січня, 1 лютого, 18 березня, 11 квітня, 18 квітня, 8 травня, 16 липня, 10 жовтня, 11 жовтня, 9 листопада, 12 листопада, 31 грудня.

Мартин; Мартиніан, Мартиньян

Латинське; Martius – присвійний прикметник до Mars – присвячений Марсові (буквально: войовничий).
Інші форми імені: МАРТИНКО, МАРТИНОНЬКО, МАРТИНОЧКО.

Ім'я в літературі :

Іменини: 27 квітня, 10 липня, 25 жовтня.

Мар'ян, Маріан

Латинське; mare – море.
Подаємо тут ще практично без змін дослідження нашого читача – пана Мар'яна (див. коментар від 22.11.2007).

Ім'я Мар'ян походить віл латинського Mariano, тобто "Марійський", "від Марії" (корінь "Maria"). Натомість латинське "Mario" дійсно походить від "mare" = "море". По-українськи "Mario" можна перекласти як "Марій" з наголосом на -а-. Імена Mariano та Mario існують в італійській мові. Оскільки усі італійці вивчають латину, кожен з них знає про корені цих імен. Відповідно видозмінене жіноче Мар'яна походить від чоловічого Мар'ян, а від "Mario" жіночого відповідника нема. Жіноче Маріанна – по-українськи видозмінене "Марія-Анна".

Інші форми імені: МАР'ЯНКО, МАР'ЯНОНЬКО, МАР'ЯНОЧКО, МАР'ЯНЧИК, МАР'ЯНЬО.

Ім'я в літературі :

Іменини: 1 квітня.

Матвій (Матій, Матяш)

Давньоєврейське; ім'я Marithyah, Marithyahu – дар (Бога) Ягве (буквально: Божа людина).
Інші форми імені: МАТВІЙКО, МАТВІЄНЬКО, МАТВІЄЧКО, МАТВІЙЧИК, МАТВІЙЦЬО, МАТЮХА, МАТЮША, МАЦЬКО.

Ім'я в літературі :

Іменини: 13 липня, 22 серпня, 11 жовтня, 18 жовтня, 29 листопада.

Мефодій

По-грецьки – «той, що йде по сліду», «разшукуючий».
Видатні особи:
Кирило і Мефодій – брати з Солуні (Салоніки), слов'янські просвітителі, творці слов'янської азбуки, проповідники християнства. Кирило (біля 827-869; до прийняття в 869 чернецтва – Константин, Константин Філософ) і Мефодій (біля 815-885) у 863 були запрошені з Візантії князем Ростиславом у Великоморавську державу для введення богослужіння слов'янською мовою. Переклали з грецької на старослов'янську мову основні богослужебні книги.
Детальніше про Кирила і Мефодія можна почитати на окремій сторінці.
Іменини: 27 лютого, 19 квітня, 24 травня, 17 червня, 27 червня, 3 липня.

Микита

Походить від древньогрецького слова «переможець».
Іменини: 13 лютого, 2 квітня, 16 квітня, 13 травня (3 травня?), 17 травня, 27 травня, 5 червня, 6 червня, 10 червня, 6 липня(?), 22 вересня, 28 вересня, 26 жовтня.

Микола

З древньогрецької - «переможець народів».
Версія Кумалагова: "Я важаю, що ім'я Микола походить від стародавнього єврейського імені Mika'el яке означає - рівний Богу, а не від російського імені Ніколай. Саме так важає більшість, і офіційно принято при перекладах імені Ніколай."
Джерело: Кумалагов Сергій. Етимологія (походження, виникнення, значення) прізвищ та імен
Див. про Св. Миколая на окремій сторінці.
Іменини: 6 січня, 16 лютого, 17 лютого, 13 березня, 22 березня, 22 травня, 9 серпня, 11 жовтня, 27 жовтня, 19 грудня.

Милан

Слов'янське; від мил- (милий).

Мирослав

Слов'янське ім'я; від мир- (мирний, мир) і слав-(слава).
Інші форми імені: МИРКО, МИРОСЬКО, МИРОСЬО, МИРОШКО; СЛАВА, СЛАВКО, СЛАВЦЬО, СЛАВИК, СЛАВЧИК.

Ім'я в літературі :

Іменини: 2 лютого, 26 липня; за іншими даними – 26 лютого.

Митрофан

Грецьке; meter (родовий відмінок metros) – мати (матері) і phaino – показую, виявляю (буквально: подібний до матері).

Ім'я в літературі :

Іменини: 17 червня, 20 серпня, 6 грудня.

Михайло

Походить від древньоєврейського імені Мікаель – «подібний Елогім», «подібний Богу».
Іменини: 24 січня, 27 лютого, 20 травня, 3 червня, 5 червня, 25 липня, 11 серпня, 3 жовтня, 13 жовтня, 14 жовтня, 21 листопада, 5 грудня, 31 грудня.

Мстислав

Слов'янське; від мсти- (помста) і слав- (слава).
Інші форми імені: СЛАВА, СЛАВКО, СЛАВЦЬО, СЛАВИК, СЛАВЧИК.

Ім'я в літературі :

Іменини: 28 квітня, 27 червня.

Мусій, Мойсей

Давньоєврейське; ім'я Möse, можливо, від єгипетського moseh – дитина, син; грецьке Moyses.
Інші форми імені: МУСІЙКО, МУСІЄНЬКО, МУСІЄЧКО, МУСІЙЧИК.

Ім'я в літературі :

Іменини: 27 січня, 7 лютого, 8 березня.

Жіночі імена

Мавра

Жіноча форма до Мавр.
Інші форми імені: МАВРОНЬКА, МАВРОЧКА, МАВРУНЯ, МАВРУСЯ.

Ім'я в літературі :

Іменини: 16 травня, 13 листопада.

Магдалина, Магдалена (Магда)

Запозичене; польське, німецьке Magdalena, Magda; грецьке Maria Magdalene – Марія з Магдали. Магдалина було спочатку прикладкою до імені Марія (Марія-Магдалина), а згодом стало вживатися як самостійне ім'я.
Інші форми імені: МАГДОНЬКА, МАГДОЧКА, МАГДУНЯ, МАГДУСЯ, МАГДАЛЕНКА; ЛЕНА (доповнення від п. Богдана Карпінського: "в деяких районах України дане ім'я вимовляється скороченим як Душка, Могдушка").

Ім'я в мистецтві :

Маргарита

Латинське; margarita – перлина.
Інші форми імені: РИТА, РИТОНЬКА, РИТОЧКА, РИТУСЯ; ТУСЯ, ТУСЕНЬКА, ТУСЕЧКА.

Ім'я в літературі :

Іменини: 30 липня.

Марина

Жіноча форма імені Марин. Походить від латинського слова «маринус», що означає «морський».
Іменини: 13 березня.

Марія

Ім'я древньоєврейського походження. В древньоєврейській мові має понад 60 значень, серед яких «горемика», «заядла», «настирлива», «вперта», «бажана», «печальна» та ін.
Кажуть, День Сміху (1 квітня) в Україні колись називали ще брехливим днем або Марією-брехухою – одним із народних прізвиськ Марії Єгипетської – святої VI ст., день вшанування якої за старим стилем збігається з 1 квітня.
Іменини: 31 січня, 8 лютого, 19 лютого, 25 лютого, 14 квітня, 20 червня, 22 червня, 4 серпня, 22 серпня, 21 вересня, 11 жовтня, 14 жовтня, 11 листопада.

Маріанна

Див. Мар'яна і читацький коментар від 22.11.2007.

Маріамна

Давньоєврейського походження (?); ім'я Maryam; можливо, від mara – чинити опір, відмовлятися, заперечувати або від marar – бути гірким чи від m-r-y-r – кохана, бажана.
Інші форми імені: МАР'ЯНА, МАР'ЯНОНЬКА, МАР'ЯНОЧКА, МАР'ЯНКА, МАР'ЯСЯ.

Іменини: 2 березня.

Марта, Марфа

Марта, Марфа гр.; Martha; від арамейського marta – пані, господиня.
Інші форми імені: МАРФА. МАРТОНЬКА, МАРТОЧКА, МАРТУНЯ, МАРТУСЯ, МАРЦЯ, МАРТОХА, МАРТОШЕНЬКА, МАРТУХА; ТУНЯ, ТУСЯ, ТУСЕНЬКА, ТУСЕЧКА; МАРФОНЬКА, МАРФОЧКА, МАРФУНЯ, МАРФУСЯ, МАРФУША.

Ім'я в літературі :

Іменини: 19 лютого, 22 червня, 17 липня, 19 липня, 14 вересня, 21 листопада.

Мар'яна, Маріанна

Жіноча форма до імені Мар'ян, Маріан; можливо, контамінація (схрещення) імен Марія і Анна. Див., також, читацький коментар від 22.11.2007.
Інші форми імені: МАР'ЯНОНЬКА, МАР'ЯНОЧКА, МАР'ЯНКА, МАР'ЯСЯ.

Ім'я в літературі :

Меланія

Ім'я, яке прийшло з древньогрецької мови, означає «темна», «чорна».
Іменини: 13 січня.

Милана

Жіноча форма до МИЛАН.
Інші форми імені: МИЛАНОНЬКА, МИЛАНОЧКА, МИЛАНКА, МІЛА, МІЛЯ; ЛАНА, ЛАНОНЬКА, ЛАНОЧКА, ЛАНУСЯ.

Мирослава

Жіноча форма до імені Мирослав.
Інші форми імені: МИРА, МІЛА, МІЛЯ, МІРА; СЛАВА, СЛАВКО, СЛАВКА, СЛАВЦЯ.

Мстислава

Жіноча форма до Мстислав.
Інші форми імені: СЛАВА, СЛАВКА, СЛАВЦЯ.

Муза

Грецьке; Musa – Муза – богиня наук і мистецтв; в переносному значенні – натхненниця.
Інші форми імені: МУЗОНЬКА, МУЗОЧКА, МУЗИНА.

Ім'я в літературі :

Коментарі

З пошти сайту від 20 липня 2007 р.
добрий день моя донечка називаться Мілана,я колись була знайшла про це імя що воно словянське але зараз ніде нічого не можу знайти.Допоможіть будь-ласка ,якщо зможете ,наперед дякую.
ольга

Наша відповідь

У словнику-довіднику Скрипник Л.Г., Дзятківська Н.П. Власні імена людей. Словник-довідник. 3-тє видання, виправлене. За редакцією В.М.Русанівського. - К.: Наукова думка, 2005 є ім'я Милана (як жіноча форма до імені Милан). Отже, форма Мілана є, швидше, недокументальною. Хоча зараз можна називати практично як заманеться батькам. У Вас, я так розумію, його задокументували?

У Православному церковному календарі (Православний церковний календар на 2007 рік. Видання Української Православної Церкви Київського Патріархату) нема ні Милан, ні Милана, ні Мілан, ні Мілана.

* * *

З пошти сайту від 14 вересня 2007 р.
А можна більше про Ім"я Мар"яна?Буду дуже вдячний.
MkFarjon

Наша відповідь

Та куди вже більше? :) Вже й так вставили все, що мали. І про Мар'яну, і про Маріанну, і про Маріамну навіть. Так що тепер вже справа за Вами, доповнюйте, якщо маєте чим!

* * *

З пошти сайту від 28 вересня 2007 р.
дякую за Маріанну. саме так мене назвали батьки і записали у відповідних книгах, а протягом життя мені зазвичаю поправляють ім'я на Мар'яну....
Маріанна

Наша відповідь

Та на здоров'я!

* * *

З пошти сайту від 17 жовтня 2007 р.
Доброго дня! Мене звуть Мар'яна. Завжди цікавлюсь походженням свого імені. Дуже давно почула версію, що воно означає "постійну боротьбу між радістю та сумом", "падіння в крайності". Чи відома Вам така інформація? Як можете прокоментувати?
Мар' яна :)

Наша відповідь

От же настирні ті Мар'яни і Маріанни . Всю наявну у нас і варту уваги інформацію ми вже розмістили на цій сторінці. А якщо Вас цікавить інформація на кшталт "Маріанна екстравєртная лічнасть, ана нє склонна замикаться в сваєй скарлупє і васпрімчіва ка всєму внєшнєму" (дослівно процитовано з одного російського ресурсу), то такого в нас нема і не передбачається, оскільки на наше глибоке переконання, толку від цього або нема ніякого, або зникомо мало. Більше користі було б, якби носії певного імені вивчали біографії відомих тезок, ніж читали подібні висмоктані з пальця характеристики, гороскопи тощо.

* * *

З пошти сайту від 19 жовтня 2007 р.
Негарно Ви відзиваєтесь на мого листа... Якось недоброзичливо... Я версію про своє ім'я (Мар'яна - "постійна боротьба між радістю та сумом") почула кілька років тому від одного монаха, який вивчав історію виникнення імен. Прикро, що Ви, не знаючи людини, ставите на неї ярлик "ГОП-а"...
Мар' яна

Наша відповідь

Дорога Мар'яно! Та ж нічого особистого не малось на увазі. Я висловив ставлення не до Вас, а до намірів знаходити якийсь глибокий зміст там, де його, на мою думку, нема. А що висловився я дещо гостро і іронічно - так це такий авторський стиль. Попрошу не ображатись. А за увагу до нашого сайту - щиро дякую.
zeppelin

* * *

З пошти сайту від 19 жовтня 2007 р.
Вам пощастило, я - не образлива :)
:о)
Мар' яна

Наша відповідь

:)) А що б нам загрожувало, якби Ви були образливою? От страшенно цікаво... :)
zeppelin

* * *

З пошти сайту від 22 листопада 2007 р.
Маю деякі уточнення стосовно імені Мар'ян.
Воно походить віл латинського Mariano, тобто "Марійський", "від Марії" (корінь "Maria"). Натомість латинське "Mario" дійсно походить від "mare" = "море". По-українськи "Mario" можна перекласти як "Марій" з наголосом на -а-. Імена Mariano та Mario існують в італійській мові. Оскільки усі італійці вивчають латину, кожен з них знає про корені цих імен. Відповідно видозмінене жіноче Мар'яна походить від чоловічого Мар'ян, а від "Mario" жіночого відповідника нема. Жіноче Маріанна - по-українськи видозмінене "Марія-Анна". У католиків латинського обряду є звичка давати ім'я дитині при хрещенні (немовлятку), а друге ім'я - при Миропомазанні (Конфірмації) у віці близько 13 років. У цей час дитина "конфірмує"=потверджує вибір батьків приналежності до християнської спільноти. В українців-католиків візантійського обряду (греко-католиків) та у православних Хрещення та Миропомазання згідно канонів східних церков, проходять фактично одночасно (Хрещення і одразу Миропомазання), коли дитинка ще немовлятко. Таким чином ми українці маємо лише одне ім'я. Воно, напевне, краще. Так жити простіше :-)
З повагою до усіх.
Мар'ян

Наша відповідь

Оце супер! Дуже дякуємо, пане Мар'яне, за такий розлогий коментар. Ми його практично без змін "вплели" в статтю до імені Мар'ян.

* * *

З пошти сайту від 29 жовтня 2007 р.
доброго дня.
мене звати Богдан і маю що доповнити відносно імені Магдалина, оскільки не знайшовна Вашому ресурсі.
відносно http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Magdalena Магдалина значить - жінка з Магдали Біблейська Марія Магдалина родом з Магдали, що поблизу Галилейського моря (озеро). в деяких районах України дане імя вимовляється скороченим я лагдіно як Душка, Могдушка
п.с. можете забрати єврейське толкування імені Богдан як незовсім доцільне? оскільки дане імя використовували Галілеяни, що жили поблизу Галилейського "моря", на даний час це територія Палестини. тобто до євреїв немає ніякого відношення. дякую.
Богдан Карпінський

Наша відповідь

Дякуємо за доповнення. Воно спонукало нас опрацювати і власні матеріали по цьому імені. Вставили сюди. А щодо Вашого постскрипту, то ми не зрозуаіли, що Ви мали на увазі, бо на ім'я Богдан у нас написано "Слов'янське; калька з грецького імені Theodotos; від theodotos – даний богами". І ні слова про євреїв. :)

* * *

З пошти сайту від 3 грудня 2007 р.
Як на рахунок Матвія.Ім*я не поширене ,але відоме. Нічого про нього не написано.
Ірина

Наша відповідь

Вже написали. Дивіться сюди.

* * *

З пошти сайту від 22 грудня 2007 р.
що означає імя мира, мирослава? дякую.
мира

Наша відповідь

Небагато в нас виявилось інформації. Вставили, що могли, сюди.


Список, безумовно, не може претендувати на повноту. Якщо вам бракує інформації, читайте книжки (наприклад, словник Скрипник і Дзятківської чи Православний церковний календар; на правах безкоштовної реклами :)) або звертайтесь до нас. По можливості будемо виконувати ваші замовлення. Зразу попереджаємо, що ми не поміщаємо інформацію про риси характеру, притаманні носіям того чи іншого імені, про вплив імені на долю, про психологічну чи сексуальну сумісність людей з різними іменами тощо. На нашу думку, це не варті уваги дурниці.

Маєте що додати, заперечити чи прокоментувати? Пишіть на e-mail або за допомогою форми під цим абзацом. Якщо Ви коректно підпишетесь і вкажете свій e-mail, ймовірність нашої відповіді буде значно більшою. Якщо помітили в тексті друкарську чи ще якусь помилку, вставте у форму фрагмент із цією помилкою і надішліть нам. Будемо дуже вдячні за допомогу.


Підпис (обов'язково):
e-mail (бажано):
Чи показувати Ваш e-mail?
Чи надіслати Вам відповідь поштою?

Додому