This version of the page http://gn.org.ua/node?mod=guests (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2008-09-05. The original page over time could change.
Home Page of Grigory Naumovets

About this site

This is my personal site. You can find here some texts that I wrote, links to some books and articles that I think are worth reading, and whatever else I'll like to write here.

Це мій персональний сайт. Тут є кілька текстів, написаних мною, лінки на деякі книги і статті, що я їх із задоволенням прочитав, і все інше, що я захочу тут написати.

Это мой личный сайт. Здесь можно найти некоторые тексты, которые я написал, ссылки на книги и статьи, которые показались мне достойными внимания, и всё, что мне захочется написать здесь впредь.


Cyrillic E-mail/WWW things
  • Cyrillic E-mail FAQ (in Russian)
  • How to read Cyrillic texts on the Internet and send by email: some hints and explanations (an older text that I'm probably not going to update anymore)
  • Как читать кириллицу на Интернете и пересылать по E-mail
    (более старый текст, который я вряд ли когда-нибудь буду обновлять)

Other things

  • My list of Russian tautologies -- небольшой список тавтологий;
  • Занимательная этимология;
  • About Western Poleshuks -- о западных полешуках;
  • 'В' или 'на' Украине (типа FAQ);
  • Пословицы и их смысл;
  • A language is a dialect with an army and a navy;
  • "Белый, бледный, бедный бес..", или кстати о яти
  • Usenet: Some FAQ (in Russian)
  • Irregular Verbs -- Как запомнить неправильные глаголы (стишки для детей)
  • Vodking the English Tenses -- Система английских времён на примере употребления глагола to vodka
  • Грамматика: 26 правил для публикующих статьи (по мотивам George L. Trigg, с дополнениями)
  • Устами младенца
  • "Читанка" как отражение ментальности
  • Юрко Позаяк -- 'Дума про слоника' та ін.
  • Богдан Жолдак -- 'Про ізвращоньців'
  • Закарпатська версія анекдота про Муму
  • Some links -- ссылки

Карта сайта | Site Map



Contact me:

Детская сказка №2 -- О счастливой таксе

Девочка Оля/Лёля очень обрадовалась, узнав, что "Зелёный слоник" попал в Интернет:

 

и написала ещё одну сказку -- о счастливой таксе.

Зелёный слоник (сказка чюдес)

Это не взрослый стёб и не стилизация, это настоящее детское творчество. Первая книжка, которую написала шестилетняя девочка Оля/Лёля, дочь наших друзей.
Итак, Сказка №1 из цикла "Сказки чюдес", называется "Зелёный слоник".

Жыл слоник. Увидел траву и захотел быть тоже зелёным. И пройзашла зказка. Етот слонёнок стал зелёным. И все кричат: Ура! Ура! И смеялись. Слонёнок расстроился и плакал...

(Дальше см. картинки)

Закарпатська версія анекдота про Муму

Натайпав fatangel:

Урок російської літератури у верховинській школі.
Вчителька:
-- Дети. Что вам было задано?
Діти:
-- Читати „Му-му”.
-- Прочли? Василько, иди к доске, рассказывай сюжет.
Василько йде до дошки.
-- А „сюжет” вто што такоє?
-- О чем книга?
-- Ааа!! Книжка про вто, як єден дуже худобний ай до того глухонІмий хлоп мав єдной малинькой псятко. А дуже вун тото псятко любив. Так го бавив ай сокотив што. Бо бов самий на світі ги перст.

A language is a dialect with an army and a navy...

"Язык -- это диалект, у которого есть армия и флот".

Эту фразу приписывают разным авторам; чаще всего -- известному гебраисту Максу Вайнрайху, хотя сам он говорил, что услышал её в 1943 или 1944 году от некоего школьного учителя из Бронкса, пришедшего на его лекцию об истории идиша. У кого учитель вычитал эту хохму -- у Hubert Lyautey, у Antoine Meillet, у кого-то ещё, или придумал сам -- осталось неизвестным.

Многие понимают это изречение в чисто ироническом духе -- мол, имея за спиной армию, флот и всю мощь государственной машины, можно какой угодно диалект объявить языком и наплевать на любые лингвистические контраргументы.

Но здесь есть и более глубокий смысл. Армия, флот и государственная машина -- не только аргументы, но и очень мощные инструменты превращения диалекта в язык.

Жертва материнской любви

Мама так любила маленького гамадрила Реджи из английского Paignton Zoo, что постоянно вылизывала его, вылизывала, вылизывала...
И в итоге несколько перестаралась.
Фотографии Реджи можно посмотреть здесь.

Изменение структуры сайта

Внимание: сайт перенесен на новый "движок". Содержание сохранено, но URL'ы конкретных статей поменялись. Ссылки типа
http://gn.org.ua/index.php?module=ContentExpress&func=display&ceid=6
больше не работают. Новые URL'ы выглядят примерно так:
http://gn.org.ua/cyremailfaq или http://gn.org.ua/node/75

"В" или "на" Украине

Как правильно -- "на Украине" или "в Украине"?

Карты киевских лесопарков

Карты множества киевских лесопарков есть на сайте любителей спортивного ориентирования.
Мелковато сделано, но всё равно полезно.

Голосеевский лес -- "Сергиева Пустынь"

Несколько дней назад случайно наткнулся в Голосеевском лесу (совсем недалеко от мест и дорог, где много раз бывал) на неприметный холмик, виртуально огороженный жердями и колышками, с табличкой "Сергиева пустынь". Фотографии выложены здесь. А вот что об этом пишут:


Так называемая "Сергиева пустынь" существует года четыре. Основана она бывшим священнослужителем,

1234next ›last »