This version of the page http://molode.com.ua/?q=node/783 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2008-08-06. The original page over time could change.
Мовна недбалість | Молоде радіо
100% сучасної української музики онлайн! Contemporary UA music online!                                                         100% сучасної української музики онлайн! Contemporary UA music online!
 

Мовна недбалість

У країні лютує безграмотність. Мовними помилками (причому це стосується як української, так і російської) заповнені газети, журнали, інтернет-видання, рекламні оголошення (особливо у метро), вони лізуть у вуха та очі з радіо та екранів ТБ/кінотеатрів. Звідки ця біда? Хтось вважає, що винна двомовність. Але чому ж я не спостерігав такої епідемії безграмотності у двомовних Бельгії та Канаді? Дехто звинувачує розвал системи освіти. Але невже весь цей дев'ятий вал помилок створюють тільки підлітки? Ні, це не так, часто помиляються й ті, хто закінчив школи ще за радянських часів.

Можливо, справді винен інтернет з його "форумним стилем", але факт залишається фактом - в Україні останнім часом запанувала мовна недбалість. Якщо раніше вона була більше притаманна розмовному стилю, то тепер вона перебралася й в інші стилі. І справа не лише в русизмах та суржикізмах. Люди в офіційних документах ігнорують граматичні правила та розділові знаки. Дехто навіть свідомо тішиться з того, що ігнорує правопис, та пишається власноруч винайденими словами!

Навіть деякі професіонали (перекладачі, журналісти) настільки недбало пишуть, що стає сумно. А ще страшно - тому що мені здається, що мовна недбалість пов'язана з недбалістю в усьому іншому. Тобто автослюсареві, якому "в облом" правильно розставити коми у реченні, так само "в облом" буде й ретельно закрутити гайку...

Мабуть ви маєте

Мабуть ви маєте в цьому рацію. Сам намагаюся чистіше писати в мережі, хоча спочатку теж використовував ті мережеві спрощення. Найбільше ними користувався в асьці (зрозуміло чому). Тут є ще одна тема для роздумів, але більш складна. Я про так зване "чистослово". Цей рух є в Росії, а в нас цим займається схоже один тіки Юрко Зелений. Йдеться про англіцизми, якими наповнений кожен користувач комп'ютера. Часто не знаючи перекладу слів що використовуємо, ми їх вживаємо якось за звичкою, та не в повній мірі їх розуміючи. Тим самим (мені дуже подобається це порівняння) ми забруднюємо свою карму.

Запрошую до своєї домівки: http://kudlatiy.mylivepage.com
Подкаст-проект "Музика Є!": http://www.podcaster.org.ua/author/kudlatiy/

Вигадування

Вигадування нових слів, які виглядають претензійно, карму теж навряд чи покращує. Мабуть, має бути якась гармонія - запозичувати, але з розумом