This version of the page http://reibert.info/GJR98/Rules/Satzung (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2008-07-19. The original page over time could change.
Устав G.J.R.98 | REIBERT.info

Устав G.J.R.98

1. Общие положения

1.1. 98-й горнострелковый полк (далее - «Группа») является добровольным объединением лиц не связанных политическими, экономическими или иными интересами, кроме интереса к военной истории.
1.2. Основной целью Группы является изучение и наиболее полная и точная реконструкция событий Второй Мировой Войны, в частности восстановление быта, униформы, снаряжения, тактики ведения боя, вооружения и предметов материальной культуры указанного периода.
1.3. Любому члену Группы не запрещается заниматься военно-исторической реконструкцией на любой другой период истории, участвовать в любых других группах, клубах, объединениях и ассоциациях.
1.4. Члены Группы имеют право на ношение оригинальной исторической униформы (или ее копии) и снаряжения, использование имитационных средств и муляжей исторического вооружения.
1.5. Членом Группы может стать любой психически уравновешенный человек, согласный с настоящим Уставом и интересующийся военной историей. Главные принципы участия в Группе – добровольность, самоотдача, уважение к товарищам. К членству в Группе не допускаются люди, открыто демонстрирующие свои экстремистско-политические взгляды, использующие членство в Группе для политических целей.
1.6. Высший руководящий орган Группы – командир взвода (далее – «Руководитель Группы»).
1.7. Вне мероприятий проводимой Группой, ее членам запрещается ношение элементов униформы изучаемого периода времени и символики, которая может вызвать негативную реакцию части населения. Участие в каких-либо мероприятиях в форме, вне Группы, допускается только с разрешения Руководителя Группы.
1.8. Так как Группа участвует в мероприятиях посвященных реальным событиям истории, каждый член Группы обязан осознавать всю ответственность перед участниками тех реальных событий, отдавать дань уважения живым и погибшим обеих сторон. Запрещается какие-либо негативные, обидные и др. высказывания в адрес противоборствующей стороны.

2. Мероприятия, проводимые Группой.

2.1. Мероприятие – организованное военно-историческое «действие», с использованием исторически корректной армейской экипировки, униформы и копий/реплик реально существовавшего оружия.
2.2. Мероприятия проводятся по заранее согласованному сценарию. Цели и задачи, время начала и окончания определяются сценарием. Изменение сценария в ходе мероприятия не допускается.
2.3. При применении пиротехнических средств, участник мероприятия должен убедится в безопасности их применения для окружающих. Запрещается применять пиротехнику и другие дымовые и зажигательные устройства в близи легко воспламеняющихся объектов, складов ГСМ, автотранспорта, обилия сухой травы и сушняка. В случае несанкционированного возгорания участник должен немедленно попытаться своими силами его ликвидировать или в срочном порядке вызвать помощь.
2.4. Запрещается нарушать общественный порядок, тревожить покой мирных жителей и туристов. Строго запрещается угрожать оружием и имитировать стрельбу по местному населению, животным и постройкам, находящимся за пределами мероприятия.
2.5. Личная безопасность остается на усмотрение каждого участника. Горизонтально поднятое двумя руками оружие над головой – принимается как знак «Прошу помощь». Участники, заметившие такой знак, должны немедленно прийти на выручку своему товарищу.
2.6. Не допускаются споры и выяснения отношений между участниками во время мероприятия. Все спорные вопросы решает Руководитель Группы с командирами отделений после мероприятия.
2.7.1. Огнестрельное оружие. К участию в мероприятии допускается оружие, которое не способно произвести боевой выстрел (ММГ или СХП).
2.7.2. Пиротехника. Для изготовления муляжей гранат и мин разрешается применение пиротехнических средств промышленного изготовления, имеющих соответствующие сертификаты безопасности из числа имеющихся в свободной продаже.
2.7.3. Холодное оружие. В качестве имитации холодного оружия допускается применение муляжей, выполненных из пластмассы (полистирол, полиэтилен) или дюралюминия и не имеющих острых кромок.

3. Поведение участников Группы во время мероприятия.

3.1. Комплектность и способ ношения униформы на мероприятии, с целью соблюдения единообразия, определяются Руководителем Группы.
3.2. Перед мероприятием каждый член Группы должен привести свой внешний вид (бритье, прическа) согласно историческому моменту реконструируемого события.
3.3. К месту сбора члены Группы должны прибывать во время, имея комплект униформы, снаряжения, личных вещей, сухой паек – согласно суточного рациона и документы - все в соответствии со сценарием мероприятия.
3.4. Предметы, не обязательные для ношения, но имеющие место быть, как то: часы, кольца, оправы очков, зажигалки, пачки с сигаретами, спички, бритвенные принадлежности, ручки и карандаши, деньги, фотографии и т.п. должны быть или реальными историческими образцами или очень похожими на них копиями. Из современных вещей член Группы может иметь при себе только медикаменты или предметы без которых возникает угроза здоровью и физическому состоянию участника.
3.5. Во время мероприятия член Группы обязан иметь при себе документ, удостоверяющий личность, права на вождения автотранспорта (если таковые имеются и член группы находится за рулем транспортного средства), разрешение на ношение оружия (если оное имеется) и разрешение на пользование портативными радиостанциями (если таковые используются во время мероприятия), и копию данного Устава.
3.6. Во время сбора и выдвижения к месту проведения мероприятия членам Группы запрещается распивать крепкие спиртные напитки, принимать наркотические, психотропные препараты и злоупотреблять легкими спиртными напитками.
3.7. Униформа и снаряжение надеваются организованно, по распоряжению Руководителя Группы и в указанном им месте. Надев униформу, члены Группы становятся частью воинского подразделения, поэтому вести себя следует достойно, так чтобы создать у окружающих лиц положительное мнение о движении реконструкции в целом и о Группе в частности.
3.8. Поручения Руководителя Группы и непосредственных начальников, согласно сценарию, должны выполняться в обязательном порядке.
3.9. Обращаться к командирам подразделений (отделений) по званию, к товарищам или сослуживцам по имени или «Бергкамерад».
3.10. Запрещается покидать расположения Группы без уведомления руководства (Руководитель Группы и непосредственные командиры) и выходить в униформе с территории проведения мероприятия группой менее 3-х человек.
3.11. Не устраивать ссор, разбирательств и тем более драк с другими членами Группы и членами других групп. Все спорные вопросы разрешаются после окончания мероприятия или на общем собрании Группы.
3.12. Во время проведения мероприятия запрещается употреблять спиртные напитки, принимать наркотические, психотропные препараты. От поведения каждого может зависеть здоровье и даже жизнь его самого и лиц его окружающих, а также судьба Группы и ее участие в будущих мероприятиях.
3.13. Находясь в окружении посторонних лиц, следует следить за своей внешностью, поведением, в частности - за своей речью, не поддаваться на провокации. Помните, что окружающие лица по вашему поведению будут судить обо всей Группе и движению реконструкции в целом.
3.14. Избегать контактов с представителями прессы, переадресовывать их, по возможности, к Руководителю Группы. В крайних случаях - вступать в контакт с ними группой не менее 3-х человек. Обязательно следует выяснить - какое из средств массовой информации представляет собеседник. Представителя СМИ следует предупредить, что перед публикацией материала с ним следует обязательно ознакомить Руководителя Группы. В разговоре быть кратким, избегать политических заявлений, не поддаваться на провокации.
3.15. Избегать, по возможности, контактов с представителями местного населения, в особенности находящимися в состоянии алкогольного опьянения, не поддаваться на провокации. В случае возникновения конфликтной ситуации немедленно обращаться к Руководителю Группы.
3.16. Запрещается открытое и публичное употребление фраз и символов, которые могут вызвать негативную реакцию части населения и нездоровый интерес представителей СМИ, если это не обусловлено сценарием мероприятия.

4. Поведение во время проведения активной фазы мероприятия.

4.1. Сценарий проведения мероприятия вступает в силу с момента установки. С этого момента вступает в силу военно-полевой устав и в связи с этим запрещается использование предметов, имен, вещей прямо или косвенно не связанных с темой проведения мероприятия. Кроме этого вступает в силу штатно-должностной список подразделения, который предусматривает строгую субординацию.
4.2. Избегать, по возможности ближнего боя, и особенно рукопашных схваток, без предварительной договоренности с противоборствующей стороной, и особенно с незнакомыми участниками других группы.
4.3. Старайтесь контролировать свою мимику и речь, не употребляйте ненормативную лексику. Помните, что каждый может неожиданно оказаться объектом фото- или видеосъемки.
4.4. Если в ходе активной фазы мероприятия по сценарию участник выбывает из строя (имитация смерти или ранения) – продолжайте играть свою роль до конца.
4.5. Запрещается самовольно имитировать сдачу в плен. Каждый участник должен помнить: "Лучше геройская смерть, чем позорный плен".

5. Положение о поощрениях и взысканиях.

5.1. К поощрениям относятся присвоение воинских званий, награждение медалями и знаками отличия. Все звания, награды и знаки отличия имеют статус исключительно внутренних отличий членов Группы на время проведения мероприятия.
5.2. Не разрешается самовольное использование званий, наград и знаков отличия.
5.3. Присвоение званий и должностей, вручение наград, присвоение знаков отличия производится по представлению непосредственного начальника и утверждается Руководителем Группы.
5.4. Квалификационные знаки могут носиться членами группы, имеющие соответствующую квалификацию (например, знак парашютиста).
5.5. Присвоение дважды одной и той же награды или знака отличия исключается, если это не предусмотрено статутом ее реального аналога.
5.6. Ношение знаков отличия во время проведения мероприятия не является обязательным.
5.7. Серьезные нарушение данного Устава влекут за собой взыскания, которые предусматривают следующее:
- отказ от участия в мероприятии без уважительной причины – штрафной балл, учитываемый при награждениях и повышениях в звании.
- употребление спиртных напитков, наркотических и психотропных средств (п.п. № 3.6 и 3.11) - первый раз – устное предупреждение, второй раз – позорное изгнание из клуба.
- систематические нарушения правил поведения в лагере (главы 3 и 4) – понижение в воинском звании на одну ступень или в должности.
- отказ выполнять поручения Руководителей Группы, не соблюдение субординации (по сценарию) (п. № 3.8) – исправительные работы, согласно военно-полевому уставу.
- использование предметов, имен, вещей прямо или косвенно не связанных с темой проведения мероприятия (п. № 4.1) – штрафной балл, учитываемый при награждениях и повышениях в звании.
- развязывание споров, провокаций и драк (п.п. № 2.6 и 3.10) – первый раз – устное предупреждение, второй раз – позорное изгнание из клуба.
- проявление неуважения к другим Членам Группы (п. № 3.10) – устное предупреждение.

6. Заключительные положения.

6.1. В случае несогласия с данным Уставом одного или нескольких участников он или они имеют право покинуть Группу, сохранив по своему усмотрению личные вещи и форму находящиеся в личной собственности, без препятствий со стороны остальных членов Группы. Выезды и участие в дальнейших мероприятиях они совершают в индивидуальном порядке, независимо от Группы.
6.2. Я, ниже подписавшийся, полностью признаю данный Устав, а так же осознаю свою ответственность перед другими участниками, связанную с проведением военно-исторических мероприятий. Поэтому я обязуюсь уважать и не наносить умышленного вреда и травм участникам мероприятия и их имуществу. В случае получения мной травм во время мероприятия, будь то по моей вине, либо неумышленно со стороны других участников, я обязуюсь не предъявлять никаких претензий ни к участникам, ни к организаторам мероприятия.