This version of the page http://www.bookshop.ua/Asp/view_obzor.asp?IDObzor=18 (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2008-07-14. The original page over time could change.

Поиск

Расширенный поиск
Большая распродажа
Книги
Букинистика
Foreign books
Украинская книга
Видео, музыка, игры
Периодика
Форум
Обзоры и интервью
Новости книг, музыки, кино
Читаем лучшее
Лучшие авторы
Лучшие издательства
Релизы
Подписка на новости

К списку обзоров

Bookshop - New Page 1

Вавилон с музыкой

Обзор новинок фантастики

 

Мария Галина. Прощай, мой ангел!

2002 год выдался для Марии Галиной, известной фэндому прежде всего в амплуа литературного критика, довольно удачным. Из печати вышло целых три ее книги: издательство "Текст" выпустило сборник "Покрывало для Аввадона", в махаоновской "Зеленой луне" появилась долгожданная "Волчья звезда"... внесли свою лепту и "АСТ" со "Сталкером", опубликовавшие покетбук "Прощай, мой ангел!". М.Галина одинаково свободно чувствует себя в самых разных жанрах, от фантасмагории до фантастического боевика. Но писательница далеко не всегда держится строго в границах того или иного направления. Если заглавную повесть этого сборника еще можно более-менее четко классифицировать как альтернативно-историческую (Земля населена представителями двух разумных видов: собственно людьми и более высокоразвитыми ангелоподобными "мажорами", занимающими в этой паре позицию лидеров), то со второй вещью дело обстоит сложнее. Неизвестно, что за напасть обрушилась на мир, в котором живут герои "Экспедиции" - да это, в общем-то, никого из них особенно и не волнует. Не до того: страна распадается на отдельные военные округа, города разрушаются, дороги становятся непроходимыми... Короче говоря, энтропия наступает полным ходом. (Все это порядком напоминает ситуацию в России начала девяностых, возведенную в степень - вероятно, тогда и писалось.) Однако причины происходящего, по большому счету, малосущественны. Как и в первой повести, конфликт в которой строится на противостоянии между людьми и "мажорами", важнее всего для автора именно конкретная человеческая трагедия. Некая организация, цели которой остаются туманными, предпринимает довольно остроумную попытку спасти хотя бы часть населения этого обреченного мира. Как раз за взаимоотношениями в группе таких счастливчиков, не подозревающих, что их спасают, мы на протяжении полутора сот страниц и наблюдаем. И хотя причины многих событий, свидетелями которых мы стали, так и остаются для нас тайной за семью печатями, читается эта небольшая книга на одном дыхании, как настоящий триллер.

 

Алексей Свиридов, Елена Власова. Межмировая таможня

Алексея Свиридова, писателя, барда, легенды отечественного ролевого движения, не стало 3 июня 2002 года. А произведения его все еще продолжают выходить. В конце 2002 года - подборка рассказов в антологии "Фантастика 2002`3", в начале 2003 - небольшой роман, написанный совместно с Еленой Власовой. Можно предположить, что "Межмировая таможня" закончена уже после ухода Алексея - так же, как "Психолавка" Альфреда Бестера была дописана после его кончины Роджером Желязны. Не буду гадать, как распределились роли в тандеме Свиридов-Власова. Несмотря на вполне понятные неровности и откровенно смазанный финал, книга вышла живой и увлекательной - вот что главное. Команда разношерстных, но одинаково колоритных персонажей (эльфийская дева, сквернословящая направо и налево, отставной король, хоббит-оборотень и так далее) с успехом противостоят контрабандному провозу из мира в мир запрещенных технологий, как магических, так и обыкновенных. На сей раз им приходится распутывать дело, начавшееся с невозможной кражи: из государственного хранилища, идеально защищенного от магического и физического проникновения, бесследно исчез грошик - самая мелкая монета, существующая в этом мире... В одном из последних интервью Свиридов рассказывал, что книга планировалась как "пилотный" роман сериала. Не сомневаюсь, что цикл получился бы блестящий, не хуже знаменитого "МИФа" Роберта Асприна - история каждого из героев тянет на отдельный роман. Но болезнь не дала Алексею завершить начатое, и в результате книга лишь сегодня увидела свет. Увы, никто, похоже, так и не удосужился вычитать рукопись, в результате чего текст пестрит ошибками и опечатками. Будем надеяться, что когда у кого-то из издателей руки дойдут до других повестей Свиридова ("Человек с железного острова", "Десять минут за дверью"), они отнесутся к этим произведениям более бережно.

 

Елена Хаецкая. Вавилон-2003

Роман Елены Хаецкой, который в новой редакции называется "Вавилон-2003", впервые был опубликован в серии "Русское фэнтези" в 1997 году, написан же он и того раньше. Первоначально произведение это называлось "Обретение Энкиду", затем стало "Вавилонскими хрониками", под каким названием выйдет в следующий раз - знают только ветер да Вадим Назаров. Некоторое недоумение вызывает серия, в которой появился этот роман. Нет, с точки зрения маркетинга тут все грамотно и логично, но на самом-то деле не Максу бы Фраю покровительственно похлопывать по плечу Хаецкую, а наоборот - сочинениям Фрая выходить под брендом "Из книг Елены Хаецкой". Елена из тех талантливых писателей, которым не слишком везет с продажами. Первые книги, изданные под ее собственным именем (а не под псевдонимом Мэделайн Симонс) мгновенно принесли автору популярность у знатоков и ценителей - но продавались достаточно вяло. "Мракобес" и "Вавилонские хроники" годами лежали на полках книжных магазинов, даже в Петербургском Доме Книги, через который, кажется, можно продать все что угодно. Потом грянул 1998-й, дефолт, и выпускать то, к чему скептически относятся оптовики, стало для издателей смерти подобно... К счастью, времена вновь изменились, и питерские издатели рискнули снова поставить на эту карту. Правда, вышла книжка смешным тиражом в 4 000 экземпляров. Ни в коем случае не ставлю это в упрек писательнице, входящей, на мой взгляд, в тройку лучших современных фантастов... насколько ее прозу вообще уместно называть фантастикой. Хаецкая - блистательный парадоксалист. Прав Вадим Зартайский, главный редактор "Питербука": только Лена могла начать большой роман с констатации того, как тяжело быть хозяином раба, который "...сидит на кухне и воняет грязными носками". Только она могла смешать в равных пропорциях реалии исторического Вавилона и Ленинграда семидесятых-восьмидесятых, и получить на выходе нечто совершенно органичное и целостное. С трепетом жду появления полного цикла "Синие стрекозы Вавилона" - до сих пор отдельные новеллы публиковались то тут, то там, но должен же кто-нибудь из издателей, в конце концов, собрать головоломку полностью! Вот это будет о-го-го, это будет бомба. А вы говорите - какой-то Макс Фрай!

 

Юлий Буркин. Бабочка и василиск

В начале девяностых неутомимому томскому писателю и музыканту Юлию Буркину "с маленькой помощью его друзей" (Алана Кубатиева и Сергея Лукьяненко) удалось пробить в республике Казахстан совершенно безумное издание. В 1994 году на свет появился сборник его повестей и рассказов "Бабочка и василиск", и одновременно - одноименная виниловая пластинка с песнями Юлия. Комплект, по тем скудным временам, совершенно невозможный. С тех пор винил отошел в область седых преданий, книга, которую Буркин на протяжении нескольких лет привозил на каждый конвент, наконец превратилась в раритет, и вот сегодня "Эксмо" решило переиздать ее в новом оформлении - правда, уже без диска, многие песни на котором выросли как раз из рассказов и повестей. Две из трех моих любимых буркинских вещей, "Вика в электрическом мире" и "Бабочка и василиск" (третья - роман "Осколки неба, или Подлинная история "Битлз"), вошли в этот сборник. То, что пишет томский писатель, к "жанровой" литературе можно отнести с большой натяжкой. Во всяком случае, лучшие вещи Буркина. Тяготеет он, скорее, к экспериментальной "странной" прозе, иногда с элементами гротеска. Превращается в василиска герой, из ревности предавший своего друга и спасителя; современный Фауст, почти всемогущий маг, душу готовый продать за новое Знание, терпит сокрушительное фиаско, столкнувшись с вечной загадкой любви; средней руки исследователи, поставленные "экспериментаторами в штатском" в невыносимые условия, неожиданно показывают себя гениями... Когда-то Сергей Бережной не очень удачно сравнил Буркина со Стивеном Кингом - на мой взгляд, ничего похожего. Разве что привычка к рефлексии их роднит: оба стремятся в каждом рассказе разобраться в себе, художественно переосмыслить какие-то собственные, глубоко субъективные переживания и познакомить с результатом читателя. Но в таком случае в эту компанию можно вообще каждого второго литератора записывать...

 

Джонатан Летем. Пистолет с музыкой; Амнезия Творца

Сразу расставлю все точки над "i": мне нравится, как пишет Джонатан Летем, я с удовольствием читаю его книги, все три его романа, переведенные в России, стоят на моих полках. Талантом сочинять увлекательные истории он, на мой взгляд, наделен в полной мере. Но есть один нюанс, который несколько портит эту радужную картину. Дело в том, что произведения Летема... как бы поточнее сформулировать... в общем, не совсем самостоятельны. Писатель и не скрывает, что "Пистолет с музыкой", скажем, вырос из детективов Дэшила Хэммета, Реймонда Чандлера и вообще из традиции "hard mystery", а "Амнезия Творца" (герой которой заблудился в овеществленных фантазиях и тщетно ищет хоть какую-нибудь несомненную реальность, какую-нибудь точку опоры), насквозь пропитана солипсизмом Филипа К.Дика. Что характерно, если бы автор писал стандартные "космические оперы" или фэнтези про драконов и эльфов, определенная вторичность не так бросалось бы в глаза: от квазилитературы, собственно, ничего другого и не ждешь. Тут ситуация иная - Летем копирует высокие образцы, по крайней мере, лучшие из имеющихся в арсенале НФ. Копирует, надо заметить, здорово. Вариант не из худших, у Летема есть вкус и чувство меры, банальным плагиатором его не назовешь, но все же не могу отделаться от мысли, что писатель способен на большее. Как говорится, эту бы энергию да в мирных целях... Почитать бы другие фантастические романы Летема - для сравнения хотя бы. Надеюсь, рано или поздно издатели предоставят нам такую возможность.

 

Антология мировой фантастики. Том 1 Конец света. Том 2 Машина времени

Этими двумя томами открывается самый амбициозный и масштабный проект в фантастике последних лет, затеяный издательством "Аванта+". Насколько я понимаю, идея выпустить пятнадцатитомную "Антология мировой фантастики" (по типу популярной "Антологии мировой детской литературы") принадлежит двум московским литераторам - Дмитрию Володихину и Глебу Елисееву. Хотя и писал Козьма Прутков: "Плюнь в глаза тому, кто скажет, что можно объять необъятное", сама попытка охватить хотя бы главные темы НФ-литературы вызывает у меня восхищение. Затея утопическая, но благородная. Начинается каждая книга с обращения к читателям, написанного тем или иным известным писателем (в первых двух это живой классик Владимир Михайлов), завершается - объемистым послесловием. К первому тому его написал ведущий питерский критик, работающий в области фантастики, Владислав Гончаров (их у нас всего-то ничего осталось: Балабуха, Бережной, Переслегин да Гончаров), ко второму - главный редактор "Звездной дороги" Александр Ройфе. Предвижу, что состав этих книг вызовет у читателей немало вопросов. Действительно, собраны тут далеко не все "знаковые" произведения на заданную тему, не всегда достаточно четко отслежено развитие этой темы во времени... В защиту составителей скажу, что в современных условиях инициаторам проекта наверняка пришлось согласовывать свои действия со множеством других издательств: спрос на классику НФ сегодня достаточно велик, права на многие переводы принадлежат издательствам-левиафанам вроде "АСТ" и "Эксмо", а "Аванта+" никогда раньше не играла на этом поле. И опять же - "нельзя объять необъятное". Я далек от того, чтобы рекомендовать "Антологию..." взрослому читателю, тем более любителю фантастики: у вас и так наверняка все эти произведения собраны в других изданиях, а покупать довольно толстый том только ради послесловия - чистой воды расточительство, лучше сэкономить место на полке. Но вот для подростка этот пятнадцатитомник обещает стать настоящим подарком, с позволения сказать, "пиршеством духа". Благо большинство книг "Аванты+" ориентировано именно на эту аудиторию. Впрочем, прежде чем судить об успешности проекта, доживем до выхода остальных томов.

 

Василий Владимирский