Работа в Киеве |
Рекрутинговые агентства |
Блог |
Форум |
Рассылка |
Почта @estemail.com.ua |
Карьера в Украине |
Работа в Украине |
|
|
Добавьте ваше резюме на форуме фрилансеров — получайте клиентов бесплатно
|
|
Статьи о фрилансе:
Кто такие фрилансеры
Биржи удаленной работы
Свободное время фрилансера
Как должен оплачиваться труд фрилансера?
Как формируется цена на труд фрилансера?
Первый шаг он трудный самый.
Как я стал фрилансером
Секреты фрилансера-копирайтера
Оплата и расчеты в Интернете
Работа в Интернете
Битва: Фрилансеры против компаний
Сервисы для фрилансеров
- Регистрация доменов
на сервисе «Есть домен!»
- Бесплатная электронная
почта в Украине
- Форум
фрилансеров
|
Translations on freelance basis |
500 USD
|
Перевод
|
|
Advanced International Translations welcomes applications from qualified professionals who are strong enough to meet the high standards and expectations for joining our freelance team.
Current vacancy: Freelance English<->Ukrainian Translator
Work Profile: Delivering top quality Ukrainian translations for leading international corporations, meeting deadlines, working at home. Workload depends on the availability of projects as well as availability/proficiency/translation pricing of the translator.
Requirements: Fluent English, native Ukrainian. Experience in translation. PC knowledge.
Please e-mail your application in English only (cover letter, curriculum vitae and payment expectations in UAH per every 500 words of source text) to jk@stranslation.com with TF18 code in the Subject line of the e-mail.
|
|
Advanced International Translations
jk@stranslation.com
|
jk@stranslation.com
|
ICQ: 0
|
Комментарии:
|
Vitaliy
|
Please consider my candidacy. I am a freelance translator and work with
the following language pairs: English>Russian and English>Ukrainian.
My areas of expertise are legal, financial and general technical translation.
I have had great experience of cooperation with agencies and companies
in Britain, Russia and Ukraine.
I am a professional user of translation memory (TRADOS) and several other
dictionaries.
I believe that I can be a top candidate for your project because of
my accuracy, punctuality in meeting deadlines and competitive rates.
My best rate is 0.06 euro per source word.
For more details: http://translator.lingvoeng.com/dok/resumeeng.doc
Web-site http://translator.lingvoeng.com
I look forward to working with you when the opportunity arises.
Best Regards.
___________________
Vtaliy
ICQ: 225599468
tel:+380663820357
|
Светлана
|
Мир вам! и Доброе время суток!
Прошу рассмотреть мою кандидатуру в качестве переводчика – фрилансера, редактора.
Выполняю письменные переводы с английского на русский, украинский, с русского, украинского на английский.
Имею большой опыт в работе с агентствами Восточной Европы, Великобритании, России.
профессионально работаю с TRADOS
Готова рассмотреть ваше предложение и выполнить тестовый перевод, чтобы принять участие в вашем настоящем проекте.
Прошу сообщить о ваших расценках.
Мое резюме:
http://lingvoeng.com/dok/resume.doc
Мой сайт:
http://translator.lingvoeng.com
спасибо!
-----------------------------
Светлана,
http://translator.lingvoeng.com
translator@lingvoeng.com
ICQ: 225599468
tel:+380663820357
|
Юлия М.
|
Dear Sir/Madam,
I would like to apply for a job in your company as a remote translator.
My name is Yulia Marchenko, I am 25 years of age, I live in
Dnipropetrovs’k city, 5th year student at the Dnipropetrovsk
National University. English is my major. I would like to find
a part-time job as I am a student. I have read your advertisement
on one of the websites I have found through the search engine Google.
If there is a vacancy in your firm, I would be very pleased to try
and contribute to the success of its projects. Would you be so kind as
to send me more information about your company, pricing, etc.?
I am leaving you my contact details in case you need a remote part-time
translator. I have access to the Internet at home so I could also
translate some information online. I have a strong desire to work and I
am diligent and reliable in my work, so please feel free to
contact me if you need a translator.
I specialize in: Cinema, Film, TV, Drama Education, Pedagogy Environment & Ecology, Games / Video Games / Gaming / Casino, General / Conversation / Greetings /, Letters, Linguistics, Media / Multimedia, Music, Poetry & Literature, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Advertising / Public Relations, Computers (general), Cooking / Culinary, Folklore, Food & Dairy, Medical: Health Care, Sports / Fitness / Recreation, Surveying, Tourism & Travel, Medical (general), Nutrition
I will be looking forward to hearing from you soon.
Yours faithfully,
Yulia Marchenko
|
Леся Глибко
|
Глибко Леся Николаевна. Родилась 4 июля 1970 года в Киеве. В1987 году закончила школу № 32, специальность – гид-переводчик (английский свободно), в 1992 году окончила КГПИ им. Драгоманова, отделение украинской филологии. Имею более пятидесяти публикаций (философская и историческая тематика). Стаж работы литературным редактором в разных издательствах («Академия», «Перше вересня», «Вища школа», «Мегатайп», «VEDA-ПРЕСС» и проч.), газетах ( «Команда», «История Украины», «Замкова гора» и проч.) -15 лет. В 2003 году была главным редактором журнала «Детская академия», выпустила 20 номеров. Имею навык работы на компьютере. Дома – компьютер, Интернет. Домашний телефон: (044) 528-78-62. Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте или по телефону. Спасибо. Всего хорошего.
My greetings!
I would like to work for you as a freelance translator. I am Lesya Glibko, 36 years old, living in Kiev. I finished school № 32 in Kiev as a guide-translator in 1987 and graduated from Kiev State Pedagogical University (Faculty of Ukrainian Philology) in 1992. Author of more tnan 50 publications on philosophy and history. I worked as an editor and translator for different publishing offices («Academy», «Megatype», «Veda-press» etc.) for 15 years. As the chief editor of Children Academy magazine I made 20 issues. I am a PC user. I would like to have 35 UAH for 500 words. My phone number – (044) 528-7862. Please feel free to connect me any time.
Respectfully,
Lesya Glibko
|
Александр Ярославцев
|
Делаю любые переводы на русский и украинский язык. Есть диплом технического переводчика. Опыт работы в данной сфере уже более 3-х лет. По поводу цены и оплаты договоримся. Жду Вашего ответа.
С уважением,
Алекандр Ярославцев
|
Sergey
|
Please, write me to email address.
|
Michaeloff
|
You are welcome to email your job offers (rates with obligatory text samples). I do not think this is fair to collect information about freelance translators, you have to show what needs to be done and receive live bids. Let freelancers decide what assignment is good for them.
|
ДАНИЛ
|
АРУТЮНОВ ДАНИЛ ЛЕОНИДОВИЧ
Дата Рождения 7 ноября 1971 года
Домашний Телефон (99 871) 256-72-31
Адрес Электронной Почты ardani@list.ru
ICQ 200597730
Англо = Хинди = Русские Переводы Коммерческой и Прочей Документации
МЕСТА РАБОТЫ И ЗАНИМАЕМЫЕ ДОЛЖНОСТИ
С 1 Февраля 2000 года. Частнопрактикующий Переводчик финансовой и прочей соответ-ствующей документации.
Клиенты - Ассоциация Переводчиков и Преподавателей Иностранных Языков, Отдел Пе-реводов Республиканского Хозрасчётного Внешнеэкономического Объединения "Интер-сервис" Министерства Внешнеэкономических Связей Республики Узбекистан.
5 Марта 1998 года - 1 Февраля 2000 года. Ведущий Экономист Управления Внешнеэконо-мических Связей и Правовых Отношений Акционерной Компании "Узбексавдо". Отчёт-ность по валютным операциям, рассмотрение различных коммерческих предложений, англопереводы и т. д.
2 Июня 1995 года - 5 Марта 1998 года. Ведущий Экономист Управления Экономики Госу-дарственной Акционерной Ассоциации "Узбексавдо" (б. Министерство Торговли Узбек-ской ССР). Кредиты, выданные торговым и прочим компаниям, отчётность по валютным операциям, рассмотрение различных коммерческих предложений, англопереводы и т. д.
18 Мая 1994 года - 24 Апреля 1995 года. Финансист Акционерного Общества Закрытого Типа "Восток", город Москва, Российская Федерация. Отчётность перед госорганами, рас-смотрение различных коммерческих предложений, англопереводы и т. д.
9 Марта 1993 года - 17 Мая 1994 года. Специалист Управления Внешнеэкономической Деятельности Узбекского Инновационно - Коммерческого Банка "Ипак Йули" (Узинком-банк "Ипак Йули"). Отчётность по валютным операциям, рассмотрение различных ком-мерческих предложений, англопереводы и т. д.
Образование: 1989 - 1994 годы. Ташкентский Финансовый Институт. Факультет - Финан-сы и Кредит. Специальность - Финансы Отраслей Народного Хозяйства.
Разное: Водительские права категории B. Сертификаты окончания курсов 1С Бухгалтерия, Access, Интернет, EBSCO, Языка Хинди, Индологии. Холост. Без всех вредных привычек. Армянин. Христианин. Айкидо Айкикай. Опыт работы в США. Преподаватель Англий-ского Языка, Делового Английского Языка и Курса «Основы Внешней Торговли».
Также могу предложить услуги переводчиков прочих восточных языков.
Готов представлять Ваши интересы и интересы Ваших партнёров в городе Ташкент.
|
|
|
|
Реклама на сайте |
|
|
Последние обсуждения на форуме:
|
|
Обратная связь:
Официальный адрес электронной почты:
info@estrabota.com.ua
Вы также можете также обратиться к создателям сайта, используя форум, для обсуждения сайта
|
|
|
|