Реєстрація доменів в зоні *.ua здійснюється згідно правил, встановлених Адміністратором – “Інтернет корпорацією з присвоєння імен і номерів” (ICANN).
Домен *.ua може бути делегований як юридичній так і фізичній особі при умові, що Реєстрант являється власником Торгової марки (далі – ТМ) на відповідний “Знак для товарів і послуг” (далі – Знак).
Підтвердженням володіння необхідною ТМ являється “Свідоцтво на знак для товарів і послуг”, видане Міністерством інтелектуальної власності України Державним департаментом інтелектуальної власності, який підлягає правовій охороні на території України згідно Мадридської угоди про міжнародну реєстрацію знаків.
Який домен можна зареєструвати згідно ТМ:
Ім'я до “.ua” може бути представлено символами з букв латинського алфавіту, цифр та знака “-” і повинно відповідати текстовій частині Знака, зображеного на другій сторінці Свідоцтва.
Якщо текстова частина Знака представлена російською чи українською мовою, її транслітерують, але ні в якому випадку не перкладають на англійську чи яку-небудь іншу мову. Транслітерація здійснюється згідно таблиці “Українська латиниця”:
А а |
Б б |
В в |
Г г |
Ґ ґ |
Д д |
Е е |
Є є |
Ж ж |
З з |
И и |
А а |
B b |
V v |
Gh gh |
G g |
D d |
E e |
Je je |
Zh zh |
Z z |
Y y |
І і |
Ї ї |
Й й |
К к |
Л л |
М м |
Н н |
О о |
П п |
Р р |
С с |
I i |
Jі jі |
J j* |
K k |
L l |
M m |
N n |
О о |
P p |
R r |
S s |
Т т |
У у |
Ф ф |
Х х |
Ц ц |
Ч ч |
Ш ш |
Щ щ |
Ю ю |
Я я |
Ь ь |
T t |
U u |
F f |
Kh kh |
С с |
Ch ch |
Sh sh |
Shh shh |
Ju ju |
Ja ja |
J j** |
* – на початку слова, після голосних та апострофа;
** – після приголосних. |
а також згідно “Нормативної таблиці для відтворення українських власних назв засобами англійської мови”:
No. |
Укр. букви |
Лат. букви |
Примітки |
Приклади застосування |
1 |
А |
A |
– |
Алушта |
Alushta |
2 |
Б |
B |
– |
Борщагівка |
Borschahivka |
3 |
В |
V |
– |
Вишгород |
Vyshhorod |
4 |
Г |
H , gh |
Н – в більшості випадків |
Гадяч, Згорани |
Hadiach, Zghorany |
5 |
Ґ |
G |
– |
Ґалаґан |
Galagan |
6 |
Д |
D |
– |
Дон |
Don |
7 |
Е |
E |
– |
Рівне |
Rivne |
8 |
Є |
Ye , ie |
Ye – на початку слова,
ie – в інших позиціях |
Єнакієве,
Наєнко |
Yenakiieve,
Naienko |
9 |
Ж |
Zh |
– |
Житомир |
Zhytomyr |
10 |
З |
Z |
– |
Закарпаття |
Zakarpattia |
11 |
И |
Y |
– |
Медвин |
Medvyn |
12 |
І |
I |
– |
Іршава |
Irshava |
13 |
Ї |
I |
Yi – на початку слова,
I – в інших позиціях |
Їжакевич,
Кадіївка |
Yizhakevych,
Kadiivka |
14 |
Й |
Y , i |
Y – на початку слова,
i – в інших позиціях |
Йосипівка,
Стрий |
Yosypivka,
Stryi |
15 |
К |
K |
– |
Київ |
Kyiv |
16 |
Л |
L |
– |
Лебедин |
Lebedyn |
17 |
М |
M |
– |
Миколаїв |
Mykolaiv |
18 |
Н |
N |
– |
Ніжин |
Nizhyn |
19 |
О |
O |
– |
Одеса |
Odesa |
20 |
П |
P |
– |
Полтава |
Poltava |
21 |
Р |
R |
– |
Ромни |
Romny |
22 |
С |
S |
– |
Суми |
Sumy |
23 |
Т |
T |
– |
Тетерів |
Teteriv |
24 |
У |
U |
– |
Ужгород |
Uzhhorod |
25 |
Ф |
F |
– |
Фастів |
Fastiv |
26 |
Х |
Kh |
– |
Харків |
Kharkiv |
27 |
Ц |
Ts |
– |
Біла Церква |
Bila Tserkva |
28 |
Ч |
Ch |
– |
Чернівці |
Chernivtsi |
29 |
Ш |
Sh |
– |
Шостка |
Shostka |
30 |
Щ |
Sch |
– |
Гоща |
Hoscha |
31 |
Ь |
' |
– |
Русь, Львів |
Rus', L'viv |
32 |
Ю |
Yu , iu |
Yu – на початку слова,
iu – в інших позиціях |
Юрій,
Крюківка |
Yurii,
Kriukivka |
33 |
Я |
Ya , ia |
Ya – на початку слова,
ia – в інших позиціях |
Яготин,
Ічня |
Yahotyn,
Ichnia |
34 |
' |
ia |
– |
Знам'янка |
Znamianka |
Приклади можливої транслітерації:
Текстова частина ТМ: |
Варианти транслітерації: |
Примітки: |
Пуща Водица (рус.) |
Puscha-Vodytsa
PushhaVodyca
Pushha-Vodica
Pushha-Vodyca
PuschaVodytsa
PushhaVodica
|
|
Евроконсалтинг (рус.) |
Evroconsalting
Evrokonsalting
Evroconsaltynh
Evrokonsaltynh
Evrokonsaltyngh
Evroconsaltyngh
|
Увага! Частина текстової частини Знака “евро”/“євро” НЕ може транслітеруватись як “eUro” |
Євроконсалтинг (укр.) |
Jevrokonsaltyngh
Jevroconsalting
Yevroconsaltynh
Yevrokonsaltynh
Jevrokonsalting
Jevroconsaltyngh
|
Наші системи (укр.) |
Nashisystemy
Nashih-sistemi
Nashi-systemy
Nashihsistemi
|
Увага!
Частина текстової частини Знака “системы” НЕ може транслитеруватись як “sistemS” |
Отель (рус.) |
Otel
Otelj |
Увага! Текстова частина Знака “отель” НЕ може транслитеруватись як “Hotel” |
Зелений стиль (укр.) |
Zelenyj-stylj
Zelenyjstylj
Zelenyistyl
Zelenijstil
Zelenyi-styl
Zelenij-stil
|
Увага!
Текстова частина Знака “зеленый стиль” НЕ може перекладатись, тобто приймати вигляд “green”+ “style” |
Перевірити допустимі варіанти транслітерації можна ТУТ
Всі слова, символи та/або цифри, зображені на Знакові, повинні бути використані в доменному імені. Якщо таких більше одного, тоді в домені може використовуватись знак “-”. |
|
Наприклад, згідно ТМ, зображеної на малюнку сліва можуть бути зареєстровані наступні імена:
nightclubapple.ua
nightclub-apple.ua
night-clubapple.ua
night-club-apple.ua
Не можуть бути зареєстровані наступні імена:
nightclub.ua
clubapple.ua
apple.ua
и т.п. |
Виняток: Запис про реєстрацію Знака може містити відомості з зазначенням міжнародних цифрових кодів згідно стандарта BOIB ST.60, які використовуються для ідентифікації бібліографічних даных. Код (526) вилучає з охорони окремі елементи Знака. Це значить, що текстова частина Знака, вказана поряд з кодом (526), при регистрації домену *.ua може опускаться
Якщо знак містить напис, в якому в кінці використовується “.ua”, при реєстрації домену цю частину напису можна опустити. |
Наприклад, згідно ТМ tet-a-tet-in.ua можна зареєструвати наступні домени в зоні *.ua:
tet-a-tet-in.ua
tet-a-tet-in-ua.ua
tet-a-tet-inua.ua |
|
Увага! Якщо текстова частина Знака містить знак “-”, в доменному імені цей знак буде зберігатись. В вищенаведеному прикладі неможливо зареєструвати домени tetatetin.ua, tetatet-in.ua і т.п. |
Також, якщо напис містить значок “ТМ” у вигляді верхнього індекса, його відкинути неможна. |
|
Наприклад, згідно ТМ, зображеній на малюнку зліва, можно зареєструвати наступні домени в зоні *.ua:
double-control-tm.ua
double-controltm.ua
doublecontrol-tm.ua
doublecontroltm.ua |
Реєстрація доменного імені в зоне .ua без Торгової марки НЕМОЖЛИВА!
Якщо у Вас є необхідність в більшому захосту свого імені, бізнеса чи Ви просто прагнете солідності і росту,
Вам варто задуматись про реєстрацію власної Торгової марки. Сама реєстрація - процес тривалий і може розтягнутись в часі до 2 років з дати подачі заявки до отримання Свідоцтва.
Можлив легальне прискорення реєстрації до 8,5-9 мес. (або 3-3,5 міс.) при прохождені платної процедури прискореної експертизи.
Які гарантії того, що за час рєстрації ТМ, інший користувач не зареєструє Ваше доменне ім'я: на ынших користувачыв, так само,
як і на Вас, разповсюджуються ті ж Правила – тобто він повинен бути власником відповідної ТМ.
Якщо він вже являється таким, тоді Вам просто відмовлять в реєстрації такої ж ТМ.
Але є одне "але" - інший користувач може бути власником ТМ, що містить аналогічну текстову частину Знака, але в іншому класі МКТП.
Таким чином, Ви зможете зареєструвати ТМ, але домен дістанеться тому, хто перший подасть заявку на його реєстрацію.
Тому, якщо Ви все-таки відважились заявити про себе голосніше, Вам слід поспішити.
Якшо, прочитавши вищевикладене і виясниши для себе всі особливості реєстрації домену в зоні .ua,
Ви прийшли до висновку, що на цьому шляху у Вас немає перешкод, перевірити та замовити доменне ім'я можна
НЕГАЙНО :)