Сьогодні я зробив для себе відкриття (без Вікіпедії тут, звичайно, не обійшлось ). Воно стосується пісні “Щедрик”, написаної українським композитором Миколою Леотовичем. Справа в тому, що я чув її багато раз, в тому числі у відомому фільмі “Сам удома” (англійською вона називається “Carol of The Bells”), але я й гадки не мав, що вона має українське походження.

Отож, “Щедрик” був написаний Леонтовичем в середині 1910-х (точна дата невідома), в період, коли композитор працював у Києві, де керував хоровими колективами, викладав в Музично-драматичному інституті iм. Миколи Лисенка, працював в музичному вiддiлi Київського обласного комітету та у Всеукраїнському комітеті мистецтв та очолив щойно створений державний оркестр.

5 жовтня 1921 року «Щедрик» був вперше виконаний на концерті в Карнегі Холі в Нью-Йорку.

У 1936 році Пітер Вільхоуський (Piter Wilhousky), який працював для радіо NBC, пише англійську версію слів до «щедрика». Пісня нагадувала Вільхоуському передзвін, і він зафіксував цей образ у своїх віршах. Пізніше пісня закріпилася в музичній культурі західних країн під назвою «колядка дзвонів» (англ. Carols of the Bells).

Колядка дзвонів широко використовується в рекламі, а її гумористичні версії фігурували в South Park (Південному Парку), Family Guy (Сімейному Хлопці) та Saturday Night Live (Суботній ночі у прямому ефірі). Широко відоме використання пісні в кінофільмах Сам удома й Сам удома 2: Загублений у Нью Йорку.



Скачати оригінальну українську версію з оркестровим супроводом.

Статті в Вікіпедії українською та англійською мовами.