Джо Гудмэн
Моя настоящая любовь
Jo Goodman MY TRUE LOVE 1995.
ant. A GIFT OF JOY, 1995
Электронная библиотека angelbooks.narod.ru
Из сборника "Дар радости": Сб./Пер. с англ. Н.И. Кролик.
Д20 М.: ООО "Фирма "Издательство ACT", 1999.
серия: (Страсть, вып. 31).
Сан-Франциско, 1875 год
Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка
старалась навязать свои желания каждому -
от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то,
что
ему до сих пор удавалось избегать этой
ловушки.
- Ты слушаешь меня, Ральф? - В тоне Миллисент Монтгомери звучало
раздражение.
Ее внук был с ней вежлив, но его
равнодушный взгляд говорил, что его интерес к разговору пропал. Он умел держать
свои мысли при себе, но Миллисент
уловила признаки его тихого бунта. - Не думай, что тебе удастся отвертеться, -
заявила она.
Ральф откинулся в кремовом бархатном кресле и вытянул ноги, рассеянно потер
колено. Небо за окном было затянуто
тучами. Когда погода изменится, боль ослабнет. Но сейчас начинался дождь.
- Что, болит нога?
Он понял, что массирует ее, и убрал руку.
- Немного.
Девять месяцев назад, когда обвалился вход двенадцатой шахты, Ральфа
придавило упавшим бревном. Из-под завала его
вытаскивали целый день. Он выжил благодаря каменному карману, образовавшемуся
вокруг его головы. Он не терял
сознания, и у него была уйма времени, чтобы представить себе собственную смерть
или жизнь без одной ноги. Боль в
сломанной ноге была такой невыносимой, что в некоторые мгновения он бы
предпочел
смерть. Но Ральф Монтгомери
унаследовал от бабушки упрямый характер. Та сила духа, которая двигала
Миллисент
Монтгомери в восемьдесят лет,
поддерживала Ральфа в тридцать три года. Возможно, именно из-за того, что он
сам
столкнулся со смертью, бабушка
выдвинула свое требование. Ральф не сомневался, что она вынашивала свою идею с
тех пор, как он вернулся из Невады.